La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Noticias turísticas de Wuzhen

Noticias turísticas de Wuzhen

Las ciudades antiguas de Jiangnan son todas ciudades acuáticas, y las características culturales del agua aquí son las más típicas. No hay ciudad antigua que no esté llena de agua. Los pequeños puentes y el agua corriente son las tarjetas de presentación más brillantes de las ciudades de Jiangnan. Al caminar por la ciudad antigua y recorrer las calles pavimentadas con piedra azul, siempre hay un arroyo claro que serpentea desde la distancia, pasa por la ciudad y se aleja. Aunque estos ríos no son lo suficientemente anchos, conducen al lago Taihu, al canal y al río Yangtze. Son las carreteras principales desde la ciudad al mundo exterior, y también son los caminos para que la civilización sea aceptada y extendida. Esos ríos que han fluido desde la antigüedad hasta el presente son los manantiales claros para la gente de la ciudad antigua y la fuente de la civilización nutritiva.

En la red de agua entrecruzada de Jiangnan, la antigua ciudad es como un diamante brillante incrustado en la red. En el pequeño pueblo, las casas están construidas cerca del río y la gente vive del agua. Con la humedad y la comodidad del agua, la vida de las personas tiene la garantía más básica. No está lejos de la ciudad ni del bullicio del mundo. El estilo de vida junto al agua y el ambiente confortable hacen de la ciudad un paraíso, suficiente para que la gente viva y trabaje en paz y satisfacción, y también les proporciona un lugar donde retirarse. Por lo tanto, en una sociedad altamente competitiva, estas ciudades antiguas pueden hacer que tanta gente se quede allí.

Vive del agua, vive del agua y vive del agua. La ciudad antigua de Jiangnan debe ser la mejor ubicación en el sistema de agua, ya sea rodeada de agua o con un pequeño río que la atraviesa. Además, los ríos pequeños de la ciudad deben estar conectados con los grandes ríos del exterior. Los ríos deben encontrarse entre sí y también deben estar conectados al sistema de agua más grande. Pueden pasar por alto el lago Taihu, ingresar al canal o rastrear hasta el. Río Yangtsé. El agua es el camino y el barco es el coche. En el pasado, cuando el transporte era inconveniente, la gente de los pueblos pequeños primero tenía sus propias "carreteras" y "automóviles". Los barcos son las alas de la gente en las ciudades acuáticas y el paisaje fluido de las ciudades antiguas. El gran papel de los ríos y los barcos radica en su importancia económica y cultural.

La mayoría de las ciudades antiguas de Jiangnan se formaron durante las dinastías Ming y Qing. Las primeras deberían ser algunas "ciudades" que se fueron formando gradualmente debido a las necesidades del comercio de mercado, principalmente en el sentido económico. Posteriormente, la población se fue reuniendo cada vez más y la escala se fue ampliando día a día, formando un "pueblo". Por lo tanto, la "ciudad" es también el símbolo de la urbanización más temprana. La tierra habitable en Jiangnan era el área con la urbanización más rápida y la mayor densidad de población en la antigua China. Al final de la dinastía Ming, había más de 10.000 residentes en ciudades antiguas como Zhouzhuang, Nanxun, Tongli y Dangkou y tenían más de 5.000 hogares, densamente poblados y prósperos.

El transporte es uno de los factores más importantes para un pueblo. La prosperidad de un pueblo antiguo nunca ha estado separada de los ríos y los barcos. En una época en la que el transporte terrestre estaba subdesarrollado, los ríos eran caminos y los barcos podían usarse como vehículos, por lo que el transporte acuático se convirtió en el complemento más importante del transporte terrestre. Los pueblos entre las zonas urbanas y rurales eran los centros de tránsito y distribución para el intercambio de materiales en aquel entonces, y también eran los centros económicos que conectaban ciudades y pueblos. Las compras de los agricultores rurales a menudo se realizan en ciudades cercanas, por lo que la conveniencia del transporte acuático es la más afectada. La mayoría de los habitantes se dedican a la industria y el comercio. En las calles y callejones hay muchas tiendas, donde se recogen mercancías y el comercio está en auge. Por lo tanto, el modelo arquitectónico "frente a la tienda y atrás a casa" se ha convertido en la forma más común de vivir y trabajar en las ciudades pequeñas.

De esta manera, la conciencia de los productos básicos comenzó a brotar en la ciudad, y las actividades económicas y comerciales también trajeron buenos beneficios a los residentes de la ciudad. Jiangnan, con sus ríos y moreras, ha sido una importante zona de producción de seda desde la antigüedad. La historia de la producción de sericultura se remonta al período de primavera y otoño, y la producción de seda ha sido una industria secundaria durante miles de años. Ya en la dinastía Song, la ciudad de Nanxun había "desarrollado una agricultura comercial, la mejor de Zhejiang". Debido a que la seda de morera producida en esta serie es blanca, flexible y tiene una textura excelente, es famosa en todo el mundo. Por lo tanto, hay un dicho que dice que "los beneficios de criar gusanos de seda no son prósperos en el lago, pero la seda del lago es mejor en Nanxun". "Li Ji" es el nombre de este pueblo. Originalmente se llamaba "Qili" porque estaba a poca distancia de la ciudad de Nanxun. Más tarde pasó a llamarse "Li Ji". El agua de la colección es tan suave como la seda. La seda común sólo puede levantar una moneda de cobre, pero la seda de la colección puede soportar el peso de diez monedas de cobre. Más tarde, las túnicas de dragón del emperador se tejieron utilizando seda de la colección como materia prima.

Por lo tanto, la ciudad de Nanxun se ha convertido en un centro comercial de seda cruda y seda. La enorme red de agua ha creado un mapa de transporte para Nanxun que se extiende en todas direcciones. Después de que Shanghai se abriera como puerto en el siglo XIX, con el fuerte aumento de las exportaciones de seda cruda, la ciudad de Nanxun rápidamente se convirtió en el mercado de seda más grande en el sur del río Yangtze, mostrando un escenario próspero de "repleto de gente, decenas de miles de oro negociado por día" (Tour por el mercado de la seda de Nanxun). Influenciados por la cultura flexible, ingeniosa y de aguas abiertas, la gente de Nanxun es sensible y buena para lidiar con las cosas. No sólo hacen prosperar sus negocios, sino que también aportan la flexibilidad, el ingenio y el pragmatismo cultivados por el mercado al resto del mundo de Shanghai. En la ciudad de Nanxun, se encuentran los llamados "cuatro elefantes y ocho bueyes" y "setenta y dos perros". Estos elefantes, vacas y perros se refieren a los ricos comerciantes de la ciudad. Su negocio de la seda se ha extendido por todo el mundo, generando enormes ganancias y se han convertido en magnates locales.

Lo más agradable es dar un paseo en barco, escuchar al contramaestre cantar canciones de Wu, pasear por la antigua ciudad a lo largo del río y disfrutar del paisaje a lo largo de la costa. En Nanxun, el complejo de edificios de 400 metros de largo a lo largo de la costa es impresionante. Estos son los famosos "Cien edificios". Según la leyenda, Bailou fue construido por Dong Fen, Ministro de Ritos durante el período Wanli de la dinastía Ming. Tiene una historia de más de 400 años. Este grupo de majestuosos edificios con paredes y azulejos blancos están conectados por arcadas y sellados por paredes volcánicas. El patio está separado por cupones y hay una terraza frente al edificio para protegerlo de la lluvia y el sol. Los edificios están dispersos en altura y en un estilo simple y elegante. Son majestuosos y, sin embargo, aún tienen las características de la arquitectura de Jiangnan. Son únicos entre los edificios a ambos lados del Estrecho de Taiwán. Se construyen cientos de edificios al otro lado del río. Hay un puente de piedra entre los edificios a ambos lados del río, y la ordenada protección de la orilla hecha de piedras a lo largo del río está unificada. El muelle junto al río frente a la puerta es conveniente para el transporte de carga y recorridos en barco, así como para el bombeo y lavado diario.

"El pequeño edificio escucha la lluvia primaveral toda la noche, y el callejón profundo vende flores de albaricoque". Esos hermosos y largos poemas sólo pertenecen a las antiguas ciudades del sur del río Yangtze. Cuando el barco se desliza sobre el agua, si de repente se abre la ventana de celosía junto al agua, una niña de ojos brillantes sonreirá y se apoyará en la ventana si se pone el sol, la hija de un granjero vende flores en el barco; el muelle, ¿qué pasará? Zhang Zhen, un poeta de la dinastía Qing, escribió un poema en "Xunxi Fisherman's Song":

En comparación con los puntos turísticos como Zhouzhuang y Wuzhen, la antigua ciudad de Dangkou es discreta y tranquila. Aquí, los gansos blancos todavía flotan tranquilamente, las águilas pescadoras en los barcos de madera siguen pescando y las tiendas de té a ambos lados del estrecho tienen pocos clientes, pero es más adecuado sentarse en las pequeñas tiendas de té, charlar tranquilamente. y vive en el lado este de la calle. Quédate en un B&B recientemente renovado y disfruta de la tranquilidad de la ciudad. "El enorme lago Goose está inmerso en el sureste y las olas son maravillosas. Las montañas verdes fuera de las nubes reflejan la distancia y el paisaje al oeste de la ciudad no se parece a nada". Este es el elogio del poeta de la dinastía Qing, Du Hanjie. del paisaje de Dangkou. Creo que Dangkou era muy popular entre los literatos de aquella época. Este lugar también era un lugar frecuentado por talentos de la secta Wu como Tang Bohu, Shen Zhou y Wen Zhengming, porque había una "Sala de Apreciación Auténtica". El propietario, Hua Xia, era un famoso coleccionista y un amigo cercano de los talentos. Esa noche, Tang Bohu fue a pasear en bote con una hermosa mujer bajo la luz de la luna en el lago E, dejando atrás un poema de Cui "Los sauces están llenos de niebla, la luna está llena de luz del lago" y "En el barco de la prostituta, los gansos quieren para mirar la noche." No sólo lo devolvió muchas veces, sino que también pintó dos cuadros del mismo nombre para Zhai. ¿Es aquí donde encuentran una sensación de "hogar"?

La ciudad antigua por la noche a menudo se compara con un poema dulce, que interpreta vívidamente la cultura poética del agua. Sentarse bajo el paseo marítimo de la ciudad antigua, observar las nubes subir y bajar, los barcos yendo y viniendo, la niebla y la lluvia acumulándose y dispersándose, es un lujo que no se puede experimentar en la ciudad. También es una versión real de ". poesía y distancia", y los urbanitas acuden a él. De hecho, la antigua ciudad que hoy es pacífica y pacífica fue un bullicioso punto comercial en la antigüedad. Estos pueblos antiguos están cerca del área urbana y son convenientes para viajar sin automóviles ni caballos. Todo tipo de comodidades para la vida, la ciudad es próspera y se puede disfrutar de paz y comodidad. El característico paseo marítimo de la antigua ciudad de Tangxi fue construido originalmente por un hombre de negocios para satisfacer las necesidades de los huéspedes de protegerse del viento y la lluvia. Sus buenas acciones le dieron buena reputación y buenos negocios, lo que atrajo a muchos empresarios a seguir su ejemplo. Como resultado, las terrazas se conectaron entre sí, extendiéndose en un corredor de un kilómetro de largo. Algunas personas incluso colocaron sillas y bancos en la orilla del río para que la gente descansara, lo que no sólo creó un buen ambiente de compras, sino que también se convirtió en un escenario único de la ciudad antigua, lo que refleja el despertar de la conciencia orientada a las personas y la conciencia de servicio en esa época.

Las ciudades antiguas de Jiangnan están construidas sobre el agua o rodeadas de agua, y la mayoría de ellas tienen pequeños ríos que las atraviesan. Donde hay un río, hay un puente. Debido a que hay barcos debajo del puente, la mayoría de los puentes en la ciudad antigua son puentes de arco. Si el agua le da a la ciudad poesía y aura, entonces el puente añade una sensación de accesibilidad a la ciudad, como una tierra de peces escondidos.

Luzhi es conocida como la "capital de los puentes" en el sur del río Yangtze. Hay 72 puentes de arco de piedra en un kilómetro cuadrado de la ciudad. Estos puentes fueron construidos durante las dinastías Song, Yuan, Ming y Qing, y hasta el día de hoy se han conservado 41 puentes. Estos puentes vienen en varias formas y formas, incluidos grandes puentes de piedra porosa, pequeños puentes de piedra de un solo orificio, puentes de arco ancho y puentes estrechos de superficie plana. Como hay mucha agua, hay muchos puentes. Luzhi es uno de los "cinco lagos", incluidos el lago Yangcheng, el lago Dianshan, el lago Hucheng, el lago Jinji y el lago Dushu. Muchos ríos rodean la ciudad y una zanja recta en el medio conecta seis direcciones. La intersección del agua y la tierra forma un gran personaje "Lu Zhi", de ahí el nombre "Lu Zhi".

Todas las ciudades antiguas están sumergidas en agua. La ubicación de la ciudad antigua de Tongli en el lado este del canal es similar a la de Luzhi. La ciudad está rodeada por el lago Tongli, el lago Jiuli, el lago Yeze, el lago Nanxing y el lago Pangshan, y es conocida como la "Pequeña Venecia" en el sur del río Yangtze. Chen Congzhou, un experto en paisaje moderno, dijo: "Tongli lleva el nombre del agua. Sin agua, no habría Tongli", revelando la estrecha relación entre Tongli y el agua. Toda la ciudad antigua está dividida en siete terrenos por 15 ríos, y estos siete terrenos están conectados en su conjunto por 49 puentes antiguos.

En la dinastía Ming, algunos literatos se reunieron aquí para evaluar conjuntamente las "Ocho escenas en Tongli": Jiuli Blue, Linhao Spring Rain, Lianpu Fragrant Wind, Western Jin Dynasty Tarde Crossing, Shuicun Fishing Flauta, East-West Moon Viewing ... casi Todos ellos no fueron tocados por el vapor húmedo.

Pequeños puentes y corrientes de agua conectan la ciudad antigua y las costumbres históricas. Desde Zhouzhuang, Tongli, Luzhi y Wuzhen hasta Xitang, Nanxun y Dankou, no importa qué ciudad antigua tenga agua, debe haber un puente. Los antiguos puentes sobre el río suben y bajan uno tras otro, como una serie de notas que se elevan sobre el pentagrama, formando una pieza musical melodiosa. Naturalmente, el principal valor de los puentes reside en la importancia del transporte, que no es sólo para satisfacer la vista como una creación laboral que integra la cultura y el arte, varios puentes también mantienen la estética, la cultura, la vida, las costumbres y la visión de las personas.

En Tongli, cada vez que alguien celebra una boda en la ciudad, el equipo de la boda vestido de rojo debe pasar por varios puentes. El primero se llama Puente Geely. Aquí, el novio debe completar el primer paso de la boda de acuerdo con la antigua costumbre: "una espalda, dos abrazos y tres manos" y caminar con la novia a través del puente Geely, el puente Taiping y el puente Changqing, rodeado por el sonido de los petardos. , tambores y las felicitaciones de familiares y amigos. Completa ceremonia nupcial tradicional. En las ciudades, las bodas han sido reemplazadas desde hace mucho tiempo por el programa fijo de presentadores de hoteles. Sólo en las ciudades antiguas pueden sobrevivir tradiciones ancestrales. Los tres puentes de "Geely, Taiping y Changqing" en la ciudad antigua de Tongli se encuentran ordenados, a sólo unas pocas docenas de pasos de distancia. La costumbre de "caminar sobre tres puentes" se extendió ya en la dinastía Qing. La gente cruza estos tres puentes para bodas, cumpleaños, cumpleaños y lunas llenas de niños.

El proverbio popular local dice:

Caminar sobre puentes es una costumbre popular en las ciudades acuáticas de Jiangnan, que se originó en las dinastías Ming y Qing. El poema "Caminando por los tres puentes" de la dinastía Ming decía: "Mi madre canta a las gallinas en el patio trasero y no cantan hasta el amanecer. Después de cruzar los Tres Puentes, las luces se han apagado, pero creo que usar calcetines No contaminar el barro de primavera." En ese momento, caminar sobre el puente era principalmente popular entre la gente. En el proceso de su evolución, el método de curar enfermedades se ha convertido gradualmente en una costumbre más rica de orar por bendiciones. En Wuzhen, caminar sobre el puente se ha convertido en una actividad de bendición en la que participa todo el pueblo. La noche del Festival de los Faroles, después de la cena, la gente empezó a cruzar el puente en grupos portando faroles. A medida que más y más personas se reunían, la procesión que caminaba por el puente se convertía en un largo dragón linterna. A diferencia de Tongli, la gente en Wuzhen camina sobre no menos de diez puentes, y sólo pueden caminar hasta el final sin tener que regresar al puente. Por lo tanto, es necesario planificar la ruta antes de caminar sobre el puente. La gente debe leer los proverbios sobre caminar sobre el puente mientras camina: "Caminando sobre el puente a medianoche llevará una vida pacífica y todas las enfermedades desaparecerán; los niños que crucen el puente. serán inteligentes y tomarán la iniciativa de estudiar; los jóvenes que crucen el puente tendrán una buena carrera. "Prosperidad. Las niñas caminan sobre el puente, jóvenes, hermosas y más delgadas; los ancianos cruzan el puente, las grullas son fuertes". Por el contenido, obviamente es un proverbio nuevo.

Zhouzhuang, la primera ciudad antigua que se abrió, está rodeada de agua. Toda la ciudad está conectada por agua, con puentes uno frente al otro. El entorno acuático único crea el encanto exquisito y el paisaje cultural único de Zhouzhuang. Hoy en día, los "puentes dobles" presentados por Chen Yifei se han convertido en símbolos culturales de Zhouzhuang. Los dos puentes tienen sus propios nombres. El que cruza la ciudad del norte y del sur se llama Puente Shide y el que cruza Yinzibang se llama Puente Yong'an. El nombre del puente revela la percepción de valor de los habitantes, mientras que la forma simple y la estructura exquisita también muestran que los habitantes de la ciudad acuática admiran la naturaleza y viven en paz con el mundo.

El puente más importante de una ciudad antigua suele estar rodeado de restaurantes y casas de té, donde se reúnen personas, turistas y comida. A menudo es el centro cultural, económico y de información de la ciudad. Sentados en los asientos de té de las tabernas junto al río, la gente bebe té o vino, levanta sus copas hacia el viento y mira la luna, mientras admira las olas del barco bajo el puente y los peatones junto al puente, charlando casualmente. estilo encantador del pueblo.

En la entrada oeste del río Zhongshi en Zhouzhuang, hay un puente de arco de piedra de un solo orificio: el puente Zhenfeng, que fue construido durante el período Yongzheng de la dinastía Qing. Ambos extremos del puente conectan Zhenfeng Lane y Sai Wan Street. Debajo del puente se encuentra el restaurante "Deji", que tiene un apodo encantador: Milu. Se dice que la única hija del jefe, Ajin, es tan hermosa como Lotus. Cuando vendía vino, su reputación se extendió por todas partes, comensales de todas partes acudían a ella y el negocio de los restaurantes estaba en auge. Durante la República de China, los hombres talentosos Chen Qubing, Liu Yazi y otros miembros de Nanshe también visitaban con frecuencia a De Ji en ese momento, bebiendo, charlando y ofreciendo grandes banquetes. Están aquí para mostrar el país, sus poemas están en auge y sus escritos son apasionantes. Con el tiempo, reuniendo más de 100 poemas, compilaron una colección de edificios perdidos. El nombre "Edificio Perdido" se ha convertido en otro nombre del restaurante Deji. Hoy en día, un grupo de figuras de cera en el misterioso edificio cuenta en silencio historias de hace cien años.

-Fin-

Autor: Zhuang Ruojiang

Zhuang Ruojiang, profesor de la Universidad de Jiangnan, miembro del grupo de expertos del gobierno municipal, experto en cultura de Wu Culture Jiangnan, Nacional de Humanidades y Ciencias Sociales Excelente sistema de divulgación científica.

Se ha desempeñado sucesivamente como director del Departamento de China, director del Departamento de Comunicación Cinematográfica y Televisiva, vicedecano de la Escuela de Artes Liberales y director del Centro de Investigación Cultural de Jiangnan. Al mismo tiempo, se desempeña como vicepresidente de la Asociación de Investigación de Literatura China de Ultramar, Taiwán, Hong Kong y la provincia de Jiangsu, vicepresidente de la Asociación de Investigación Cultural Wuxi Jiangnan y vicepresidente de la Asociación Nacional de Promoción de la Lectura. Ha estado involucrado durante mucho tiempo en la investigación cultural regional, la investigación de literatura comparada entre las tres regiones a lo largo del Estrecho de Taiwán y la planificación y creación de dramas cinematográficos y televisivos. Ha interpretado la cultura del emperador Wu para muchos líderes estatales y del partido y ha sido muy elogiado.

Escribió 21 obras como "Sobre la cultura urbana", "Hablar de Wu", "Interpretación moderna de la connotación cultural de Wu", etc., publicó más de 140 artículos en varias revistas y ganó muchos premios provinciales y Premios de Filosofía y Social a nivel ministerial. Premio al Logro Científico Destacado. Además, "Hablando de Wu", "Huishan Ancestral Halls", "Jiangnan Poetry and Painting", serie de televisión "Jiangnan Famous Families", película "Once Upon a Time in West City", drama de danza "Chinese Drinking Song", " Millennium Canal", "Tin Merchant in the Storm" "" y otros textos documentales de humanidades de gran formato ganaron el "Top Ten Gold Awards", el premio al Mejor Guión y el Premio a la Contribución Destacada a la Literatura y el Arte en la Sexta Selección Internacional de Documentales. Conferencia.

Revisado y publicado por: Zhang