La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Por qué "dragón" y "tortuga" son similares en japonés?

¿Por qué "dragón" y "tortuga" son similares en japonés?

"龙" es una variante de "龙", que también se encuentra en chino.

"tortuga" está escrita en chino tradicional.

〈〉〉〉〉〉〉〉〉〉 〉〉〉〉〉〉𝶹𝶹𝶹𝶹〉〉㋅1229

La palabra japonesa "dragón" es la antigua forma de " dragón". Fuente, "龙" es la abreviatura de "龙". En Japón, "子" es el carácter chino para la escuela secundaria y "龙" es el carácter chino para los nombres de las personas.