Yuan Yuan y traducción
Muchos pabellones de jardines en Guazhou son famosos por sus rocallas. Estas rocallas se nutren de rocas naturales, se nutren de las manos de canteros y nacen de la cuidada concepción de sus propietarios. Una rocalla de este tipo no resultaría insatisfactoria si se colocara en el jardín.
Todos: todos, todos. Todos: todos. Con: en virtud de. Presumir: lucirse, tener fama. Feto: Concebir en un feto, lo que aquí significa formar un prototipo. Embarazo: embarazo, embarazo. Masculino y femenino: verbo, dar a luz a un niño o una niña significa dar a luz a un niño, es decir, nacer. Pensativo: Se refiere al pensamiento cuidadoso. Arrepentimiento: Sentirse insatisfecho.
Esto se debe a que el jardín habla de los numerosos pabellones de Guazhou. Al igual que el jardín, estos pabellones son famosos por sus maravillosas rocallas, que están hechas a base de rocas naturales. Está “concebido en piedra” y no basta con tener la piedra natural como modelo. Esto requiere las hábiles manos del "Shiler" para lograrlo. Por eso, algunas personas dicen "estirándose en las manos de Shi Le". No importa cuán hábiles sean las manos del "levantador de piedras", el maestro debe concebirlas cuidadosamente. Cuando el propietario la concibe cuidadosamente, nace la rocalla, como el nacimiento de un niño o de un hombre o de una mujer. Esta rocalla es majestuosa o hermosa. Este edificio no sólo describe todo el proceso de construcción de la rocalla, sino que también elogia las manos de hábiles artesanos y el magnífico pensamiento artístico del propietario del jardín.
Resumen: Este artículo se centra en las maravillas de Shile en el Jardín Yu y la concepción artística distante de su arquitectura, expresa el interés natural del autor en visitar el Jardín Yu y elogia los magníficos logros artísticos de los constructores de rocalla del jardín. .