¿Qué significa ser feliz en la vida?
“Cuando eres feliz en la vida, debes disfrutar al máximo” significa: cuando eres feliz en la vida, debes disfrutar al máximo.
Extracto de la fuente "A punto de entrar en el vino" - Li Bai de la dinastía Tang
Si no lo ves, el agua del río Amarillo subirá del cielo y Corre hacia el mar para no volver jamás.
¿No lo ves? El espejo brillante del salón principal tiene un triste cabello blanco, y parece seda azul por la mañana y se convierte en nieve por la tarde.
Si estás orgulloso de la vida, debes divertirte y no dejar que la botella dorada quede vacía frente a la luna.
Nací con talentos que serán útiles y volveré después de gastar todo mi dinero.
¿No ves la traducción vernácula? El agua del río Amarillo corre desde el cielo y las olas ruedan directamente hacia el Mar de China Oriental para nunca regresar. ¿No ves que los padres ancianos se lamentaban de su envejecido cabello blanco frente al espejo, y el cabello verde de sus cabezas cuando eran jóvenes ahora es blanco como la nieve?
Cuando estés orgulloso de tu vida, debes disfrutar de la alegría y no dejar que esta copa dorada se enfrente a la luna brillante vacía sin vino. El nacimiento de cada uno debe tener su propio valor y significado. Incluso si se agotan mil taeles de oro, aún se pueden obtener nuevamente.
Información ampliada
1. El trasfondo creativo de "The Wine Will Enter"
Existen diferentes opiniones sobre el momento de redacción de este poema. La "Colección de Li Bai" de Yu Xianhao cree que este poema fue escrito alrededor del año 24 de Kaiyuan (736). El "Catálogo de poemas recopilados de Li Taibai" de Huang Xigui se publicó en el año 11 de Tianbao (752). En general, se cree que esto fue escrito cuando Li Baibai abandonó Beijing durante el período Bao, vagó por las dinastías Liang y Song y conoció a sus amigos Cen Xun y Yuan Danqiu.
En los primeros años del reinado de Tianbao del emperador Xuanzong, Li Bai fue recomendado por el taoísta Wu Yun y reclutado en Beijing por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang, quien ordenó que Li Bai fuera consagrado en la Academia Imperial. Pronto, debido a las calumnias de los poderosos, Li Bai fue expulsado de la capital en el tercer año de Tianbao (744), y el emperador Xuanzong de la dinastía Tang le concedió oro y lo liberó. Después de eso, Li Bai vagó por el área de Jianghuai, sintiéndose extremadamente deprimido, y una vez más se embarcó en un largo viaje por las montañas y ríos de su patria.
Cuando Li Bai escribió este poema, habían pasado ocho años desde que Li Bai fue "dotado de oro y liberado" por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang. Durante este período, Li Bai y su amigo Cen Xun (Cen Fuzi) fueron invitados muchas veces a la residencia de Yuan Danqiu en la montaña Yingyang, otro amigo de la montaña Songshan. Los tres subieron a lo alto para tener banquetes, vino y canciones. No hay mejor placer en la vida que beber con amigos, y el autor se encuentra en un momento en el que "abraza talentos para el mundo pero no los aprovecha", por lo que no es apropiado utilizar vino para crear poesía y expresar sus agravios.
2. Apreciación de "Jianjinjiu"
"Jianjinjiu" es originalmente una melodía de una canción corta de flauta y platillo de Yuefu de la dinastía Han. El título significa "Canción para beber", y su contenido. Sing se trata principalmente de beber y cantar. Este poema refleja muy vívidamente el carácter rebelde de Li Bai: lleno de confianza en sí mismo, distante y orgulloso, apasionado y audaz, "Nací para ser útil" y "para tener éxito en la vida, debo divertirme". Todo el poema está lleno de un impulso majestuoso, una emoción desenfrenada, un lenguaje fluido y extremadamente contagioso.
"Para ser feliz en la vida, debes divertirte." Esta parece ser una idea que promueve el carpe diem, pero es sólo un fenómeno. El poeta afirmó entonces la vida y a sí mismo en un tono optimista y fuerte: "Nací con talentos que serán útiles". Esta es una buena frase que hace aplaudir y elogiar. "Útil" y "debe", mucha confianza, casi como una declaración de valor humano, y el "yo" de esta persona debe escribirse con mayúscula.
“¡Se perderán mil piezas de oro y volverán a aparecer!” Esta es otra frase asombrosa con un alto grado de confianza. Puede impulsar el dinero sin ser impulsado por el dinero. Deja atónitos a toda la gente común. Por lo tanto, esta frase es el orgullo profundo en los huesos, y definitivamente no es una diezmilésima parte de ella lo que se puede obtener mediante una postura.
Tan pronto como mostró sus profundos sentimientos, empezó a hablar de vino nuevamente, y parecía estar aún más entusiasmado con él. La emoción aún persiste, el poema ha llegado a su fin, y de repente estalla otra frase: "Venderé contigo el dolor eterno", que está muy relacionada con la "tristeza" del principio, y el significado de " dolor eterno" es aún más profundo. El final de "Las nubes blancas desaparecen del cielo y desaparecen con el viento" muestra el torrente de emociones del poeta. Mirando el artículo completo, hay realmente altibajos, y sería imposible hacerlo sin un bolígrafo enorme.
"Jiangjinjiu" no es muy largo, pero tiene muchos cinco tonos y una atmósfera extraordinaria. La escritura está llena de tinta, las emociones son extremadamente tristes y enojadas, la escritura es salvaje y el lenguaje es extremadamente audaz y tranquilo. Todo el artículo tiene el impulso y el poder de conmocionar los tiempos antiguos y modernos. Todo el artículo tiene grandes altibajos, con la poesía subiendo y bajando repentinamente, pasando de la tristeza a la alegría, al desenfreno, a la ira, luego al desenfreno, y finalmente culmina en "dolor eterno" en respuesta al comienzo del capítulo. , es como un gran río que fluye, se retuerce y gira, capaz de transportar un caldero.