El inglés nororiental de Yu Hewei es demasiado bueno. ¿Qué impacto tiene en el aprendizaje del inglés hablado?
Entonces, cuando los amigos con acento aprendan inglés hablado, ¿serán realmente como Yu Hewei? Permítanme hablar brevemente sobre este tema.
Una vez escuché una canción muy interesante llamada "Young You". Abra esta canción y podrá escuchar una pronunciación en inglés hablada muy desgarradora. Si realmente evaluamos la pronunciación de esta canción en términos de pronunciación en inglés, entonces el nivel de competencia hablada de esta canción será muy bajo. Pero lo desconcertante es que incluso si la pronunciación del cantante es inexacta o incluso deliberadamente divertida, todos se sienten felices después de escuchar una canción así.
Como chinos, nuestra lengua materna es el chino y el inglés es un idioma extranjero para nosotros. Ahora que se ha convertido en un idioma extranjero, no se usa mucho en la vida diaria. Incluso si la pronunciación no es estándar, no hay necesidad de ser tímido. Durante la clase, la profesora nos pidió que leyéramos textos en inglés y pudimos leerlos generosamente.
Pero para algunos amigos que quieren hacer una carrera en inglés, es realmente muy bueno aprender la pronunciación del inglés y hablar un inglés fluido y estándar.
Si realmente tenemos el acento correspondiente por motivos regionales y nuestra pronunciación en inglés no es estándar, entonces no hay de qué preocuparse.
Hablar con acento no es estático. Así como todos tenemos que aprender a hablar mandarín, y algunos habitantes del noreste todavía pueden hablar muy bien mandarín, lo mismo ocurre con aprender inglés.
Siempre que practiques mucho y muelas un mortero de hierro hasta convertirlo en una aguja, a través de nuestra capacitación de seguimiento continuo, podrás producir una voz sin tu propio acento.