Gráfico de cincuenta tonos
La imagen de la quincuagésima sílaba, también llamada las cincuenta sílabas, es algo que se utiliza para representar la pronunciación del kana japonés. (Como se muestra en la imagen a continuación)
En la tabla de cincuenta sílabas, la primera fila son las cinco vocales. A partir de la segunda línea, hay cinco vocales y diferentes sonidos sordos que se juntan para formar la pronunciación. (Las líneas horizontales representan líneas, las líneas verticales representan párrafos)
Además, existen pronunciaciones especiales en japonés, como sonidos sonoros, sonidos semisonoros, sonidos largos, sonidos rápidos, sonidos punteados, sonidos oblicuos, etc. En conjunto, hay más de 100 tipos. (Entonces, hay más de 50 pronunciaciones japonesas reales)
Nueva prueba japonesa~ /AGOSTO
El origen de los cincuenta tonos
Según una investigación japonesa, Este método de juntar sonidos sordos y vocales para expresar la pronunciación de kana en realidad proviene de China. Como todos sabemos, los únicos caracteres chinos son los caracteres chinos. En la antigüedad, no existían el pinyin, los símbolos fonéticos, etc., por lo que los chinos utilizaban una variedad de métodos para expresar la pronunciación de un carácter chino. Uno de estos métodos se llama "método Fanqie", que se produjo a finales de la dinastía Han del Este y se hizo popular en las dinastías Tang y Song. El llamado método fanqie consiste en utilizar dos caracteres chinos para representar la pronunciación de un nuevo carácter chino. Tome la consonante inicial del primer carácter chino y la final del segundo carácter chino y únalas para obtener la pronunciación del nuevo. Carácter chino. Este método de corte inverso se utilizó desde sus inicios hasta 1918 cuando comenzaron a aparecer los símbolos fonéticos.
Hiragana y Katakana
Como se puede observar en el cuadro del silabario, cada kana tiene dos formas de escritura. El orden de los trazos de la izquierda es más continuo y se siente suave al escribir. Esto se llama "hiragana". Su origen es la escritura cursiva de los caracteres chinos. Por ejemplo, "あ" se toma de la escritura cursiva de "安". El de la derecha es horizontal y vertical y está escrito de forma más clara. Se llama "katakana". Proviene de una parte de los caracteres chinos. Por ejemplo, "サ" proviene de la parte superior izquierda de "san".
En el japonés moderno, el hiragana se utiliza principalmente para escribir palabras creadas en japonés, mientras que el katakana se utiliza principalmente para escribir palabras extranjeras.
Cómo memorizar las cincuenta sílabas
Muchos estudiantes de japonés dicen que es difícil memorizar las cincuenta sílabas, especialmente el katakana. Entonces, ¿cómo puedes recordar estos seudónimos más rápido?
El profesor Xiao Li sugirió: escribir más, leer más y memorizar kana a través de palabras. Especialmente el katakana, debe memorizarse mediante palabras.
A excepción de algunos grupos similares de hiragana, como "き" y "さ"; "わ", "れ" y "ね", "ぬ", los demás son más fáciles de recordar. Si realmente no puedes recordarlo, te sugiero que busques el kanji original del kana para fortalecer tu memoria.
El katakana se puede memorizar a través de una gran cantidad de palabras katakana, como "カメラ", "ラジオ" y "ラーメン". Estas tres palabras tienen el katakana "ラ". Recordaréis que el seudónimo es ra.