¿Qué significa Wei en chino clásico?
Si obtienes una puntuación de 465 en Shaanxi, puedes ir a 3 especialidades o a una universidad junior.
Pero creo que la universidad junior es mejor que las tres especialidades.
De nada sirve salir de este libro. En el futuro, podrá transferirse de la universidad a una mejor carrera universitaria y continuar sus estudios de posgrado. ~¡Diez buenos caminos! ~
¡Creo que en otras provincias pasa lo mismo! ~Excepto por los problemas del examen de ingreso a la universidad.
Pregunta 2: ¿Qué significa "wei" en chino antiguo?
Wei·ㄨㄟ@
1 Hacer, hacer, hacer cosas: ~ personas. ~ tiempo. ~Difícil. No vayas demasiado lejos.
2. Actuar como, reconocido como: tomar ~. Reconocer ~. Aprenda de ello ~ a menudo.
3. Convertirse: convertirse en ~.
4. Sí: doce onzas por libra.
5. Gobernanza, procesamiento: ~ política.
6. Sí: ~El mundo ríe.
7. Para expresar énfasis: grande~molesto.
8. Partícula, que expresa refutación o exclamación: ¿Cómo podremos volver a casa si el enemigo no es destruido?
9.
●Para
伟·ㄨㄟa
1. Para, para: ~人* * *. ~El tigre está enfermo. ~El país está destruido.
2. Índice de contenidos: ~. ~Él.
3. Sí, debe ser: insuficiente ~ humano.
4. Ayudar y defender.
为
Wei, Wei
"Mover"
(1) (El significado original de Wei es mono hembra. Jeroglífico. Foto Los personajes están separados de las garras, como las dos monas en el texto antiguo)
② Pide prestado "falso". Hacer, hacer, hacer, hacer [hacer; actuar; hacer]
Al comienzo de la vida, no hay nada que hacer. —— "¿Poesía? ¿Wang Feng? El conejo está aquí
Si no lo sabes, no te caerás. ——"Zuo Zhuan"? Doce años de servicio público"
¿Es bueno o no? Entonces bueno no es nada. ——“¿Una tubería? Una palabra central
El cambio conduce al crecimiento, y el crecimiento conduce al caos ——“¿Una tubería? Psicológicamente"
Porque, también. Una vez más, Ye Cheng. - "Guangya"
Si hay invitados, puedes hacerlo tú mismo y el emperador lo hará. - " Shishuoxinyu" ? Qiao Yi
Es difícil. ——Las Analectas de Confucio: “Lo haré. ""
Tú puedes ser profesor. ——Las Analectas
La gente está aprendiendo. -¿verde? "Mostrando a su sobrino a aprender" de Peng Duanshu
Se ha recomendado durante mucho tiempo. -¿verde? Tsui Hark, "¿Dinero limpio? La clase de guerra
Hay relativamente pocas personas que lo hacen. - "Picture Collection" de Cai Yuanpei
(3) Otro ejemplo: hacer cosas (hacer cosas; tener éxito); hacer trampa (hacer trampa); ser una buena persona (hacer buenas obras) (aprender el Tao, cultivar el camino sagrado); rascarse); ser un ser humano (ser un ser humano); después (después de la parte inferior) (Tratamiento de los callos del pie)
(4) Creación [postura]
Hecho por el hombre, por el simple hecho de hacerlo. ——"Erya"
Creo que es un instrumento musical: "¿Li Zhou?" ¿Guan Chun? Típico". Nota: "Hacer también es hacer. ”
¿Qué es esto? La gente piensa que los inviernos son fríos y los veranos calurosos. ——"¿Mozi?" Ahorra dinero"
Si miras hacia arriba, a sus delgadas ramas, doblarás el puño en lugar de hacer un pilar; si miras hacia abajo, a sus grandes raíces, lo desatarás en lugar de convertirlo en un ataúd. . - ¿"Zhuangzi"? Vida humana"
La respuesta es poesía. ——¿"Shishuoxinyu"? "Literatura"
(5) Gobernanza [Administrador]
Para gobernar - "Xiao Er Ya"
Zhuge Jin es Yuzhou - "Shishuoxinyu. "? Paidiao
(6) Otro ejemplo: servir al país (gobernar el país); gobernar el país; hacerse cargo de los asuntos nacionales)
Conviértete en una [abeja]
He Qi no es un general bendito. ——¿"Huainanzi"?
No será un desastre.
Finalmente, soy un ministro leal "Shi Shuo. ¿Xin Yu"? Reparar
En su lugar, entra. ¿Dinastía Song? "Rong Zhai Xu" de Hong Mai
(8) Otro ejemplo: aprender de los discípulos.
Sí [es]
No para personas lejanas. ——"Liezi? Tang Wen"
Las personas que no están cerca son atractivas.
Elogio por no tratar la enfermedad. —— "¿Ha hecho algo mal? Sr. Yu
Esto se llama tres líneas horizontales. ——"Colección de imágenes" de Cai Yuanpei
(10) Diez pies son diez pies.
Estudia, estudia [estudia]
Los ministros aprenden unos de otros, el tribunal es discutidor, los comerciantes son hostiles y los que luchan entre sí morirán - "Todo es Listo"
(12) Plantación; campamento [fábrica]
La dinastía Zhou del Este quería ser arroz, pero si la dinastía Zhou del Oeste no obtenía agua, la dinastía Zhou del Este lo haría. sufrir - Política de los Estados en Guerra
(13) Establecer; crear [establecer] hacer leyes por el bien de la ley; hazañas para la montaña
hacen [let]
No como bien porque estaba ansioso "¿Fácil?" Hmm"
(15) Pensamiento; piensa [piensa; bilieve considera]
Es muy sabio para ti. -" ¿Liezi? "Tang Wen"
La sorpresa es un extraño - Qing? "Guanba" de Xue Fucheng> gt
Pregunta 3: ¿Qué significa "primero" en chino clásico? En chino clásico, puede usarse como pronombre: "esto". Primero, cuando se usa como adverbio, significa que las cosas y acciones sucedieron primero: es equivalente a "antes". En chino clásico, "primero" se usa a menudo en recitación y flashback. Cuando termines de hablar sobre la situación actual y expliques las razones anteriores, dirás "primero" al escribir el artículo ahora. Pregunta 4: Hay varios significados de "wei" en chino clásico (1) El uso del verbo "wei":
1. El uso de la palabra "wei" para expresar acciones y comportamientos: existe es "hacer", "hacer" y "realizar", por lo que la traducción es más flexible
①Cortar leña para los soldados y descubrir el asta de la bandera (Dinastía Qin)
<. p>(2) Luego hizo de Liuhe su hogar y de Xin su palacio (Qin Chao Shang)(3) Wang Zhao escuchó a Qin Wang Shanwei (interpretando) Qin Sheng ("La biografía de Lian Po Lin Xiangru ")
(4) Es suficiente ser (ayudado) el joven maestro ahora ("Xinling Lord roba el talismán para salvar a Zhao")
⑤ Toma la tierra de Baiyue en el sur, pensando que son Guilin y Xiang Jun (Dinastía Qin)
⑥Gobierna el país con cortesía y no cedas (Las Analectas de Confucio)
2. significa comportamiento y resultados de comportamiento. Uso: se puede traducir como "convertirse" y "convertirse"
(1) Hielo, agua, frío en agua ("Fomentar el aprendizaje")
3 El uso de la palabra "WEI" se refiere a la psicología: puede traducirse como "pensamiento" y ". pensamiento "
①. La continuación del fallecido Qin Er. Robar es el rey pero no tomar ("Banquete Hongmen")
②Los dos niños sonrieron y dijeron: "¿Quién es Zhihu? ? "("El día que dos niños discutieron")
3. El uso de la palabra "wei" es: sí.
Hoy en día, las personas son cuchillos y yo soy un pez. ( " "La biografía de Lian Po Lin Xiangru")
(2) A menos que tejes tarde, es difícil tener una familia (Peacock vuela hacia el sureste)
(2) El uso de la preposición "wei":
1. El uso pasivo de la palabra "wei": a veces combinada con "su" para formar "weisu" o "weisu", que se traduce como "ser"
①Pertenezco a esto para Lu Yi ("Hongmen Banquet")
②Así que proporcionó servicios pagos para "Little Ghost Xu Bao" ("Promoting Weaving")
.(3) Su cuerpo murió y el país pereció. Riendo por el mundo, ("On Qin")
(4) Cualquiera que no regrese será propiedad de Lu si regresa (" Banquete Hongmen")
⑤Los soldados fueron golpeados por caballos. , muchas personas murieron en el barro (Batalla de Chibi)
2. La palabra "para" introduce el uso de la razón o propósito, que puede traducirse como "para" y "porque".
(1) Cuidado con no morir, cuanto más luz más delgado ("El pavo real vuela al sureste")
(2) Por la belleza del palacio, la batalla entre Esposas y concubinas, soy yo quien conoce a los pobres y conoce las carencias ("Bao Zhuang Meets Mencius")
Esta es la belleza del palacio. ("Bao Zhuang Meets Mencius")
3. El uso de sustitución de la palabra "para": traducida como "dar" y "reemplazar".
① Por lo tanto, el rey Qin no tuvo miedo y lo golpeó de un solo golpe. ("La biografía de Lian Po y Lin Xiangru")
(2) Por favor, tome a Zhao Wucheng como su cumpleaños. ("La biografía de Lian Po Lin Xiangru")
③Te invito a ser el rey. ("Bao Zhuang Meets Mencius")
4. La palabra "NOSOTROS" introduce el uso de pares de objetos relacionados: Xiang.
(1)¿Para ello? ("Hongmen Banquet")
②Ruji llora por el joven maestro ("Stealing Letters to Save Zhao")
5. y comportamiento, que puede traducirse por "tiempo" y "tiempo".
(1) Por el simple hecho de hacerlo, ate a una persona para cruzar al rey. ("El enviado de Yan Zi a Chu")
(3) La partícula modal "Wei" al final de la oración se usa para expresar preguntas o preguntas retóricas: "Dónde".
(1)Hoy en día el hombre es un cuchillo y yo un pez. ¿Qué es la renuncia ("Banquete de Hongmen")
② Es ministro del país. ¿Por qué cortar? ("Ji's General")
(3) ¿Por qué retuviste a Yu y te dejaste mirar? ("La biografía de Qu Yuan")