Medidas de implementación para la apariencia urbana y la gestión del saneamiento ambiental en la provincia de Yunnan
Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión del aspecto urbano de la ciudad y el saneamiento ambiental, este reglamento se formula de acuerdo con el "Reglamento sobre la gestión del aspecto urbano de la ciudad y el saneamiento ambiental" emitido por el Consejo de Estado (en adelante, el "Reglamento") y a la luz de las condiciones reales de la provincia. Artículo 2 En las ciudades y pueblos establecidos según el sistema administrativo de esta provincia, todas las unidades y personas deben cumplir con el Reglamento y estas Medidas. Artículo 3 La apariencia de la ciudad y el trabajo de saneamiento ambiental en ciudades grandes y medianas estarán bajo un liderazgo unificado y gestión de distrito;
La apariencia de la ciudad y el trabajo de saneamiento ambiental en ciudades pequeñas estarán bajo gestión centralizada. Artículo 4 El departamento administrativo provincial de construcción es responsable de la gestión del aspecto urbano y el saneamiento ambiental de la provincia.
Los departamentos administrativos de construcción a nivel de condado o superior son responsables de la gestión de la apariencia urbana y el saneamiento ambiental en sus respectivas regiones administrativas.
Las agencias de supervisión de la construcción urbana establecidas por los gobiernos populares urbanos supervisarán e inspeccionarán la apariencia de la ciudad y el saneamiento ambiental de acuerdo con la ley. Artículo 5 Los gobiernos municipales, distritales y populares de las ciudades garantizarán los fondos necesarios para los trabajos de apariencia urbana y saneamiento ambiental y mejorarán gradualmente las condiciones de trabajo del personal de apariencia urbana y saneamiento ambiental. Capítulo 2 Gestión del aspecto urbano Artículo 6 Los departamentos administrativos responsables de la construcción de capitales provinciales, ciudades turísticas, ciudades abiertas y ciudades fronterizas formularán normas de aspecto urbano que sean más estrictas que las prescritas por el Estado.
El departamento administrativo de construcción urbana organizará la preparación de planes profesionales de saneamiento ambiental urbano; será responsable de la supervisión del aspecto de los sitios de construcción del proyecto urbano y participará en la aceptación de la finalización del proyecto; Aprobación de instalaciones de saneamiento ambiental en edificaciones urbanas industriales y civiles. Trabajos de aceptación de terminación. Artículo 7 Pintar, pintar, construir toldos y cerrar balcones en edificios que dan a las calles principales de la ciudad deben cumplir con las normas pertinentes del departamento administrativo de construcción local.
Está prohibido amontonar escombros que excedan la altura de las barandillas de los balcones y colgar objetos que dificulten la vista de la ciudad en los balcones y ventanas de los edificios que dan a las principales calles de la ciudad. Artículo 8 Todos los medios de transporte que ingresen al área urbana deben mantenerse en buenas condiciones y limpios. Los vehículos de motor deben limpiarse antes de ingresar al área urbana y no se debe introducir barro en el área urbana.
Se deben instalar tubos (cajas) de billetes de desecho en los autobuses y estaciones, y los billetes de desecho no se deben tirar a la basura en ningún lugar.
No se permite que los vehículos de tracción animal ingresen a las áreas urbanas de las ciudades. Los vehículos de tracción animal que ingresan a las áreas urbanas de otras ciudades deben conducir y estacionarse de acuerdo con las carreteras y lugares designados, y no deben derramarse. excrementos y alimento.
La habilitación de zonas de aparcamiento para vehículos de motor y vehículos no motorizados deberá ajustarse a la planificación, debiendo mantenerse limpias las zonas y aparcados ordenadamente los vehículos durante su uso. Artículo 9 Las ciudades deben instalar pequeños carteles publicitarios en lugares apropiados específicamente para la publicación. Ninguna unidad o individuo podrá escribir, dibujar, pegar, grabar o colgar indiscriminadamente en edificios urbanos, instalaciones públicas o árboles.
Si las unidades o las personas necesitan colocar anuncios exteriores, luces de neón o colgar o publicar materiales promocionales en la ciudad, deben obtener la aprobación del departamento administrativo de construcción y luego presentarla para su aprobación de acuerdo con las regulaciones pertinentes. . Capítulo 3 Gestión del saneamiento ambiental urbano Artículo 10 Cuando el gobierno popular urbano desarrolle nuevas áreas urbanas o renueve ciudades antiguas, deberá construir instalaciones de saneamiento ambiental de apoyo, como limpieza, recolección, transporte y tratamiento de desechos domésticos, y mantenerse al día con los proyectos principales. El diseño, la construcción simultánea y la entrega simultánea para su uso y los fondos necesarios están incluidos en el presupuesto del proyecto. Artículo 11 El gobierno popular urbano alentará a los grupos sociales, empresas, instituciones e individuos a construir baños públicos en lugares designados de acuerdo con la planificación urbana. Artículo 12 El departamento administrativo de construcción llevará a cabo la planificación, construcción, renovación y gestión de baños públicos de acuerdo con las normas y medidas de gestión nacionales para baños públicos urbanos y el plan profesional de saneamiento ambiental urbano;
Baños públicos Las viviendas que no cumplan las normas deberán ordenar su renovación en un plazo determinado.
Los parques de la ciudad, lugares pintorescos y otras atracciones turísticas, teatros y otros lugares culturales y de entretenimiento, recintos deportivos, estaciones, grandes centros comerciales y mercados deben estar equipados con baños públicos que cumplan con los estándares sanitarios.
Los baños públicos deben estar claramente marcados. Los baños públicos estándar de primera clase y relacionados con el extranjero deben estar marcados con carteles en chino e inglés.
Los baños públicos con suministro de agua y condiciones de drenaje deben construirse con cisterna, y las heces deben tratarse en fosas sépticas antes de ser vertidas al sistema de alcantarillado de la ciudad. Los tanques sépticos de almacenamiento deben limpiarse periódicamente y no deben desbordarse ni tener fugas. Artículo 13 El departamento administrativo de construcción asignará personal dedicado para ser responsable de la limpieza y gestión de los baños públicos que cumplan con los estándares de Categoría II o superiores pueden estar sujetos a la gestión de tarifas, y las normas de tarifas deberán ser aprobadas por el departamento de precios.
Artículo 14 Las unidades gestoras de aeropuertos, estaciones de ferrocarril, terminales de autobuses, muelles, parques, lugares culturales y de entretenimiento, recintos deportivos, bazares, centros comerciales y otros lugares públicos instalarán contenedores de basura cerrados y otras instalaciones. Artículo 15 Sin la aprobación del departamento administrativo de construcción, ninguna unidad o individuo podrá desmantelar, ocupar, reubicar o cerrar instalaciones de saneamiento ambiental, ni construir edificios basados en instalaciones de saneamiento ambiental.
Para las instalaciones de saneamiento ambiental que deben ser demolidas debido a la construcción, la unidad de construcción debe seguir el principio de quién derriba y quién construye, construir primero y demoler después, proponer planes de demolición y nueva construcción con anticipación, y presentarlos al departamento administrativo de construcción para su aprobación. Compensación de unidades nuevas.
Las unidades de construcción de edificios deben hacer un buen trabajo en la instalación, gestión y limpieza de instalaciones temporales de saneamiento ambiental, y limpiarlas y desmantelarlas de manera oportuna una vez finalizado el proyecto. Artículo 16 Las principales calles, plazas y aguas públicas fuera de la gestión del departamento de transporte marítimo de la ciudad serán limpiadas y limpiadas por unidades profesionales de saneamiento ambiental.
En zonas residenciales urbanas y calles no principales, las oficinas de calle o los comités de residentes organizan limpiadores privados para limpiar y limpiar calles y callejones.
En los lugares públicos urbanos, la unidad de gestión y operación organizará personal dedicado que se encargará de la limpieza y retirada de basura en el área de responsabilidad sanitaria.
Los gobiernos, grupos, tropas, escuelas, empresas e instituciones serán responsables de la limpieza y remoción de basura dentro de sus propias unidades y en las áreas de responsabilidad sanitaria designadas por el departamento administrativo de construcción.