¿Cuál es la traducción de "Una nube de caos, como una fiera salvaje, no ha abandonado la montaña"?
Midaregumo es como una bestia salvaje que sale corriendo de las montañas, y el viento y la lluvia cubren todo el río Weishui. Explicación: Las nubes turbulentas son como bestias salvajes que salen corriendo de las montañas, y la llovizna y el viento cubren todo el río Weihe. Título del poema: Subir a la torre para observar la lluvia en el condado de Xianyang. Nombre real: Wei Zhuang. Tamaño de fuente: Las palabras tienen sus propios fines. Época: dinastía Tang. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: condado de Lingdu, condado de Jingzhao (ahora Xi'an, provincia de Shaanxi). Fecha de nacimiento: aproximadamente 836. Hora de muerte: 910. Obras principales: "Bodhisattva Bárbaro", "Muerte triste", "Ying Tianchang", "Ying Tianchang", "Sidi Township", etc. Principales logros: Un importante poeta de la Escuela Huajian; persuadió a Wang Jian para que se proclamara emperador y estableciera el sistema de construcción del estado del antiguo Shu.
Le daremos una introducción detallada a "Las nubes parecen bestias antes de abandonar la montaña" desde los siguientes aspectos:
1. Torres del condado de Xianyang" Haga clic aquí para ver el texto completo de "Detalles del condado de Xianyang de "Ver la lluvia en el suelo"
Midaregumo es como una bestia que sale corriendo de las montañas, y el viento y la lluvia son por todo el río Weishui.
No hay nada que ver en el cielo y los gansos salvajes han desaparecido.
Dos. Notas
Las nubes turbulentas son como bestias salvajes: los cúmulos en el cielo antes de la lluvia cambian sin cesar, y algunos parecen extraños monstruos.
Weichuan: El río Weihe es un afluente del río Amarillo. Se origina en la provincia de Gansu y desemboca en la provincia de Shaanxi. Después de pasar la ciudad de Xianyang, ingresa al río Amarillo en el cruce de Shaanxi y Henan.
Todo el día: todo el día, todo el día.
empty_: perdido entre limones, confundido, aquí se refiere a la llovizna continua, mirando el paisaje confundido.
Fei Ge: hace referencia a los gansos salvajes. Filas, columnas, filas.
Palabra pareado: Se refiere a los gansos salvajes volando juntos en la forma de "persona" y "uno".
Tres. Traducción
Midaregumo es como una bestia salvaje que sale corriendo de las montañas, y el viento y la lluvia cubren todo el río Wei.
Las nubes surgieron de las montañas como bestias salvajes, y la llovizna y el viento se extendieron por todo el río Weihe.
No hay nada que ver en el cielo y los gansos salvajes han desaparecido.
Llovió todo el día y no se podía ver nada. Unas cuantas líneas de gansos salvajes regresan como coplas de palabras.
Cuarto, agradecimiento
Este es un poema que describe un día lluvioso. Este poema tiene metáforas novedosas, descripciones únicas y ricas asociaciones. Las cuatro frases de todo el poema tratan sobre el paisaje visto por los ojos, por lo que "ver con los ojos" es la clave de todo el poema. La oleada de nubes sin precedentes se puede ver con los ojos, y la lluvia que cae sobre el río Wei desde la distancia se puede ver los gansos que regresan en el horizonte, que se pueden ver desde la distancia; Todo esto hace que el poeta piense y sienta. El poeta toca el paisaje y utiliza el paisaje circundante para expresar su tristeza de vivir en una tierra extranjera durante mucho tiempo. Al mismo tiempo, también revela el lamento del poeta por el declive de la realidad. .
En la sociedad de finales de la dinastía Tang, debido a la decadencia de la clase dominante y los sucesivos años de lucha cuerpo a cuerpo de los señores de la guerra, el poder nacional decayó, la economía colapsó y los medios de vida de la gente quedaron en ruinas. Había una atmósfera de impotencia en la jaula. Además, el poeta estaba bastante frustrado en su vida. Para buscar un cargo oficial viajó a otros lugares hasta los 60 años. Durante su exilio, fue testigo del declive de la sociedad y comprendió el sufrimiento del pueblo. Estas naturalezas dejaron en su mente recuerdos infinitamente tristes, y sus pensamientos se condensaron en ansiedades ineludibles. Esta tristeza y preocupación, naturalmente, se enviarán a la pluma y se escribirán en poemas. Aunque este poema está escrito frase por frase, los pensamientos y preocupaciones del poeta se pueden ver en todas partes en su descripción de la escena.
La primera línea del poema, "Las nubes son como bestias que emergen de la montaña", fue escrita antes de la lluvia. El poeta utiliza la palabra "caos" y la metáfora de "como un animal" para describir los cambios en las nubes oscuras y la velocidad de la carrera, que es vívida y verdadera. La segunda frase trata sobre la lluvia. Aunque la lluvia no es intensa, sólo "llovizna", proviene de un "viento suave", por lo que impregna todo el río Wei. El poeta utilizó la palabra "hombre" para describir específicamente la escena de llovizna a ambos lados del río Wei. Luego, en la tercera oración, la palabra "todo el día" se usa para describir la duración del problema cuando llueve, y "no se puede ver nada" se usa para describir el caos de la escena lluviosa y el vacío en la mente del poeta. corazón. Este "nada que ver" significa nada vivo, nada placentero. Todo es gris, cielo gris, suelo gris. Uno puede imaginarse el estado de ánimo del propio poeta en ese momento. Finalmente, la frase "El ganso salvaje vuela por el cielo y habla oblicuamente" refleja mejor la amargura de los sentimientos del poeta y la desolación del ambiente que lo rodea. En el monótono cielo gris, llegó un grupo de gansos salvajes que regresaban y se escuchó el canto de los gansos salvajes. Es un espectáculo sombrío. Desde este punto de vista, este pequeño poema no es sólo un poema sobre paisajes, sino que también contiene ricas emociones.
Se puede comprobar que la técnica de descripción lírica y metafórica del poeta es magnífica.
5. Otros poemas de Wei Zhuang
Siento nostalgia, pensando en ello de noche en el balcón, dorado, lleno de Bodhisattvas, cantando. Poemas de la misma dinastía
"San Gu Shi", "Warm Cai", "Adiós a Xu Kan", "Poemas de luto", "Inscripción en la tumba de Jia Dao", "Copla del templo de Tiantai", " Canción del dolor eterno", "Memoria del sur del río Yangtze", "Excursión de primavera en Qiantang", "Oda al río Mujiang".
Haga clic aquí para ver información más detallada sobre cómo ir al condado de Xianyang para ver la lluvia.