Entre Jingkou, Guazhou y el agua, la montaña Zhongshan está a solo unas pocas capas de distancia. La brisa primaveral es verde y la orilla sur del río brillará. ¿Cuándo brillará la luna brillante?
Traducción:
Solo existe el río Yangtze entre Jingkou y Guazhou, y Zhongshan, donde vivo, está escondido detrás de varias montañas. La cálida brisa primaveral sopla verde en los campos al sur del río Yangtze. ¿Cuándo brillará la brillante luna sobre mí de regreso a mi casa al pie de la montaña Zhongshan?
Fuente: "Mooring at Guazhou" es una cuarteta de siete caracteres compuesta por Wang Anshi, un poeta de la dinastía Song del Norte.
Poema original:
Entre Jingkou y Guazhou, solo hay unas pocas montañas entre Zhongshan.
La brisa primaveral vuelve a ser verde en la orilla sur del río. ¿Cuándo volverá a brillar sobre mí la luna brillante?
Sobre el autor:
Wang Anshi (1021-1086), nombre de cortesía Jiefu y apodo Banshan, era nativo de Linchuan, Fuzhou (ahora Fuzhou, Jiangxi) en el norte de Song. Dinastía. Jinshi durante el período Qingli. En el tercer año del reinado de Jiayou (1058), el emperador Renzong de la dinastía Song escribió miles de cartas defendiendo la reforma política. En el cuarto año de Zhiping (1067), el emperador Shenzong de la dinastía Song subió al trono, conoció la mansión Jiangning (ahora Nanjing, provincia de Jiangsu) y fue convocado para ser soltero de la Academia Imperial.
En el segundo año de Xining (1069), fue nombrado consejero para asuntos políticos. Desde el tercer año de Xining (1070), fue nombrado dos veces subordinado de Tong Zhongshu, Ping Zhangshi, e implementó activamente la nueva ley. En el noveno año de Xining (1076), dimitió como primer ministro y se retiró a Jiangning. Se le concedió el título de Duque de Jing y fue conocido como Duque de Jing en el mundo. Su título póstumo fue "Wen", también conocido como "Wang Wengong". Es uno de los "ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song". Es el autor de la "Colección Linchuan".
Información ampliada
Anotaciones de palabras y frases:
Bo (bó) barco: detener el barco. Amarre: amarrar significa fondear a la orilla.
Jingkou: El nombre de la ciudad antigua, su dirección original es la ciudad de Zhenjiang, provincia de Jiangsu.
Guazhou: El nombre de la ciudad se encuentra en la orilla norte del río Yangtze, en los suburbios del sur de Yangzhou, en el río Yangtze en el sur de la actual ciudad de Yangzhou, donde se encuentra el canal Beijing-Hangzhou. se ramifica hacia el río.
Yishuijian: se refiere al espacio separado por el agua. Yi Shui: un río. Además de que el río Amarillo se llamaba específicamente "río" y el río Yangtze se llamaba específicamente "jiang", los antiguos en la mayoría de los casos llamaban a los ríos "agua", como el río Ru, el río Han, el río Zhejiang, el río Xiang, el Lishui, etc. La "única agua" aquí se refiere al río Yangtze.
Zhongshan: La Montaña Púrpura actual en la ciudad de Nanjing.
Verde: soplar verde, pincelar verde.
Devolución: devolución.
Antecedentes creativos:
"Boating Guazhou" fue escrito en el último período de Wang Anshi, pero el tiempo de escritura específico ha sido controvertido durante mucho tiempo. Hay tres opiniones principales: ① Song Shenzong Xi In. En el primer año de la dinastía Ning (1068), Wang Anshi fue convocado desde la prefectura de Jiangning a Beijing para servir como erudito Hanlin. Pasó por Guazhou y escribió esto ③ En el octavo año de Xining (1075), el octavo año de Shenzong. Durante su reinado, Wang Anshi rindió homenaje al primer ministro por segunda vez, y lo hizo cuando pasó por Guazhou desde Jiangning hasta Beijing.
Apreciación de la obra:
El poema completo se titula "Barco amarrado en Guazhou", lo que señala la posición del poeta.
La primera frase "Entre Jingkou y Guazhou" describe la escena a la vista. El poeta se paró en el ferry de Guazhou y miró hacia el sur, y vio que "Jingkou" y "Guazhou" estaban muy cerca uno del otro en el. orilla sur, separada por un río. Las tres palabras "Yishui Jian" describen la velocidad del barco y su llegada en un instante.
La segunda frase, "Zhongshan sólo está separada por unas pocas montañas", escribe con apego su reseña de Zhongshan. Wang Anshi se estableció en Jiangning con su padre Wang Yi en el cuarto año de Jingyou (1037). y desde entonces Jiangning se convirtió en su lugar de descanso. Después de que renunció como Primer Ministro por primera vez, vivió en Zhongshan, Jiangning. Las dos palabras "sólo separados" expresan que Zhongshan está muy cerca. El espacio de "varios cuchillos de montaña" entre ellos se describe como ordinario, lo que refleja el profundo apego del poeta a Zhongshan; de hecho, después de todo, Zhongshan estaba bloqueado por "varios cuchillos de montaña", por lo que la vista del poeta se volvió hacia la orilla del río. >
Enciclopedia Baidu-Bochuan Guazhou