JD.COM publica libros de psicología de temporada abierta.
Cuando fui al templo de Guanyin, el viejo abad quería prender fuego a Tang Monk y sus discípulos para poseer las sotanas. Wukong usó el camino del cielo para proteger a Tang Monk con un escudo de fuego, y luego se hizo estallar y quemó el templo. El furbolg de la montaña del viento negro aprovechó el fuego y robó la sotana. Wukong subió a la montaña para encontrar un demonio y pidió una sotana.
En el Capítulo 17, ¿Sun Wukong hizo un gran escándalo en Black Wind Mountain? El Bodhisattva Avalokitesvara aceptó el furbolg.
Wukong vio a un hombre negro discutiendo con un sacerdote taoísta y un erudito vestido de blanco sobre la apertura de una reunión de servicio budista, por lo que mató al basilisco erudito vestido de blanco y comenzó una pelea con el hombre negro Xiong Jing. Wukong mató a un demonio fuera de la cueva y fue invitado a asistir a la reunión como el viejo abad. Después de verlo, no tuve más remedio que preguntarle a Guanyin. Guanyin se convirtió en sacerdote taoísta y persuadió a los furbolg para que tomaran el elixir que había reemplazado Wukong. Goku le provocó a Xiongxiong un dolor de estómago insoportable. Tuve que devolver la sotana y convertirme al budismo.
De vuelta en el Templo Dieciocho Guanyin, Tang Monk no pudo deshacerse del espíritu maligno.
Gao Laozhuang, Gao Taigong, pidió derribar al monstruo porque el monstruo fue adoptado por su familia. Wukong se convirtió en la hija de Taigong. Confunde al monstruo. Muestra tu cuerpo original nuevamente. El monstruo se convirtió en una ráfaga de viento y huyó. Goku lo siguió de cerca.
De vuelta en la Decimonovena Cueva Zhanyun, Wukong recibió el Sutra del Corazón Xuanzang de la Montaña Pagoda de los Ocho Cerdos.
El monstruo entró en el agujero, sacó el rastrillo de nueve dientes y luchó con Wukong. Wukong dijo que quería proteger a Tang Monk desde aquí, así que dejó caer el rastrillo y fue a ver a Tang Monk con Wukong, y lo llamaron Zhu Bajie. Los tres fueron a la montaña Futu y a Fengwu Chao y obtuvieron un volumen del Sutra del corazón.
En el Capítulo 20, El desastre de Huang Fengling y Tang Monk, Bajie corrió a la cima de la montaña a mitad de camino.
Hu Ling, el pionero de Huang Fengling y el Monstruo del Viento Amarillo, llevó a Tang Monk a la cueva. Wukong y Bajie corrieron hacia la entrada de la cueva y comenzaron a pelear. El pionero del tigre huyó y el cerdo lo mató.
Datos ampliados:
Las características artísticas del poema número 50 de “Viaje al Oeste” se pueden resumir en dos palabras: primero, fantasía, y segundo, diversión nada corriente; Fantasía, es fantasía, no diversión ordinaria, es diversión extraña.
Se crea un mundo mítico mágico y hermoso a través de una imaginación artística rica y audaz e historias fascinantes. La imaginación artística de "Viaje al Oeste" es única, rica y audaz, algo poco común en las novelas antiguas y modernas.
El mundo de Sun Wukong está cerca del país de las hadas de los cuentos de hadas, lo cual es muy interesante. Además, en este mundo hay todo tipo de monstruos extraños e interesantes, que son realmente extraños y coloridos.
La fantasía romántica se originó en la vida real, reflejando el mundo y los sentimientos humanos en la descripción de la fantasía. Los personajes, las tramas, las escenas e incluso las armas mágicas y las armas de Journey to the West son muy imaginativos, pero todos encarnan experiencias de la vida real. Pueden revelar el aliento de vida en la fantasía, reflejar los sentimientos humanos en el mundo y permitir. que los lectores los comprendan y los acepten.