La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Por qué la gente de las Llanuras Centrales piensa que el dialecto Wu suena como japonés?

¿Por qué la gente de las Llanuras Centrales piensa que el dialecto Wu suena como japonés?

Wuyin (japonés: Yin Shu) es un tipo de pronunciación japonesa de los caracteres chinos. Se refiere a la pronunciación de los caracteres chinos utilizados en Japón antes de que los enviados y monjes Sui que estudiaban en el extranjero fueran enviados desde Chang'an y traídos de regreso a China en Nara. período. Los cinco tonos, al igual que la pronunciación china, heredan principalmente las características del chino medieval.

En general, se cree que Wuyin fue introducido en Japón desde las Dinastías del Sur directamente o a través de la Península de Corea (Baekje) durante las Dinastías del Sur y del Norte en los siglos V y VI a.C. Esta afirmación se basa en el nombre de Wu Yin en la "Historia de Wu Tong" y en el confucianismo, el budismo y el taoísmo introducidos en Japón desde la península de Corea por los cinco reyes japoneses de la dinastía Song. Sin embargo, no hay datos históricos directos que demuestren que los cinco tonos se pronuncian en el sur. Los alias de Wu Yin "Ma Dui Yin" y "Baekje Yin" indican que los antiguos japoneses creían que Wu Yin provenía de la península de Corea.

Los cinco tonos se utilizan principalmente en términos y decretos budistas (decretos antiguos), pero no desaparecieron tras la introducción de la pronunciación china, y se siguieron utilizando junto con la pronunciación china hasta los tiempos modernos. Además, el seudónimo de Wanyu en "Registros históricos" utiliza principalmente Wuyin.