La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Por qué muchas personas cometen más errores la segunda vez que la primera?

¿Por qué muchas personas cometen más errores la segunda vez que la primera?

La base del inglés (vocabulario/gramática) no está bien consolidada: si la base no es fuerte, la tierra temblará. El requisito previo para poder responder las preguntas es que puedas comprenderlas. Si no dominas bien el vocabulario y la gramática, leer el artículo es como leer una biblia y hacer las preguntas es como abrir una caja ciega. Si descubre que se equivocó en una pregunta porque no entendió una palabra o algunas oraciones, no necesita dedicar demasiado tiempo a escuchar el análisis de las respuestas y las técnicas de resolución de problemas.

Lo más importante es comprender cada palabra y la mayoría de las oraciones de todo el artículo, y dejar de utilizar el método de las "adivinanzas lindas", de lo contrario será ineficaz y le hará daño. Se recomienda que cuando encuentres una palabra que no entiendas en la prueba real, la selecciones y la resumas en tu cuaderno. En la etapa posterior, descubrirá que muchas palabras siempre volverán a aparecer y dominarlas una vez le ahorrará mucho tiempo.

Notas sobre inglés para el examen de ingreso de posgrado

Las especialidades aplicadas de Inglés 1 para el examen de ingreso de posgrado son diferentes de las especialidades aplicadas de Inglés 2. Aquellos con Inglés 1 tienen más probabilidades de postularse para una maestría, mientras que aquellos con Inglés 2 tienen más probabilidades de postularse para una maestría, pero hay muchas excepciones. Al prepararse para el examen, los candidatos primero deben aclarar la especialidad correspondiente al tipo de examen de inglés. En términos de dificultad general del examen, Inglés 1 es más difícil que Inglés 2.

A juzgar por el enfoque y la distribución de puntuaciones de varios tipos de preguntas, el inglés 1 tiene 5 puntos más que el inglés 2 y el inglés 2 tiene 5 puntos más que el inglés 1 en términos de traducción. La traducción de Inglés 1 es la traducción de 5 frases largas y difíciles, mientras que la traducción de Inglés 2 es un texto corto.