La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Debería haber una pausa entre los títulos de los libros?

¿Debería haber una pausa entre los títulos de los libros?

Puedes agregar profesores y debes enseñar de esta manera, ¡pero no es necesario que los agregues!

No utilices pausas entre títulos de libros paralelos ni comillas.

Ciudad de Zhangfang

Echemos primero un vistazo a una pregunta del examen de ingreso a la universidad en chino.

Una de las siguientes opciones con puntuación incorrecta es ()

A. Sun Simiao, un médico famoso de una generación, dijo una vez: "Tres años de estudio significarán que el mundo. está libre de enfermedades; tres años de tratamiento significarán que el mundo está libre de enfermedades; no hay forma de utilizarlo ".

B. La palabra extranjera "democracia" se transliteró por primera vez como "Demo Clasey", y "Nueva Juventud" la llamó en broma "Mr. De". Más tarde se tradujo como "doctrina del pueblo", "democracia". ", y finalmente "democracia". " el término se hizo popular.

c Este poema yuxtapone dos comportamientos opuestos: "separación" y "encuentro", y dos emociones diferentes: "tristeza" y "alegría" para expresar la belleza del amor y la inocencia, evocando fuertes * * *. en las personas.

D. En el campo, podemos ver que las hojas de algunas frutas y verduras (como la luffa y los tomates) se extienden horizontalmente, y las hojas de algunos cultivos (como el arroz y el trigo) están erguidas.

Esta es la sexta subpregunta del examen de ingreso a la universidad de 2004 en Chongqing. La respuesta dada por el proponente es que los signos de puntuación de los elementos D y D son efectivamente incorrectos y que los corchetes están colocados incorrectamente y deberían trasladarse a la parte posterior de "algunas frutas y verduras" y "algunos cultivos", respectivamente. Sin embargo, el autor cree que la pausa entre "populismo" y "democracia" en el ítem B es redundante y que este ítem también puede utilizarse como respuesta.

El "Uso estándar nacional de signos de puntuación" y sus apéndices emitidos e implementados por la Comisión Estatal de Idiomas, la República Popular China y la Administración Estatal de Prensa y Publicaciones en junio de 1996, estipulan que "el uso de pausas entre títulos de libros paralelos o comillas". La pregunta no está claramente formulada. Esto hace que las personas usen pausas de manera más casual en esta situación: algunas personas piensan que se debe agregar una pausa; algunas personas piensan que agregar una pausa es redundante y otras piensan que se puede agregar o no, sin afectar la expresión; El autor del ensayo anterior probablemente sostiene la primera opinión.

Entonces, ¿qué visión es más razonable? El autor cree que no es necesario añadir una pausa entre "títulos de libros paralelos o comillas" por las siguientes razones:

En primer lugar, desde la perspectiva de la función de la pausa en sí, "las pausas debe usarse entre palabras paralelas en la oración." Por ejemplo: a) El Amazonas, el Nilo, el Mississippi y el Yangtze son los cuatro ríos más grandes del mundo. b) Un cuadrado es un cuadrilátero con cuatro lados iguales y cuatro ángulos rectos. "(Uso de signos de puntuación estándar nacional)

El río Amazonas, el río Nilo, el río Mississippi y el río Yangtze en el ejemplo a) son palabras paralelas, y "los cuatro lados son iguales" y "los cuatro ángulos son ángulos rectos" en el ejemplo b) Son frases (frases) paralelas, y sus pausas internas se expresan mediante pausas. La función de las pausas es distinguir los niveles de las palabras o frases y expresarlas con mayor claridad.

En segundo lugar, de "títulos de libros paralelos o comillas". A juzgar por la particularidad, cuando se utilizan varios títulos de libros o comillas juntas, tienen capas claras y significados claros, y objetivamente sirven como una pausa:

① Maupassant, escritor francés, un cuento mundial del siglo XVIII. Entre sus cuentos se encuentran "Mi tío Yule", "Dos amigos", "El collar" y "La vida". >(2) Aunque muchas personas en China todavía no entienden "acciones", "mercado de valores" y "bolsa" son términos como estos, los aventureros y magnates extranjeros han estado persiguiendo durante mucho tiempo las enormes ganancias que generan las acciones.

Los títulos yuxtapuestos en el ejemplo son "Mi tío Yule" y "No hay pausa entre "dos amigos", "collar" y "vida", y el significado es claro. Asimismo, no hay pausa entre "cepo". ", "mercado de valores" e "intercambio" desde un punto de vista económico y estético. No hay necesidad de hacer una pausa.

Nuevamente, a juzgar por el uso del idioma, en los libros de texto chinos recientemente publicados y en algunos publicaciones chinas autorizadas, no es necesario utilizar títulos paralelos o pausas entre comillas, por ejemplo:

③Las cinco colecciones de pensamientos aleatorios (pensamientos casuales, colección de exploración, colección de verdad, colección de enfermedades y). colección sin título) incluyen 156 ensayos, varios prefacios, posdatas y apéndices, con más de 400.000 palabras.

(People's Education Press, libro de texto experimental estándar del plan de estudios de la escuela secundaria, idioma chino, volumen 1, página 39)

④ "Ley nacional de caracteres y lengua común común", "Plan chino Pinyin", "Resumen de caracteres simplificados" "El "uso de signos de puntuación" son normas legales para el idioma y la escritura chinos. (núm. 10, 2004, pág. 5).

⑤Los antiguos se llamaban a sí mismos por sus propios nombres, especialmente a veces como "sirviente", "indigno" y "yo", devaluando deliberadamente su estatus. Por un lado, muestran respeto por los demás y, por otro, también muestran humildad y cortesía. (People's Education Press, chino, libro de texto experimental estándar del plan de estudios de la escuela secundaria, volumen 3, página 106)

⑥El crecimiento de la capacidad del lenguaje humano es un proceso de desarrollo general, no un proceso de ensamblaje mecánico. La simplificación de la "división de habilidades" y la "superposición de conocimientos" y la disposición de los puntos de conocimiento uno tras otro pueden parecer "científicas" y "ordenadas", pero en realidad no están en línea con el patrón de crecimiento de las habilidades de los estudiantes. (Fan Shougang "Las palabras de instrucción sincera todavía están en mis oídos", publicado en "Language Learning", número 9, 2004)

Aunque el problema es pequeño, está relacionado con los estándares del idioma. Especialmente para el examen de ingreso a la universidad que involucra la selección de talentos, creo que es más importante aclarar lo que está bien y lo que está mal y brindar a los candidatos una comprensión clara.