La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - El secreto de la biblioteca es de lectura gratuita

El secreto de la biblioteca es de lectura gratuita

En el reciente éxito "National Treasure",

¿Te sorprenden las exquisitas reliquias culturales?

Detrás de las antiguas reliquias culturales,

encierra una historia e historias llenas de pasión o tristeza.

En la Sala de Exposición de Excelentes Libros Antiguos Hong Wenxuan de la Biblioteca de la Universidad Normal de Beijing,

También se exhiben tesoros preciosos y mágicos.

Esperando su exploración y excavación.

La Biblioteca de la Universidad Normal de Beijing forma parte del primer lote de "Unidades Nacionales de Protección Clave para Libros Antiguos" con una colección de más de 400.000 libros antiguos, de los cuales 130 libros antiguos han sido seleccionados en el Archivo Nacional Antiguo Raro. Lista de libros. Inscripciones antiguas de las dinastías Song y Yuan, tallas exquisitas de las dinastías Ming y Qing, manuscritos de manuscritos famosos, revisión y pegado, etc. Todos son preciosos.

Hongwenxuan es una ventana importante para que la Biblioteca de la Universidad Normal de Beijing muestre su colección de libros antiguos. El bibliotecario planifica periódicamente temas y selecciona colecciones para mostrar a los lectores la historia de la colección de libros antiguos y la colección de libros antiguos en el pasado.

Comencemos el viaje de exploración de libros antiguos con el profesor académico~

△?

Hong Wenxuan

Ancient Shu Boutique

p>

El primero es el "tesoro del museo": el "Sutra del rey de la victoria Paramita Sutra" de siete volúmenes (Volumen 2). Este es el documento más antiguo de la colección, procedente de la cueva Sutra de las grutas de Mogao en Dunhuang, y es un manuscrito típico escrito durante la dinastía Tang en el siglo VIII. Tiene más de nueve metros de largo, completo de principio a fin, con obras de caligrafía y escrituras del mismo nombre que son poco comunes en las notas de suicidio de Dunhuang. Está catalogado como una reliquia cultural nacional de primera clase con referencia a los "Estándares de calificación para escrituras póstumas de Dunhuang" y los "Estándares de calificación para libros antiguos" promulgados por el Ministerio de Cultura.

Además del "tesoro del museo", el museo también muestra clásicos y antologías literarias en el orden de desarrollo histórico de las dinastías Tang, Song, Yuan, Ming y Qing. A través de las páginas de color amarillo oscuro, uno parece ver a los eruditos guardando en silencio estos frágiles papeles y volúmenes. Debido a la reverencia y el amor, puedes permitir que los libros antiguos sobrevivan a incendios y desastres y sobrevivan hasta el día de hoy.

Los orígenes y cambios de la Universidad Normal

En la exposición sobre el origen de la colección, podemos observar un sello rojo. Estos sellos coleccionados impresos en libros registran el proceso de cambio de nombre de la Universidad Normal de Beijing en varios períodos históricos y son testigos de los cambios históricos de la Universidad Normal de Beijing durante el siglo pasado.

La inscripción de Chen Wenwen, el primer inspector de la Universidad Normal de Shijing, y el sello de la Universidad Normal de Shijing.

El Sr. Qi Gong mencionó en "Descripción general de la Biblioteca de la Universidad Normal de Beijing" (1989) que nuestra biblioteca "reúne las colecciones de la Teachers University, la Old Women's Normal University y la Old Fuzhou University". Entre ellas, "Universidad de Profesores" y "Antigua Universidad Fu Jen" se refieren a la Universidad Normal de Beijing y la Universidad Católica Fu Jen, respectivamente, antes del ajuste institucional de 1952. La "Universidad Normal de Mujeres Mayores" es la Universidad Normal de Mujeres de Beijing durante la República de China. Las colecciones de estas tres escuelas son isomorfas y forman la base de la colección de la biblioteca de la Universidad Normal de Beijing.

Zhong Yin: "Excelente colección de la escuela normal de Shi Jing"

Clásicos de Forever Liu Chuan

Además de libros antiguos, Hong Wenxuan también tiene fotocopias de muchos clásicos. libros, incluidos "La historia de Pipa", "Reseña de Chiyanzhai sobre piedras extrañas", etc. , circulará entre páginas. Al mismo tiempo, el museo también exhibe colecciones preciosas, como tipos móviles de madera y tipos móviles de hierro, lo que permite a cada visitante aprender sobre la historia mientras se maravilla con la sabiduría de los antiguos. A través de estas entidades expuestas, pueden sentir los sonidos emocionales que viajan. a través del vasto tiempo y espacio.

Ubicación: Hong Wenxuan en el primer piso del edificio principal (debes tomar la escalera de trabajo en el lado este del edificio).

Horario de apertura: 8:30-11:30 am todos los jueves.

Método de acceso:

1. Sólo se permite concertar cita para la visita a grupos con más de 10 personas en el campus.

2. Complete el formulario de solicitud para visitar la Sala de Exposiciones Hongwenxuan y envíenoslo con al menos 3 días hábiles de anticipación.

hongwenxuan@lib.bnu.edu.cn .

Consejos para visitar:

1 Debido al número limitado de personas en el lugar, si las hay. Demasiadas personas durante el período de reserva. Los horarios de visita están sujetos a cambios.

2. Las bolsas deben depositarse antes del ingreso a la sala de exhibición. No se permite el ingreso a la sala de exhibición de alimentos, bebidas, encendedores y otros artículos inflamables y explosivos.

3. No toques las exhibiciones, no hables en voz alta y silencia tu celular.

4. No se permite la fotografía en la sala de exposiciones.

Si tiene alguna pregunta sobre el autoestudio/examen de adultos, no comprende el contenido del autoestudio/examen de adultos o no comprende las políticas locales del autoestudio/examen de adultos , haga clic en la parte inferior para consultar el sitio web oficial del profesor y obtener materiales de revisión gratuitos:/xl/

上篇: ¿Qué es el método de enseñanza de una segunda lengua? Método gramática-traducción: También conocido como "método tradicional", es un método de enseñanza de una segunda lengua que utiliza la lengua materna de los estudiantes para enseñar una segunda lengua para enseñar sistemáticamente conocimientos gramaticales. Promover el uso de la lengua materna y la lengua de destino, y enseñar el aprendizaje a través de la traducción y la gramática sistemática. El método de enseñanza más antiguo, popular a finales del siglo XVIII, está representado por el lingüista alemán Orlandov. Bases teóricas de la lingüística: lenguaje mecánico o historia Bases teóricas de la lingüística comparada Psicología: principios básicos y características de la psicología asociativa: A. La gramática es la base para la enseñanza de una segunda lengua. Para aprender un segundo idioma, primero debes memorizar reglas y ejemplos gramaticales. Utilice la lengua materna de los estudiantes en la instrucción en el aula. La traducción es el principal método de enseñanza. c. Prestar atención a la enseñanza del lenguaje escrito, dar importancia a la lectura y la escritura y despreciar la escucha y el habla. d. Enseñar el llamado idioma "estándar" y prestar atención al proceso de enseñanza de las obras clásicas: la pronunciación y escritura de letras - gramática - los pasos de enseñanza de la gramática para leer el texto original: a. . b. Utilizar el método deductivo para enseñar reglas gramaticales y traducir. C. Pasos para practicar la enseñanza de textos: A. Presentar el texto B. Traducir palabra por palabra C. Leer en voz alta D. Traducir para consolidar los principales resultados: A. Establecer la teoría del uso de la lengua materna en la enseñanza de una segunda lengua. La traducción es a la vez un propósito de enseñanza y un método de enseñanza. b. Abogar por el conocimiento gramatical y enfatizar la racionalidad y la deducción. c. Si usas tu lengua materna, no te resultará difícil al principio. d. Preste atención al lenguaje escrito y a los clásicos, tenga una alta capacidad de lectura, sea fácil de usar, no requiera equipos ni material didáctico complejo y tenga bajos requisitos en el lenguaje hablado de los profesores. Principales desventajas: A. Descuido de las habilidades de comunicación verbal y de escucha y expresión oral. b. Demasiada dependencia de la lengua materna y la traducción, incapaz de cultivar el hábito y la capacidad de pensar en el idioma de destino. c. Énfasis excesivo en la gramática, memorización de reglas y ejemplos gramaticales y contenido didáctico aburrido. 2. Método directo: también conocido como "método de reforma" y "método natural", utiliza el idioma de destino, no requiere traducción al idioma nativo y no presta atención a las formas gramaticales. En la Europa occidental de la segunda mitad del siglo XIX, figuras representativas: Belice de Alemania, Guin de Francia, Palmer de Gran Bretaña, Egger y otros abogaron por diseñar el proceso de enseñanza de una segunda lengua imitando la forma y el proceso natural de los "niños que aprenden una lengua", con el fin de ajustarse a las leyes naturales del lenguaje antropológico. Establecer una conexión directa entre el lenguaje y los objetos externos e imitar el habla de los adultos son las estrategias básicas para que los niños adquieran su lengua materna. Fundamentos de la Psicología: Psicología Conexionista. Influenciado por ello se enfatiza la conexión directa entre las palabras y las cosas objetivas, y no a través de la lengua materna. Principios y características de la enseñanza: a. Establecer una conexión directa entre el lenguaje y las cosas externas sin utilizar la lengua materna. b. Basado en inglés hablado. El objetivo de la enseñanza es el inglés hablado. c. Basado en oraciones. La oración es la unidad más básica de enseñanza. d, principalmente imitación. Es la forma principal de practicar e. Primero percibe directamente los materiales del idioma y luego utiliza el método inductivo para enseñar reglas gramaticales. Proceso de enseñanza: El maestro presenta oralmente la oración o texto - los estudiantes imitan la lectura - el maestro corrige los errores - los estudiantes continúan imitando - el maestro hace preguntas y los estudiantes responden luego los estudiantes pueden hacer preguntas y el maestro puede responder; . Principales ventajas: a. Romper las reglas de la traducción gramatical, crear una nueva situación y un nuevo enfoque para la enseñanza de segundas lenguas y centrarse en la lengua hablada. b. El uso de métodos de enseñanza intuitivos favorece la movilización del entusiasmo de los estudiantes. C. Prestar atención al inglés hablado favorece el cultivo de la capacidad lingüística de los estudiantes. d. No utilizar la lengua materna favorece el cultivo de la capacidad de pensamiento en la lengua de destino. e.Desarrollar un conjunto de métodos y medios de entrenamiento del habla. Principales desventajas: A. Ignorar la diferencia entre los niños que aprenden su lengua materna y los adultos que aprenden una segunda lengua; b. Rechazar la lengua materna y solo ver el lado negativo; no explica mucho y no utiliza la lengua materna. Es fácil causar malentendidos; d. Énfasis en el conocimiento perceptual, énfasis en la experiencia, énfasis excesivo en la imitación y la repetición, y falta de comprensión de la iniciativa de los estudiantes; fenómenos lingüísticos y débiles habilidades de lectura y escritura. 3. El método de escuchar y hablar, también conocido como "método estructural" y "método de patrón de oraciones", aboga por enseñar a escuchar y hablar primero, luego a leer y escribir, enfocándose en la capacidad de expresión oral, enfocándose en las habilidades de escuchar y hablar, y usando patrones de oraciones. la práctica como método principal. Es un método de enseñanza de una segunda lengua que utiliza la estructura como método principal. Base teórica: lingüística estructural y psicología del comportamiento. Figuras representativas: Frith, Abby, Lado, etc. En los Estados Unidos, en las décadas de 1940 y 1950, el método de enseñanza tenía la base teórica más sólida en la historia de la enseñanza moderna de lenguas extranjeras. 下篇: ¿Qué significa la devaluación del RMB?