La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Por qué la palabra "amor" en japonés suele escribirse en chino? ?

¿Por qué la palabra "amor" en japonés suele escribirse en chino? ?

Creo que debería haber un error. Porque "Yi" se pronuncia ku en chino y "Sheng" se pronuncia Ju. A primera vista, nada de esto es correcto. La pronunciación de "Yaya" es Jue. Se ven muy similares. . . . . Al menos hasta ahora siempre he pensado que se pronunciaba jue. . . White)

Creo que el anfitrión cometió un error. O el anfitrión mismo cometió el error mencionado anteriormente, o el anfitrión no entiende japonés y su nivel de traducción al chino no es alto. No creo que haya otra explicación.