¿Qué es una fangirl?
Fangirls cuenta con una amplia gama de creaciones, que incluyen no sólo ACG, sino también películas, obras literarias e incluso estrellas de la vida real.
La mayoría de la gente malinterpreta el significado de la palabra "chica modelo". Creen que este grupo está formado por mujeres que se conforman fácilmente con creaciones de bajo nivel. Creen que sus acciones no sólo blasfemaron el espíritu de la obra original y distorsionaron los personajes originales, sino que también permitieron a muchas personas ver las condiciones de vida de los homosexuales que no coincidían con los hechos. De hecho, existe una línea muy clara entre las creaciones obsesionadas por la belleza de la misma mujer y la literatura gay genuina. Las mismas chicas solo muestran sus fantasías sobre las obras originales/personajes originales, y también ponen su propio esfuerzo en sus creaciones. Sin embargo, debido a la particularidad del contenido creativo en sí, es difícil que personas que no son la misma chica entiendan lo que hacen. Debido a esto, normalmente sólo se comunican con "conocedores" que también son niñas. Sin embargo, debido a la estandarización y la alta calidad de sus creaciones en los últimos años, así como a la mejora de la comprensión del mundo exterior sobre las mujeres del mismo sexo, gradualmente han sido aceptadas por el mundo exterior.
La palabra "fag_hag" también es diferente entre mujeres homosexuales e inglesas. "Marica bruja" es un término de jerga que varía de persona a persona. Se refiere a mujeres que disfrutan de la compañía de hombres homosexuales, muchas veces con quienes mantienen amistades muy intensas y cercanas. Es muy común en las grandes ciudades de las costas este y oeste de Estados Unidos, especialmente en la moda, el entretenimiento y la música. Aunque la palabra más cercana a este título en chino es la misma chica, todavía hay una gran diferencia porque la misma chica generalmente no tiene contacto frecuente ni relaciones cercanas con hombres homosexuales en la vida diaria.
Algunas personas pueden malinterpretar: lesbiana = homosexual. Pero, de hecho, no existe ninguna relación entre los dos.
Existe una diferencia entre el llamado BL aceptado por las lesbianas y la verdadera homosexualidad. Se puede decir que es una especie de heterosexualidad alienada u homosexualidad idealizada. Por lo general, obviamente son atacados por personajes lesbianas (que se inclinan hacia hombres o mujeres de todos modos), que básicamente tienen que tener buena apariencia y están lejos de una relación homosexual real. Por supuesto, también hay lesbianas que tienen cierto conocimiento y comprensión de la homosexualidad. Básicamente, las lesbianas son pro-gays.
La primera lesbiana del mundo
Llevaba una falda de cuadros de color rosa brillante con una camisa blanca, una rebeca de pavo real y calcetines blancos. Si te fijas bien, podrás ver que es de un color amarillo cremoso muy claro. Estaba vestida como una chica de secundaria, pero su rostro era viejo y delgado, sus mejillas ligeramente cóncavas, su frente tenía arrugas profundas, sus cejas caídas y su expresión era extraña y sorprendida. ——Ese año, ella tenía más de setenta años. Alguien la describió así: "Con sólo mirar el paisaje, parece una bruja montada en una escoba; una vez en su corazón, siempre parecerá una niña de dieciséis años".
Su nombre es Sen Moli, y es la autora de la novela de Tan Mei El creador de. Sus novelas "El bosque de los amantes" y "Un lecho de hojas muertas" marcaron el comienzo de la era de las representaciones femeninas del amor entre personas del mismo sexo. La autora y los lectores de las novelas de Tan Mei a menudo se llaman Fan Nu, por lo que ella es la abuela de Fan Nu. Sin embargo, ella nunca envejece. Ella es la hija pequeña de Sengai, su llave de plata, su Lolita... lo ha sido toda su vida.
Quienes estén familiarizados con la literatura japonesa deberían haber oído hablar de Yoshiro Mori. Es tan famoso como Natsume Munezaki, uno de los fundadores de la literatura japonesa moderna y un alto médico militar japonés. Junichiro Tanizaki lo describió una vez como un griego con una espada y uniforme militar. Esta imagen superpuesta refleja las contradicciones en la vida de Mori.
Cuando Yoshiro Mori fue enviada a Alemania para estudiar cuando era adolescente, se enamoró de una bailarina pobre. Cuatro años después, ella rompió tristemente. La mujer lo persiguió hasta Japón, pero él se negó a verla y la mujer regresó a China con odio. Los literatos están acostumbrados a convertir la crueldad en estilo. En el frente está el chino Yuan Zhen, quien escribió una historia sentimental en el sentimental "El romance de la cámara occidental", y en la parte de atrás está Yoshiro Mori, cuya famosa obra "Dancing Girl" es. basado en este pasaje. Se casó dos veces y su segunda esposa fue su lectora, que admiraba a los bailarines y a su vez lo admiraba a él. Mori Moli es fruto de este segundo matrimonio, su flor dorada, evidentemente abierta. Yoshiro Mori dijo una vez que los años de crecimiento de Molly fueron los días más felices de su vida.
En aquella época era el director médico del ejército japonés y tenía un alto estatus social, pero se decía que era un charlatán. En aquella época, el beriberi prevalecía en el ejército japonés y él creía que era causado por gérmenes.
Por su orgullo nacional, insistió en que "la alimentación armoniosa es lo más importante" y se negó a comer arroz y trigo juntos, lo que provocó que el ejército casi perdiera su eficacia en combate debido a la proliferación del pie de atleta. Tiene una reconocida posición en el mundo literario. Charló y se rió con grandes eruditos, pero no tuvo contacto con Ding Bai. Al vivir en un edificio pequeño, a menudo sostenía a su pequeña hija y se paraba frente a la ventana del estudio en el segundo piso, observando el paisaje de la Bahía de Tokio y las velas blancas yendo y viniendo.
La vida de Yoshiro Mori es difícil y sus hábitos de vida son morales. Debe hervir la fruta antes de comerla. Su casa estaba decorada como un castillo alemán y Jasmine era la princesa del castillo, pero su amor por tres mil personas se concentraba en una sola persona. Por la mañana, la criada le trajo agua para lavarse la cara, ir a la escuela y tomar el autobús. Ni siquiera podía lavarse el cabello, así que tuvo que dejar que los sirvientes la esperaran. El sirviente la abrazó y la bañó. Cuando mi padre escribía, nadie podía molestarlo. Sólo Molly entraría a la puerta del estudio de su padre, y su padre la abrazaría en su regazo y seguiría escribiendo. Así era Tokio a principios del siglo XX. Jasmine vestía prendas de punto procedentes de Europa, con bordados tan intrincados como el azul del bosque de pavos reales y la hora del té. La sirvienta trajo café solo y pasteles importados en tazas de plata, y su padre los probó y se los dio. Las rodillas de su padre eran su pequeño universo, otro útero, donde Molly estaba dispuesta a acurrucarse y dormir para siempre. Décadas después, todavía describe su infancia con detalle. Los libros ilustrados que había leído, los dulces que había comido y los colores que había usado eran todos de la más alta calidad. Todo era tan lujoso como una escena de un cuento de hadas occidental.
Aquí comenzaron los hábitos lujosos que mantuvo durante toda su vida. Una vez recordó: "Desde que nací en este mundo, lo primero que me puse en el cuello fue un collar con incrustaciones que me regaló mi padre. Este collar lo compré en una tienda de Berlín y estaba marcado con el nombre de Sentaro... Después de pasar a través del desierto de Siberia, fue entregado a mi casa en la ciudad de Chito. Había cinco mosaicos colgados en la cerradura de oro. Usé este collar en un kimono... Sin embargo, esta fue la preferencia particular de mi padre. y el patrón del kimono para que tuviera el estilo de un traje femenino". A la edad de 16 años, su padre la comprometió con el hijo de un industrial. El árbol de bambú Yamada. Mi marido es guapo, o "guapo" en términos de novelas americanas, y se especializa en literatura francesa. Sus trabajos publicados incluyen "Literatura francesa y registros de género: realismo histórico" y otros. Un año después de casarse, Molly dio a luz a un hijo. Un año después, dejó a su hijo en Japón con una niñera y viajó a París con su marido durante un año.
Cuando el tren arrancó, mi padre, que vino a despedirme a la estación, asintió en silencio dos o tres veces. Molly rompió a llorar: "Esa tierna espina de rosa me golpeó el corazón, tírala ahora". "Cincuenta años después, escribió Molly.
Esta fue la última vez que vio a su padre, quien murió de nefritis un año después. Ese año enfermó y se volvió frágil, pero Molly permaneció viviendo en París, hay sin asistente. No la culpes por no ser filial. La piedad filial es un requisito para el "hijo del hombre", no para el "amante". La sangre que fluye del corazón del amante puede ser una especie de indulgencia, pero la sangre. Lo que fluye del amante es una especie de indulgencia. Una enfermedad viva es suciedad física. Es cruel observar el flujo y reflujo del destino de un amante. Creo que Sen Gai también entiende esto, en la mente de Molly, su padre siempre lo hará. ser un hombre alto y guapo, un padre amable y cariñoso, un hombre de mediana edad sin edad y el único amor en su vida.
En ese momento, el matrimonio de Molly estaba en problemas. No podía cuidar a los niños y no podía hacer la limpieza, la lavandería, la sastrería y otras tareas domésticas. Al mismo tiempo, también cometí un problema de lujo. Esta vida requiere un poco de magia. "Sin embargo, lo que nunca olvida y menciona repetidamente es un collar que una vez le regaló su marido. "Con siete u ocho conchas y un candado de plata. Este tipo de caparazón tiene una forma extraña y una ligera luz carmesí se envuelve alrededor de mi cuello, resbaladizo y frío. Es posible que estas conchas de color rojo rosa no quieran caer en mis manos, pero sí quieren envolverse alrededor del cuello de Venus. Después de aprender francés, tiré el nombre de esta diosa en el asiento del tren en la estación Zia junto con el collar de conchas de color rojo rosa. "Si no lo amas, mientras el collar sea hermoso; si el collar se pierde, mientras París sea hermoso; si dejas París, mientras el recuerdo sea hermoso... A los 24 años Molly dejó a sus dos hijos pequeños y se divorció. Se volvió a casar. Una vez, su marido le pidió que fuera a Tokio a ver una obra y ella se fue a casa. con un certificado de divorcio... Vida ¿Cuánto tiempo podrá aguantar?
Treinta años después, volvió a su vida de niña, pero no se preocupaba por la comida ni por la ropa.
Cuando tenía casi 50 años, se reencontró con su hijo mayor. Después del divorcio, nunca volvió a ver a su hijo. En ese momento, su hijo también tenía unos treinta años, la edad del hombre de mediana edad con el que Molly estaba más obsesionada. Parecía estar enamorada. Es difícil decir si todo fue una trampa desde el principio. Molly y su hijo están viviendo su luna de miel. Bajo la persuasión de su hijo, gastó todas sus pertenencias para construir una casa, soñando que después de construirla, ella, su hijo y el amante de su hijo podrían vivir una vida feliz y dulce. La casa fue construida y tres personas se mudaron a ella: el hijo, la nuera y la madrastra del hijo. Después de exprimirle todo, su hijo se niega a volver a verla y, de la noche a la mañana, Molly se queda sin nada.
Desde entonces vive sola en un pequeño apartamento en Tokio. La habitación tiene sólo diez metros cuadrados y no hay espacio para mesas ni sillas. Como y escribo en la cama. Una lámpara de 60 vatios está encendida día y noche. Molly en la cama, viendo la tele un rato, echando una siesta, despertándose con un vaso de té helado y una galleta británica. Le queda poco, pero todavía come un trozo de chocolate importado de 100 yenes todos los días, a pesar de que sus gastos de subsistencia mensuales son de sólo 1.000 yenes.
En ese momento, Molly comenzó a escribir y su primera colección de ensayos, "Father's Hat", se convirtió en un éxito instantáneo y ganó el premio Japan Prose Club. A partir de entonces se adentró en el mundo literario. Durante un período de unos treinta años hasta su muerte a la edad de ochenta y cuatro años, Molly escribió ocho volúmenes de novelas y ensayos, cuyo tema más importante fue siempre su "amor" por su padre.
Como ensayista, escribió sobre recuerdos de la infancia, sus experiencias en París ese año y su pobre vida en sus últimos años. La palabra "medan" no es una ola. Sus dulces palabras están forjadas como un tapiz y describe la sencillez de la habitación: "Sobre la cama hay una tabla de cortar fideos, zanahorias rojas cortadas en tres centímetros, un octavo de madera de agar, dos patatas, sándwiches de mantequilla de fresa; debajo el parterre, sobre el macizo de flores de cinabrio, en una palangana plateada, a lavarlas con sal hasta que queden casi brillantes, como las almejas, el miso de tres estados, el miso blanco, el sake marca Hakutsu, la salsa de soja, el bonito premium, etc. y la sopa de miso está lista; en la mesita de noche, hay una fila de recipientes transparentes que contienen mantequilla, Prison, azúcar, aceite de oliva, hojas de laurel, té en polvo, vinagre blanco marca Sanguan, etc., que se utilizan para hacer borscht, ensalada alemana. y ensalada agridulce japonesa..."
Sin embargo, la novelista Molly. Pero es otra cuestión. Cada una de sus novelas es un amor cruel y hermoso entre un apuesto hombre de mediana edad y una hermosa adolescente, que incluye agresión, sadomasoquismo, detención, sangre y muerte (todas las palabras de este libro son terminología de novela estadounidense). Al final de "Bed of Dead Leaves", el protagonista mata a la persona que más ama, coloca su cuerpo sobre las hojas muertas, se acuesta nuevamente a su lado y disfruta de este feliz momento... ¿Te resulta familiar? Si visita con frecuencia el sitio web de novelas de Tan Mei, probablemente no se sentirá solo con este tipo de historias.
Kurimoto Kaoru es también una escritora obsesionada por la belleza. Ella analiza sus obras así: De hecho, en el universo de Jasmine, siempre hay sólo dos personas, ella y su padre. Aunque la homosexualidad es un tabú, el amor entre padre e hija es un tabú mayor, por lo que tenemos que reemplazar el tabú grande por un tabú pequeño. Dos personas, una mayor y otra joven, son en realidad la encarnación de padre e hija. ¿Por qué adolescentes y no niñas? Porque Molly no permite que otras mujeres invadan su pequeño mundo y el de su padre.
En el último trabajo de Molly, "Sweet Room", finalmente se enfrentó al único tema sobre el que había estado escribiendo en su vida, describiendo el amor desnudo y fuerte entre padre e hija, que fue capturado por tres personas. Yukio la llamó una "obra maestra sexy". Ella es una Lolita que escribe.
El nombre de Mori Mori se mencionará en la historia de la literatura femenina japonesa moderna, pero en general, su largo ensayo "Lujo y pobreza" y sus memorias "Retrato de la memoria" pueden considerarse fácilmente como Los hijos de personajes famosos que se ganan la vida escribiendo memorias. En el campo de los escritores japoneses, probablemente existe una tradición de que las mujeres hereden la obra de sus padres. Por ejemplo, la hija de Koda Rohan, Hatoyama Yukio; la hija de Sakahara Sataro, las dos hijas de Yu Yuan Ye Dazai Osamu, Tsushima Dan Reiyo y Ohta Dan Reiyo; la hija del crítico Yoshimoto Takashi, Yoshimoto Banana. Algunos las llaman "hijas del padre".
Sin embargo, la novela de Molly sobre la belleza rara vez se ha mencionado, por supuesto porque la propia Concubina de la Bella es desconocida. Si se trata de un género literario, entonces ella es una maestra, si no, entonces no es nada.
¿Es posible que Tammy sea basura? Molly ha vivido en un apartamento pequeño durante diez años, sin limpiarlo nunca y tirando todo el desorden al suelo. Diez años más tarde, cuando se disponía a mudarse, los escombros se acumularon hasta una altura de más de un metro.
Los encargados de la mudanza descubrieron una o dos capas superiores y descubrieron que la capa inferior se había podrido hasta convertirse en barro. Pensar en el olor, pensar en las cucarachas y ratas que deben haber estado por todas partes, pensar en sus escritos, es casi como una metáfora gigante. Ella tampoco sabe coser. Se quitó la ropa y nunca la lavó, simplemente la dejó allí. Cuando los encontró usados, ¿apestaban o tenían agujeros? ¿Qué estamos haciendo? Dong, se coló en el río por la noche.
Sin embargo, a ella en realidad no le importa lo que el mundo piense de ella, vive feliz. Después de cumplir setenta años, pasó todos los días en un café llamado "Evil Family Gate". Según recuerda la dueña de la tienda, a menudo llegaba tan pronto como se abría la puerta, pedía simplemente una taza de té con leche y permanecía en un asiento junto a la ventana a la izquierda todo el día, escribiendo novelas y columnas, escribiendo cartas a amigos y contactando el editor a través del teléfono de la tienda. Si me permitieran ser frío, sus palabras serían obscenas. Su "amor" por su padre es algo que nunca olvidará, al igual que París. Sólo lleva un año allí, ¿qué más recuerda? Escribe sobre buena comida y vida lujosa. En su trabajo, su destartalado apartamento es tan lujoso como un palacio.
A los ochenta y cuatro años completó el viaje de su vida. Después de su muerte, la gente descubrió en su diario que iba a la secta malvada todos los días porque estaba enamorada de un hombre de mediana edad de al lado. El hombre no tenía idea de que se había convertido en objeto de una virtual historia de amor, pero satisfizo a Molly por el resto de su vida. A la edad de 84 años, volvió a convertirse en la heroína del amor entre padre e hija.
La vida de Molly es como una fábula lamentable: no mimes a tus hijos o arruinarás sus vidas. Pero yo sabía, todos lo sabíamos, que Molly no era feliz. Había sido amada por un hombre, cien por ciento, completamente. Y estaba dispuesta a cambiar su vida por ello. No sólo escribe leyendas, sino que su vida también es una leyenda.
Espero que todos puedan tratar a las mismas chicas con una actitud objetiva, pacífica y comprensiva. Ellas también tienen su propio mundo y libertad personal.