¿Cuál es la traducción de Yu Baiju en Second Division City?
En noviembre, Geng Wu, Chen Yubaiju en la segunda división. El cuñado de Helu está a punto de convertirse en rey. Por la mañana, lo invitó a He Lu y le dijo: "Chu Wa es despiadado y su ministro no quiere morir. Si lo matas primero, sus soldados huirán, luego el maestro lo seguirá y deberá ganar". . Walsh. El marido casi le dice al rey: Los llamados ministros no esperan su justicia, así también se llama. Si muero hoy, Chu Ke puede entrar.
Como pertenece a cinco mil, el peón se golpea primero. El hijo mayor del hijo huyó, los soldados estaban sumidos en el caos y la familia Wu fue derrotada. Zi a menudo huye de Zheng. El emperador Shi aprovechó la situación y murió. Wu Congchu y Qing Fahui lo atacaron. El marido dijo: La bestia atrapada sigue peleando, ¿qué está pasando? Si supieras que ibas a morir inevitablemente, me habrías derrotado. Si haces saber primero a quienes ayudan que son libres, estos últimos los admirarán y despreciarán. Entonces puede llegar la mitad de la ayuda. de. Derrótalo de nuevo. La gente Chu se lo come, la gente Wu y se escapa. Después de comer, perdió las cinco batallas.
A la edad de nueve años, Zichu aceptó la sugerencia de su hermana y me la dio. Yingu estaba en el mismo barco que él, y el rey envió un elefante corriendo hacia Wu. , Wu entró en Ying y condujo a los generales al palacio. El hijo es bueno en el Palacio Yin. Quiere atacarlo, pero le tiene miedo y se va, así que entra.
Pero Sajima regresó de un suspiro, derrotó al clan Wu y resultó herido. Al principio, Sima Chen estaba casado, por lo que le daba vergüenza ser un pájaro. Sus ministros dijeron: ¿Quién podrá evitar mi cabeza? Una de las palabras de Wu es humildad: ¿Puedo ser humilde? Sima Yue: Realmente perdí a mi hijo, ¡qué lástima! Fue herido en tres batallas y dijo: "No es necesario". Jurong es humilde, envuelto en ello, escondido en su cuerpo y su cabeza está exenta.
Zi Chu se metió en el río y entró en las nubes. El rey duerme, lo roba y lo ataca, y pelea contra el rey con sus hermanos. El príncipe y su nieto lo aceptaron de espaldas. Hombros medios. Wang Benyun y Zhong Jian lo siguieron de cerca, seguidos de cerca por Xu Su. El hermano menor de Xi Gong Xin, que estaba embarazada del rey, dijo: "Wang Ping mató a mi padre y yo maté a mi hijo. ¿No es genial, Xinyue: ¿Quién se atreve a tomar represalias contra ti por preguntarme? Tu destino es el camino al cielo. Si mueres, ¿a quién odiarás?
Traducción:
En la primavera del cuarto año, en marzo, Liu Wengong se reunió con los funcionarios en Zhaoling para planificar un ataque contra Chu. Yin Xun del estado de Jin le pidió dinero y bienes a Cai Hou, pero no los recibió. Le dijo a Fan Xianzi: "Cuando el país está en peligro, todos los príncipes tienen dos opiniones. ¿No es difícil prepararse para atacar al enemigo en tales circunstancias?
Las fuertes lluvias y la malaria prevalecen. Zhongshan se niega a rendirse y abandona el tratado. Es inofensivo que Chu despierte el resentimiento de la gente, pero si perdemos a Zhongshan, es mejor rechazar cortésmente la oferta de Cai Hou. Desde la batalla de Fangcheng, no hemos tenido éxito en el estado de Chu y eso. Es sólo un desperdicio de tropas y dinero." Así que rechazó cortésmente a Cai Hou.
La gente de Jin le pidió a Zheng que le prestara plumas y Zheng se las dio. Al día siguiente, se decoraron plumas encima del asta de la bandera para una reunión, y Jin perdió el apoyo de sus príncipes.
Cuando la reunión estaba a punto de celebrarse, el hijo de Wei Guo, Huizi, le dijo a Wei Linggong: "Es difícil para Corea del Norte alcanzar los objetivos esperados. Si hay diferencias y discusiones, será difícil. ¿Quieres que Zhu siga la reunión?" El duque Linggong de Wei dijo: "Muy bien". Envió a Zhu Tuo a seguirlo. Zhu Hao se negó cortésmente y dijo: "Estoy haciendo todo lo posible para heredar mi negocio ancestral, pero temo sentirme culpable si no puedo completar la tarea. Si tomo un segundo trabajo, me sentiré culpable". >