La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Explicación de un escape por los pelos de la muerte

Explicación de un escape por los pelos de la muerte

Nueve: Es de gran importancia. Describe cómo sobrevivir a un gran peligro. Como también se describe en "Batalla a muerte", la situación es muy crítica. Fuente del modismo: "Li Sao" de Qu Yuan del Chu Ci del Período de los Reinos Combatientes: "Aunque escapé por poco de la muerte, todavía tengo un buen corazón". Nota de Liu Liang: "Aunque escapé de la muerte, no lo hice". arrepiéntete."

Ejemplo idiomático: la cueva de espadas y el bosque de armas de tu hermano. Una ola de asesinatos está a punto de comenzar, y escapar por los pelos de la muerte no es una broma.

ㄐㄧㄨˇㄙㄧˇㄧㄕㄥ Zhu Yin

Escape por los pelos: Sobrevivir a una situación muy peligrosa, después de que tú y yo sobrevivimos.

Antónimo de escape por los pelos: tan seguro como una roca. Descríbalo tan estable como el monte Tai, tan estable como el monte Tai. Describe la firmeza. Hacer más es tan estable como el Monte Tai.

Gramática idiomática: combinación; usada como predicado y atributivo; para expresar la propia experiencia

Historia idiomática: Durante el Período de los Reinos Combatientes, el poeta del estado de Chu, Qu Yuan, fue muy apreciado por el rey Huai. de Chu que defendía unir a Qi para resistir a Qin, fue destituido en la lucha con los nobles Zilan y los comerciantes de Shanxi. Cuando Chu se convirtió en rey, fue exiliado a la capital fronteriza, pero su corazón todavía pensaba en la patria y el pueblo. Escribió un poema: "Aunque escapé por poco de la muerte, mi corazón sigue siendo bondadoso". Refleja plenamente su determinación.

Uso común: modismos comunes

Emoción y color: modismos neutros

Estructura idiomática: modismos combinados

Tiempo de generación: modismos de la antigüedad

Traducción al inglés: Un rayo de esperanza para la supervivencia

Traducción al ruso: бытьнашаготгибли.

Traducción al japonés: Nueve muertes (きゅぅし), Toda la vida (ぃ)っしょぅ),一得(ぇる).

Otras traducciones: neumal um haaresbretite DEM tod entkommen sein & lt; y knapper not de tod entronnen sein & gt& ltLaw>Coyuntura crítica, crítica de la situación

Acertijo idiomático: La mayor tribulación

Nota de pronunciación: Primero, no se puede pronunciar como "y".

Epílogo: Vengo del Rey del Infierno