La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Baladas históricas de comerciantes de vino

Baladas históricas de comerciantes de vino

Poemas seleccionados de la Gran Muralla

Gran Muralla de Yeluo

En ese momento, no había ninguna virtud en conquistar Qiankun, por lo que la construcción de Guangdong fue en vano. La vida de una persona gira en torno a la defensa civil, pero no sabe que la espada ensangrentada se eleva desde las llanuras.

Tumba de Zhu Guan, el país nunca ha protegido a sus niños. Hasta el día de hoy todavía duda en decir que perdió la vida y sus quejas se escuchan en la ciudad todas las noches.

Capa Hu de la Gran Muralla

Los antepasados ​​del emperador Shun y Zong Yao estaban en paz y miserables. No sé si habrá un desastre, pero construye una defensa virtual de Wanhu Le City.

La Gran Muralla de Wang Zun

Qin construyó la Gran Muralla mejor que el hierro y se atrevió a cruzar ríos para prosperar. Aunque hay nubes a lo largo de miles de kilómetros, la hermana del horno mide un metro de altura.

Su Zheng de la Gran Muralla

La familia Ying construyó la ciudad con bárbaros y construyó injustas fortalezas sobre la arena. Ser admirado por el público no es una cuestión de vida o muerte.

No pude ser transportado, quedé atrapado en la arena. Guizhou y el Líbano quieren estar en el aire, pero la Gran Muralla aún no ha llegado.

El emperador estaba secretamente enojado y tomó a una mujer por la fuerza. Entonces diez mil faisanes se desplomaron y las lágrimas no fueron suficientes.

Desde la antigüedad, las que entraban al cuerpo no eran provocadas por la caída de objetos. En ese momento, Wen aún no tenía tres generaciones.

A Li Pin, general Yu de la Gran Muralla.

A principios de los años 30, adorar a un general era algo inaudito entre los héroes modernos. Devolver bondad al país es principalmente una piedra, y renunciar al cielo es un dios de paz.

De cara al viento, puedes montar a caballo y coger un abrigo de visón, con la esperanza de bloquear el arco y estrangular la formación. A partir de entonces, Anxi puso fin al Grupo Gou Herong.

Gran Muralla Baorong

Capturó a extranjeros y estableció los agravios de Qin en el norte. El mal surge dentro de los muros, pero protégete del mal dondequiera que vayas.

La ciudad se convirtió en la muerte de los seis reinos, y el palacio abrió miles de puertas. El extraño es medio mundo, ¿por qué usar aire?

Pero mi familia está en el mundo humano, y mi carne y mi sangre todavía no lo aprecian. Tirar arena y retener agua de mar durará para siempre.

Si viajas alto, es doloroso y fácil llegar al anochecer en un día frío. Los huesos perforan el hierro y hay algo en la arena.

Al pie de la montaña Lishan en todas las dinastías, solo la quema de fuegos de montaña es triste.

Li Duan en la montaña Duguan

Los gansos salvajes bloquean a Chu Qing y el zorro recoge la nieve. El borde del peligroso edificio es enorme y el antiguo dou está cerca de la Gran Muralla.

Cuando se roza la espada, la Venus se desenvaina y el arco se curva. ¿Quién sabía que Jia Yi era un erudito?

Yili, distrito de Saixia

La familia Han se dirige ahora a la sede del condado, la antigua Gran Muralla de Qinsai. Un día estaba nublado y no había viento ni arena. Hoy, el emperador ha arrasado todo y se ha rendido sin luchar.

Escalando la Gran Muralla (Dos poemas) de Kang Youwei

La Torre Qin Shi construyó el campamento Han y el caballo entró en la ciudad vieja en pleno otoño. Las piedras de látigo son como nubes que se elevan hasta la cima y se extienden hacia el cielo a lo largo de miles de kilómetros hacia el cielo profundo y sereno.

El este es pobre, el mar azul y las montañas verdes se alzan, el oeste es el río Amarillo y el sol poniente es brillante. No digas tonterías sobre los logros. Los héroes tienen logros extraordinarios.

En la dinastía Han, Lulong era el pico más alto de la Gran Muralla. Al anochecer, el río está en el desierto, el cielo está despejado y el aire está despejado y el exterior está cerrado.

Durante la dinastía Qing, la fortaleza estaba tranquila y las montañas y los ríos eran arrogantes. Millones de hilos controlan el pasado y un látigo de luna fría pisotea la mediocridad.

El autor Kang Youwei (1858-1927) era de Nanhai, Guangdong, y era conocido internacionalmente como "Sr. Nanhai". Líder del movimiento reformista a finales de la dinastía Qing. Después del fracaso de la reforma, huyó al extranjero y se convirtió en realista. La poesía temprana puede reflejar la realidad, tiene un estilo rico y pasión patriótica. En el decimocuarto año de Guangxu (1888), Kang Youwei fue a Beijing para realizar el examen. En el octavo mes del calendario lunar, cabalgué solo hasta la Gran Muralla en Juyongguan, a miles de kilómetros de distancia, y escribí estos dos poemas ("Crónica de Kang Youwei"). Este poema describe deliberadamente el magnífico paisaje de las montañas y la Gran Muralla. Alabar a Qin Shihuang por construir la Gran Muralla es una hazaña asombrosa, algo poco común en los poemas de los literatos antiguos. Frente a la majestuosa Gran Muralla, naturalmente, la gente recuerda la resistencia a la invasión extranjera, pero en ese momento China estaba siendo invadida por todos lados por potencias extranjeras. La última línea del último poema, "Un millón de hilos controlan el pasado, un látigo de luna fría pisotea la mediocridad", expresa el estado de ánimo complejo y triste del autor al respecto en ese momento.

Gran Muralla Gemaran

Este es un largo poema que describe y afirma de manera integral la Gran Muralla. El autor, Ma Yao (1792 ~ 1865), era originario de Qian'an, provincia de Hebei. En el octavo año del reinado de Daoguang de la dinastía Qing (1828), era un Jinshi y una vez se hizo cargo de la Academia Lingchuan en Jinzhou. Este texto chino fue compilado desde el año 13 de Jiaqing (1809), con un volumen por año, hasta el año 3 de Tongzhi (1865), con un total de 56 volúmenes.

Este poema tiene un total de 82 versos, siendo el poema de siete caracteres más largo de la antigua Gran Muralla. El comienzo del poema expone mis puntos de vista sobre la construcción de la Gran Muralla Qin Wanli. "La Gran Muralla se construyó sin conocer a Qin y durará para siempre. La Gran Muralla no es tan buena como Qin y está rota por zorros y serpientes.

"Tomé prestadas las palabras del pueblo Qin para refutar la afirmación de Qin de que la Gran Muralla fue construida por trabajadores: "Quien construyó la Gran Muralla no usó Qin", "La gente construyó la Gran Muralla para frenar su destrucción", "Había Millones de soldados se alinearon en los pabellones y no había nadie para pastorear los caballos en setecientas millas. Los héroes harán infinitas cosas y causarán daño a otros en un momento. " Señaló que fue precisamente debido a la pérdida del área custodiada por la Gran Muralla de la generación anterior que las generaciones posteriores promovieron la iniciativa de reconstruir la Gran Muralla: "Chongqing está en peligro y Yanyun está perdida. "Por lo tanto, seré arrogante y estará ocupado reparándola en el futuro". Como arqueólogo, el poeta señaló correctamente: "La torre enemiga está a miles de kilómetros de distancia (Qi Jiguang en la dinastía Ming construyó la torre enemiga), Maji construyó tres álamos de madera (Yang Yiqing en la dinastía Ming construyó la Gran Muralla y luego construyó la Gran Muralla) MCA Chicheng) ". Dio una vívida descripción de la majestuosa Gran Muralla: "La torre del faro y el toldo están separados hacia atrás, y las cuentas budistas están conectadas hacia arriba y hacia abajo". Li Anyun, ¿qué está pasando? s, llegó al manantial Guwei Poqiongyuan. La voluta gira continuamente y está salpicada por el pico Huangyun. Está rodeado por Zhulong Ridge al noroeste y hombros al sureste. Guan Jun, pero cuando escuchó el sonido del agua corriendo, estaba en peligro y quiso dejar de volar la cometa. "El poeta tiene una actitud positiva hacia la Gran Muralla y la Gran Muralla de Qin Xiu. Él cree que la Gran Muralla, como símbolo, durará para siempre en el mundo de la gran armonía como las majestuosas montañas, bajo la condición de que tanto dentro como fuera del La Gran Muralla pertenece a la misma familia: "Sólo la Gran Muralla se puede practicar y practicar. Liberación, la pantalla esmeralda es como nueve canciones y nubes. La Gran Muralla es la montaña Leilei y el mundo es mil millones de veces más grande. "Un poema que alaba la Gran Muralla como un gran edificio y portador de la historia china es único entre los poemas antiguos.

Lin Zexu: Dos poemas sobre el paso de Jiayuguan

Yanba Sus pies estaban atado al oeste, y gente de miles de kilómetros de distancia estaba estacionada en los cascos del caballo. El pabellón volador estaba lejos de Qin Shu y el cielo estaba bajo. El vasto mar es fascinante. la carta era peligrosa, miró hacia atrás y solo vio un grano de barro.

Los oficiales del este y del oeste intercambiaban palabras, cantando y cantando. bebe caballos en la noche fría y la antigua guarnición está en el viento del desierto. ¡Excepto Lulongshan Haibao, que es mejor que Guan Xiong en el sureste!

¡El autor es Lin Zexu (1785 ~ 1850), un! Originario de Houguan, Fujian (ahora Fuzhou), ministro de la dinastía Qing y famoso héroe nacional. En 1842, el autor fue enviado a Jiayuguan, Ili, Xinjiang, y escribió cuatro poemas. direcciones y ángulos "Bajo" y "La montaña Tianshan se alza sobre sus hombros" muestran su inmensidad y precipitación; "Hay espadas en la cima del edificio" y "Esculturas de guarnición antigua en el viento del desierto" muestran plenamente su majestuosidad y magnificencia; "Shu Qin", "Long Yun", "Tianshan", "Kongtong" y "Hanhai" no solo describen la importante ubicación geográfica de Jiayuguan, sino que también muestran su majestuosidad. Los finales de los dos poemas están resaltados por la letra y. Shanhaiguan respectivamente, resaltando la grandeza de Jiayuguan. Posteriormente, se utilizó la leyenda oficial en el poema. Tocado por costumbres y sentimientos, Jiayuguan está dotado de colores magníficos y encantadores. Se le puede llamar una pintura de paisaje de Jiayuguan, la Gran Muralla China.

Song Great Wall

p>

El cielo está solitario, el camión del cañón cae en el paso de Longquan, las nubes bajan por el poste continuo y el fuerte viento arrebata la nieve. de la gente.

Los peatones inclinan la cabeza y se envuelven la cintura, y los truenos y relámpagos sueltan el hambre La lechuza y el conejo no se atrevían a salir de la hierba. Los cascos subían la pendiente.

En el verano de la dinastía Qing, todo estaba seco y el anciano a menudo tocaba la flauta bajo la Gran Muralla, pero cuando llegaba a la esquina, podía hacerlo. No veo nada. No puedo ver a la madre de Wu Sun.

Mirando hacia atrás, al comienzo de la construcción de los pilares, el viento en el valle era aún más triste y frío, y todavía estaba pensando en los de adentro. frente a la corte, la gente que hizo la frontera lloraba.

Las gallinas y los ciervos en Yanmen y Huangyuntun estaban rodeados de hierba silvestre en el norte del río Shehu. . Abriendo los brazos, regresé al frío y tranquilo desierto de los Llanos Centrales. Cuando escuché a los animales salvajes llamar a sus rebaños, llegó el momento de dejar que las grandes rocas colgaran en el aire y condujeran el huracán. Muro de noche. Cuando miré hacia arriba, no pude apagarlo, pero convirtió la montaña de dinero en una vaca rugiente.

El cuadro solitario es un poema dedicado al águila y al caballo, que. Significa que te acompañaré hoy. La existencia de nada, matar gente y ser bueno luchando contra Hu Zuyun es lo que hace. Andrew da a luz un antílope asado con una copa de vino y dispara ciervos contigo. >

El autor es Meng Linzi, nativo de Sirut, Mongolia. Originario de Zhengbai Banner, se convirtió en erudito en el décimo año del reinado de Qianlong (1745) y sirvió sucesivamente como soltero del gabinete y soltero de. la Academia Imperial.

Este es un poema sobre la Gran Muralla con ricas connotaciones. El poema utiliza pinceladas a mano alzada para describir la escena desolada y fría de las montañas áridas y los pasos empinados en Changcheng Ridge (al noreste del condado de Wutai, provincia de Shanxi).

Además, el poema describe tanto escenas de guerra emocionantes como escenas tranquilas y pacíficas; no sólo recuerda y exagera el profundo sufrimiento de los constructores de las fortalezas fronterizas, sino que también expresa el deseo del autor de la fábrica de "regresar a las Llanuras Centrales"; "Gente asesina". La crítica negativa de "bueno peleando" también tiene la explicación psicológica de retirarse después del éxito. Todo el poema es como una imagen histórica de la Gran Muralla, vigorosa y profunda, rica en connotaciones y estimulante.

Poemas sobre la Gran Muralla del emperador Kangxi

El negocio de Wan Li en Haiya siempre ha estado en auge.

En ese momento, trabajé duro para fortalecer a las personas, pero el mundo nunca perteneció a mi familia.

Tomado de "Tongzhi de Jifu". ¿También titulado "La Gran Muralla construida por Meng Tian", escrito por Ai Zinghiolo? Ye Xuan (1654 ~ 1722), un sabio de la dinastía Qing, fue nombrado Kangxi. Cuando ascendió al trono a la edad de ocho años, era un emperador feudal con grandes conocimientos y logros. Organizó y compiló "Poemas completos de la dinastía Tang", "Pei Yunwen Fu" y "Diccionario".

Como emperador feudal, una característica destacada de este poema es su total negación de la construcción de la Gran Muralla en todas las dinastías anteriores. El poema primero resume las acciones de los sucesivos emperadores después de Qin Shihuang: "Uno tras otro" intentó minuciosamente todos los medios para construir la Gran Muralla para proteger al mundo. El hecho de que cada frase haya cambiado de manos es una fuerte negación y una amarga burla. Esto revela el tema del poema: construir la Gran Muralla sólo desperdiciará gente y dinero, pero no podrá compensarlo. Implica también el pensamiento político de "gobernar el país con virtud". Por supuesto, la comprensión y la actitud del autor están directamente relacionadas con sus características de ser una minoría fuera de la Gran Muralla y ocupar las Llanuras Centrales.

Tang Xianzu: Two Said Songs

El camino blanco fluye a través de las cinco pilas y la juvenil armadura bordada está escondida en terciopelo. Llegó el momento de que Zimmer nadara lentamente hasta la entrada del pueblo, donde las ruidosas urracas miraban el pequeño pico oeste.

Lulong cuelga a la sombra del otoño en la montaña sinuosa. No te dejes atrapar en la cima, pero puedes adorar al general en la puerta del campamento. "

Tang Xianzu, el famoso dramaturgo de la dinastía Ming, escribió estos dos poemas únicos. Uno de ellos representa la escena de la Gran Muralla al este de la ciudad de Zhenji en la dinastía Ming en un hermoso estilo, con un El otro poema expresa un estilo distintivo y fresco. La idea del autor es que se deben reutilizar los talentos ordinarios. Tang Xianzu (1550 ~ 1616), nombre de cortesía Ruoshi, Hairuo, nació en Linchuan, Jiangxi. , regresó ilegalmente a Li y se dedicó a escribir, entre los cuales "El Pabellón de las Peonías" es el más famoso. También hay una colección de poemas "Qi Jiguang en la Torre Shanhaiguan> El paisaje frente al edificio está al otro lado. al oeste de Liaoning, y la puesta de sol es encantadora. El viejo tonto ha regresado a Ziji durante miles de años, y Qin Cheng ha escrito poemas durante miles de años.

Peng Ying está solo en las afueras de Cangbo, mirando. la Osa Mayor. ¿No se puede recuperar? Que el fesr sea otorgado por el coleccionista inmortal.

El autor Qi Jiguang (1528 ~ 1587) fue un famoso héroe nacional de la dinastía Ming. , y su hogar ancestral fue Dingyuan desde 1567, protegió Jizhou durante 16 años e hizo contribuciones destacadas al fortalecimiento de la defensa de la frontera norte.

Este poema fue el primer poema escrito por Qi Jiguang en la barandilla. cuando subió a la puerta este de Shanhaiguan lo que vemos en el pareado es: el anochecer es oscuro y el paisaje es confuso; la confusión de Zhuanxu sobre la toma de decisiones del tribunal y su ansiedad por el destino del país se integran en él. Volvemos a la situación real del escritor: la relación está lejos de Cangbo, el palacio de las hadas está fuera de su alcance y no hay base para avanzar o retroceder. El último pareado utiliza la alusión de que Qingniu de Laozi salió de Hanguguan para expresar eufemísticamente. El estado de retiro después del éxito. En el contexto, los altibajos del poeta son aún más profundos y dignos.

El día 9, subió a la Gran Muralla y cerró el edificio de Wang Qiong. bloquear Pingchuan y abrir una base, dejando la bandera vacía.

Escuché que después de que Hu dejó Henan, no había necesidad de acampar en el campamento de Xiliu. Me alegré mucho de que Yurong tuviera la mejor idea y se quedara. el pilar.

Este es un poema de la Gran Muralla escrito por un general que construyó la Gran Muralla. El autor es Wang Qiong, quien nació en Taiyuan, Shanxi. Fue un erudito en Chenghua durante 20 años. En 1989, cuando el Ministro de Guerra estaba a cargo de los asuntos militares, fue a Ningxia para construir zanjas profundas y fortalezas altas, y escribió "Caohe Picture Chronicles", "Northern Deeds" y "Xifan Deeds". la escalada de flores del autor en el Doble Noveno Festival. El magnífico paisaje visto cuando se cerró la Gran Muralla en el extremo este de Ma Chiying, y el hecho de que el enemigo se había retirado del área al sur del río Amarillo, y el ejército no. Ya no se necesita una fuerte vigilancia, resalta el papel y la importancia de la construcción de la Gran Muralla. Contiene sentimientos heroicos y emocionantes, que son raros en muchos poemas de la Gran Muralla.

El personaje secundario es Xu Wei

Se acreditan dieciocho montañas y el agua cae hasta el fin del mundo. ¿Es realmente posible confiar en una pared de tierra y pintura para hacer dos cosas?

Este es un poema pintoresco sobre la Gran Muralla. El autor Xu Wei (1521 ~ 1593), cuyo hogar ancestral es la montaña Tianchi, es un taoísta Ivy y nació en Yinshan (ahora Shaoxing, Zhejiang). Pintor famoso de la dinastía Ming y maestro de su generación. Leer este poema es como leer un cuadro, con una bella y profunda concepción artística. En las dos últimas frases, el poeta utiliza preguntas para señalar el significado original del poema, que es una verdad: dentro y fuera de la Gran Muralla, somos una familia.

Xu Youren de la dinastía Song en Xifengkou

La ropa fría se toca con fuerza y ​​los niños hambrientos empujan para conseguir comida. Una vez que crezcas, nunca volverá.

Cuando fui allí, estaba defendiendo el noreste. Dejé Guan Yu y crucé el río Liao directamente. El anciano de cabeza blanca es inseparable y teme a miles de kilómetros de montañas y ríos.

Dios nos enseñó a reunirnos aquí. Mi padre dijo que mi hijo cayó del cielo. Reír, estar cansado y ser feliz conducen a la muerte. ¿Quién dijo que el amor va tan rápido?

El gobierno aún no ha abierto las fronteras. Es mejor morir juntos que vivir juntos. Las nubes de las montañas están desoladas y el viento sopla, y las colinas y las colinas conocen el otoño.

En ese momento, me resistía a dejar ir la felicidad que una vez tuve, pero hoy se ha convertido en mil años de tristeza. Es mejor que convertir a una virgen en piedra y al final no poder estar sola.

La fría sombra del río Qingjiang persiste y no hay noticias cuando los peatones se van.

El autor Xu Youren (1287 ~ 1364), natural de Tangyin (ahora Henan), fue un poeta de la dinastía Yuan. En el segundo año del reinado de Renzong (1315), se convirtió en Jinshi, un soltero de Jixian Hall, y obtuvo logros políticos. Es el autor de La colección perfecta.

Este es un poema sobre la Gran Muralla inteligentemente concebido. El objetivo principal es acusar a la avaricia y la violencia de "fronteras oficialmente aún no abiertas" y mostrar el profundo sufrimiento de la gente. El poema original decía de manera ordenada: "Es costumbre que el padre pregunte por su hijo, y ahora que el asunto ha llegado a este punto, todavía espera que su marido tenga una piedra". El nombre del apellido, y sus palabras son muy conmovedoras, finge escribir un poema para recordarlo. "El poema narra la historia de la felicidad en cada boca: el anciano solitario desafió miles de montañas y ríos y finalmente encontró la guarnición en la distancia. Pero el hijo de la Gran Muralla "se rió tanto" que tanto el padre como el hijo murieron. Y no hubo arrepentimiento. Luego me consolé con la historia de "Wang Fushi" en "Taiping Yulan": "La virgen se convirtió en piedra y al final no pudo estar solo, el padre y el hijo tuvieron mucha suerte de estarlo". capaz de reunirse en la colina! Todo el poema dice claramente "Feliz reencuentro". En realidad dice "Adiós a la muerte"; escribe claramente sobre alivio y autoexplicación, pero en realidad escribe sobre tristeza extrema e impotencia. Esta ingeniosa combinación de tristeza y alegría realza el atractivo artístico y fortalece el tema.

Beber caballos en la Gran Muralla

Beber caballos en la Gran Muralla no atraerá huesos Aunque la Gran Muralla. La cueva es profunda, se ven los huesos pero no el corazón, la pradera se extiende hasta donde alcanza la vista. En mayo es azul y en julio está helada. En la antigüedad no había pozos para beber. Las cosechas se agotaron desde que se reclutó a la gente para cavar esta cueva, estos caballos beben agua por la mañana y pueden cortar mil millas por la noche. Esto es extremadamente irrazonable. poema que afirma la autenticidad del autor (1199 ~ 1262), un poeta de la dinastía Song del Sur, nativo de Lianjiang, Fujian. El poema utiliza la bebida de caballos para provocar resentimiento hacia las Grutas de la Gran Muralla, describe la escena desierta y desolada de. La Gran Muralla en lenguaje sencillo, compara los logros del equipo de expedición en la excavación de las Grutas de la Gran Muralla y evalúa Qin Shihuang y la Gran Muralla respectivamente, por lo que muestra su valor único en muchos poemas de la Gran Muralla. >Li Yu, Antigua Gran Muralla

La ciudad de Wanli fue construida en la dinastía Qin y se ha conservado durante mucho tiempo. La Llama de la Antorcha Roja, Qin Wei II murió. será controlado en mil años.

El autor Li Yu (1135 ~ 1206) era de Zhengping, Jiangzhou (ahora Xinjiang, Shanxi). En el quinto año de la Dinastía Larga (1120), era. recibió el título de Jinshi. Es el autor de "Crazy Fool" de 20 volúmenes. Este es un poema literario que alaba la construcción de la Gran Muralla por parte de Qin. La destrucción se atribuyó a la segunda generación y "el estado de Qin estableció la ciudad de Wanli". y "Qian Qiu lo controló". La única razón es que este poema no está directamente relacionado con la realidad del inminente colapso de la dinastía Song del Norte. Escrito para hablar de la historia de

Guan Xiu, la esposa de Qi Liang. /p>

Qin no tenía manera, el mundo estaba seco y la Gran Muralla se construyó para cubrir el norte de Hu.

No hay padre en el mundo, ni marido en el mundo, no. hijo del mundo. La ciudad número uno se derrumbó y los huesos número uno de Qi Liang fueron desenterrados.

Las almas cansadas y hambrientas regresaron a casa una por una. .

Guan Xiu (832-912), monje y pintor de finales de la dinastía Tang, está registrado en doce páginas y tres volúmenes de "Los poemas completos de la dinastía Tang". Su apellido común era Jiang y su nombre de cortesía era Deyin. Era originario de Lanxi, Wuzhou (ahora Zhejiang). Los "Poemas Sheng'an" de Yang Shen de la dinastía Ming decían que "sus poemas tienen muchas líneas nuevas, que están fuera del alcance de finales de la dinastía Tang". Hay una colección de lunas zen.

Este es un poema literario que niega por completo la construcción de la Gran Muralla por parte de Qin. También es un poema de la Gran Muralla que conecta a Meng Jiangnu y Qin Shihuang. El poema primero resume la tiranía del Estado Qin en la construcción de la Gran Muralla: no sólo agotó los recursos financieros del mundo, sino que también provocó que huérfanos y viudas se extendieran por todo el territorio. La Gran Muralla está hecha de carne y sangre de miles de millones de personas. Luego toca la historia de Meng Jiangnu llorando en la Gran Muralla, lo que llena el poema de romanticismo y fortalece el tema del poema.

Wang Qi escuchó el sonido de la flauta en el paso de Yumen.

Los bárbaros tocan flautas y custodian el edificio, que está desierto y ocioso. ¿Cuántas canciones toca Luo? Del viento a las montañas durante la noche.

Este poema es una recompensa por "Liangzhou Ci" de Wang Zhihuan ("Tang Ren Xing Shou Lu" de Cen). Gao Shi (7027 ~ 765), originario de Bohai (ahora condado de Jingxian, provincia de Hebei), fue un poeta fronterizo de la próspera dinastía Tang junto con Cen Shen, y también era conocido como "Gao Cen". El estilo poético es tosco y audaz, simple y profundo. Hay una colección de poemas de Gao Changshi.

El poema comienza con una escena: las montañas se serpentean, la luna flota sobre el mar y la flauta suena. Hay una sensación de tristeza y desolación en el magnífico y confuso paisaje. Luego, hice una pregunta para generar impulso y luego usé la triste canción "Plum Blossoms Falling" que se mecía con el viento y llenaba el paisaje de Guanshan para describir la amplitud y profundidad de mi tristeza (hice clic en "una noche" y "completamente "intencionalmente). Las dificultades de la vida de la guarnición, la preocupación por la nostalgia y la simpatía del autor se reflejan en este silencio profundamente conmovedor. La concepción artística del poema es triste pero magnífica, y el encanto es triste pero no heroico. No solo podemos ver el espíritu de la época en la próspera dinastía Tang y el estilo poético tosco y audaz del poeta, sino que también podemos ver las costumbres y costumbres de la Gran Muralla en ese momento.

En "Poemas completos de la dinastía Tang", el título de este poema también es "Escuchar el sonido de la flauta en el búnker", y la redacción es diferente: el caballo de Xuejie todavía pasta en el Hutian, y el sonido de la flauta protege el edificio bajo la luz de la luna. ¿Puedo preguntar dónde cayeron las flores del ciruelo? El viento sopló por toda la montaña durante la noche.

Canciones populares de la Gran Muralla

Ten cuidado al dar a luz a un niño y usa tus pechos para criar a una niña. ¡Mira la Gran Muralla, las ruinas son pilares!

Esta es una canción popular de las dinastías Qin y Han (¿Hanshu? "Jia Gian Zhuan"). También es el primer poema que critica la construcción de la Gran Muralla por parte de Qin que se encuentra en "Shui Jing Zhu" de Li Daoyuan. "? "Lun of Things" de Yang Quan "El agua del río se cita en" Shui Jing Zhu ": "En el año 24 del reinado del Primer Emperador, Qin ordenó al Príncipe Fu Su y Meng Tian que construyeran la Gran Muralla, comenzando desde Lintao. y terminando en Jieshi. Se extendía hasta Sanhai en el este y la montaña Yinshan en el oeste, con más de 10.000 personas en total. La gente se queja del trabajo duro, por lo que "Lun of Things" de Yang Quan dijo: "Qin construyó la Gran Muralla. y los muertos regresaron juntos". Este es el tema de este poema. La característica sobresaliente de esta canción popular es el uso del contraste. Las dos primeras oraciones. El contraste entre las dos últimas oraciones y la imagen de la majestuosa Gran Muralla y Ruinas no sólo revela las causas de la distorsión psicológica social, sino que también realza el atractivo artístico y profundiza el tema del poema. El poema no sólo fue pionero en la práctica de cantar la Gran Muralla, sino que también tuvo un impacto directo y profundo en la creación de. los poetas posteriores Chen Lin, Du Fu, Bai Juyi y Dai Liang de la dinastía Yuan se alimentaron artísticamente de él.

Recorrido por la cueva de la Gran Muralla Ma Yin Wang Han

El Chang. 'Un niño no tenía planes a largo plazo, pero envidió a Wu Jin por el resto de su vida. Adoró al emperador en el vestíbulo de Qilin y se dirigió al oeste para atacar a Hu Sha. Bofetada, Lu Han no puede. Nos vemos. Se puede escuchar el sonido de gongs y tambores en la distancia, y la batalla continúa por la noche.

En este momento, Gu Enning arriesgó su vida para matar a diez mil personas. Su grupo, pero los hombres valientes regresaron a Japón. Zhu Lun estaba salpicado de sudor y sangre.

De regreso a la Cueva de la Gran Muralla para beber, había muchos cadáveres al borde de la carretera de la Gran Muralla. preguntó el anciano que era el rey de Qin que construyó la ciudad.

Al anochecer, no había nadie en el norte. El fantasma está llorando. Ser recompensado. El alma solitaria vive en las afueras de esta ciudad. Ayer, el rey de Qin presionó su espada y los funcionarios no se atrevieron a mirarla. Hace años, había nueve mil millas de agravios y prosperidad. p>

El rey de Qin construyó una ciudad. Fue tan estúpido que el cielo y Beihu fueron destruidos. Una vez que comenzó el desastre, Xianyang y Weishui ya no eran la capital.