¿Por qué el japonés se traduce en tantos significados?
También hay palabras polisémicas en japonés.
Existe un fenómeno lingüístico en japonés llamado "lenguaje ambiguo". En diferentes ocasiones, utilizando distintos tonos, la misma frase puede traducirse en significados completamente diferentes.
Por ejemplo: estructura.
Se puede traducir como “es” o “no es”.