¿Es difícil adivinar los modismos de las personas, los caballos y las gallinas?
『一』Mira las imágenes y adivina los modismos en el Nivel 17: Personas y Caballos.
La respuesta al acertijo la dan las personas.
Significado idiomático: El hombre y el caballo fueron derribados al suelo. Describe haber sido golpeado miserablemente. También hace referencia a un desorden que está fuera de control.
El modismo proviene del capítulo 115 de "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Xueqin de la dinastía Qing (continuado por Gao E): "Jia Lian no tenía a nadie en casa, por lo que invitó a Wang Renlai a ayuda con la cocina. Esa hermana Qiao lloró día y noche. Mi madre también está enferma. Entonces hay un revuelo en la Mansión Rong".
"二" Renmahe está loco por mirar imágenes y adivinar modismos. /p>
Ciego y caballo ciego [máng rén xiā mǎ]
Un ciego monta un caballo ciego. Es una metáfora de actuar a ciegas, con consecuencias muy peligrosas.
Fuente
Liu Yiqing, Dinastía del Sur y Dinastía Song, "Shishuoxinyu": "Un hombre ciego monta un caballo ciego; se acerca a un estanque profundo en en medio de la noche."
『三』 El modismo del hombre y el caballo es como un loco mirando fotos
El hombre se da vuelta sobre su espalda
El proceso de resolución de problemas: la dirección del hombre es hacia arriba, el caballo se da vuelta, la respuesta es que el hombre se da vuelta sobre su espalda.
Pinyin del modismo: rén yǎng mǎ fān
Explicación del modismo: El hombre y el caballo fueron derribados al suelo. Describe haber sido golpeado miserablemente. También significa un desastre fuera de control.
La fuente del modismo: "La apariencia de la burocracia" de Li Baojia de la dinastía Qing: "La familia Zhao es grande y pequeña, está ocupada día y noche y hace mucho que está agotada". p>
(3) El hombre, el caballo y la gallina están en problemas. Lectura ampliada sobre adivinar modismos
Uso de modismos: forma de conjunción utilizada como predicado, atributivo, complemento con significado despectivo.
La pronunciación correcta del modismo: Yang, no se puede pronunciar como "yánɡ".
Identificación idiomática: Yang, no se puede escribir como "levantar".
Análisis idiomático: "Caerse de espaldas" y "arrojar el casco y la armadura" pueden expresar la trágica situación de ser derrotado. Pero existe un accidente como el de una persona que cae de espaldas; también puede usarse para describir una apariencia desordenada e incontrolable, pero "tirar el casco y la armadura" no puede usarse en este sentido;
Sinónimos: flores caídas y agua que fluye, ejército derrotado
Antónimos: gente fuerte y caballos fuertes
Ejemplos de modismos: Es un día tan soleado y el El cielo es azul. Es realmente diferente a ambos lados. ¡Va a matar a la gente hasta el punto de caer de espaldas! (Capítulo 26, Volumen 2, Volumen 2, de "Li Zicheng" de Yao Xueyin)
"四" es un modismo para seis hombres y caballos
Un caballo es lo primero, el correcto La pronunciación es yī mǎ dā proviene de ng xiān, que originalmente se refiere a montar a caballo y avanzar en la batalla. Hoy en día, se usa a menudo para describir tomar la iniciativa. También se usa para describir una capacidad de trabajo sobresaliente, caminar delante del. masas y tomando activamente la iniciativa.
"五" El modismo "caballo y hombre golpean a uno"
¿Qué es el modismo "caballo y hombre se ponen patas arriba y golpean a uno en uno"? El canal idiomático de Haoxuecai. com lo ha compilado para Xueyou.
Algunos estudiantes no saben cuál es el modismo cuando las personas y los caballos se golpean entre sí. No te preocupes. El modismo sobre las personas y los caballos volteándose es:
La gente se da vuelta. sus espaldas y sus caballos se dan vuelta.
Haz una oración usando personas de espaldas y sus caballos se dan la vuelta:
No sé cómo se ve la escena de la gente volteándose. Fue filmado en la televisión. Fue muy impactante.
Enlaces relacionados:
"Lu" 1. El ejército con el menor número de personas del mundo (adivina un modismo) 2
Sin ayuda
[ dān qiāng pǐ mǎ ]
Definición
[ dān qiāng pǐ mǎ ]
Originalmente se refiere a una persona que va sola a la batalla durante una guerra. La acción metafórica no tiene a nadie que la ayude.
Explicación detallada
Explicación: Originalmente se refiere a una persona que va sola a la batalla durante una guerra. La acción metafórica no tiene a nadie que la ayude.
Del poema "Wujiang" de Wang Zun de Chu en las Cinco Dinastías: "Los soldados dispersos y sus arcos debilitaron el poder del tigre y rompieron el cerco sin ayuda de nadie".
Fuente
Las Cinco Dinastías· El poema "Wujiang" escrito por Wang Zun de Chu afirma: "Los soldados dispersos y sus arcos debilitaron el poder del tigre; rompieron el cerco sin ayuda de nadie.
”
Ejemplos
Zhu Qiang irrumpió en Shenzhen y quería hacer algo trascendental.
Sinónimos
Antónimos
Ir a una reunión solo, indefenso, luchar solo, luchar solo, solo, un hombre, un caballo, una mano y un pie
Historia idiomática
Después de la caída de Durante la dinastía Qin, el ejército Chu de Xiang Yu era el más fuerte. Sin embargo, en la batalla con el ejército Han, gradualmente fue cuesta abajo. En 202 a. C., Xiang Yu fue rodeado por el ejército Han en Gaixia. Xiang Yu tenía pocos hombres y no tenía comida. El sonido del canto de Chu llegó desde el campamento Han por la noche. Cantó con tristeza: “Mi fuerza es abrumadora, pero el momento es desfavorable y el caballo negro se niega a correr. El caballo se niega a correr, ¿qué debemos hacer? Yu Ji, Yu Ji, ¿qué debemos hacer? " Cuando Xiang Yu rompió el cerco en medio de la noche y huyó a la ciudad del este, solo quedaban veintiocho soldados, pero había miles de perseguidores. Xiang Yu dijo: "He estado luchando durante ocho años. y he peleado más de setenta batallas, y nunca he perdido. ¡Dios está tratando de matarme hoy! "Huyendo al río Wujiang, el líder del pabellón del río Wujiang tiene un barco que puede transportar a una persona y un caballo, pero Xiang Yu dijo: "Al principio, ocho mil personas me siguieron a través del río, pero hoy soy el único. para volver. ¿Cómo puede enfrentarse a los ancianos de Jiangdong?" Al final, Xiang Yu se cortó el cuello junto al río Wujiang. Wang Zun, un poeta de las Cinco Dinastías, escribió: "Después de la derrota, el arco se rompió y el prestigio quedó destruido. Aniquilado, Xiang Yu escapó por sí solo del cerco. Se puede ver a Jiangdong, pero no. Cuando regresamos, aunque el héroe ya no está allí, su rostro vergonzoso todavía está allí. ”
『撒』 ¿Cuál es el modismo acerca de un hombre y un caballo volteándose?
人谎ngmǎfān rényǎngmǎfān
[Explicación] El hombre y el caballo fueron derribados al suelo. Descríbalo. Ser golpeado miserablemente también significa estar fuera de control.
[Explicación] Li Baojia de la dinastía Qing, "La apariencia de la burocracia": "La familia Zhao; son grandes y pequeños; están ocupados día y noche; ya están agotados; "
[Pronunciación correcta] Yang; no se puede pronunciar como "yánɡ".
[Discriminación] Yang; no se puede pronunciar como "yang".
[ Significado similar] Las flores que caen y el agua corriente se rompen en pedazos
[Antónimo] Un hombre fuerte y un caballo fuerte
[Uso] Generalmente usado como predicado, atributivo y complemento.
[Estructura] Unión.
[Análisis] ~ y "dejar caer el casco y abandonar la armadura" pueden expresar la trágica situación de ser derrotado, pero además de esto. accidente, también puede describir la apariencia desordenada e incontrolable; y "dejar caer el casco y abandonar la armadura" no se puede utilizar de esta manera.
[Ejemplo]
①Nuestro ejército tendió una emboscada; venció al enemigo ~; huyó salvajemente.
②La limpieza sorpresa de hoy; un grupo de personas estaban muy ocupadas; 』 Adivina locamente todas las respuestas a los modismos y cuál es el modismo para hombre y caballo
Persona soltera y caballo
Nombre: Hombre soltero Caballo
Pinyin dān rén pǐ mǎ
Explicación: Trabaja solo, actúa solo
Fuente: "Veinte" de Wu Jianren de la dinastía Qing Capítulo 2 de "Situaciones extrañas que presencié en años": "La primera vez que salí solo, sucedió algo como esto. Debo tener cuidado al encontrarme con gente por casualidad en el futuro. ”
Ejemplo Rengui ~~ Ve a Fan Hong fuera del paso para regresar a Dingshan; de lo contrario, el Paso Hanjiang será arrasado. Yang Fan aprovechará la oportunidad y ordenará a la gente que encuentre a Dingshan. 『玖』 Mira la imagen y adivina el modismo Hombre y caballo con los ojos vendados
Xinma Yourein [xìn mǎ yóu jiāng]
Modismos chinos
Xin: Tú , dejarlo ir sin tirar de las riendas y dejar que se mueva libremente. Es una metáfora de andar sin intención alguna. También significa que el caballo se guía por las riendas. Montando libremente sin tirar de las riendas, el caballo te llevará a casa, que es el estado más alto de comunicación entre humanos y caballos.
Hay una novela en línea titulada "Confía en que el caballo controle".
Nombre chino
Xinma Youju
Pinyin
xìn mǎ yóu jiāng
Significado básico
Metáfora de caminar casualmente
Fuente
"Lámpara Qilu"
"Recoger" Una persona monta a caballo y los ojos de ambos caballos y el caballo están cubiertos. Haz un modismo
Ciego y caballo ciego~