¿Por qué nos dirigimos a las personas por su nombre en lugar de por su nombre?
A zi (palabra de mesa) se refiere a un nombre distinto al nombre real que expresa virtud o el significado del nombre real. En la antigüedad, era inconveniente llamar a un hombre de 20 años y a una mujer de 15 por su nombre. Por ello, se eligió otro alias relacionado con el significado del nombre original y se denominó palabra para expresar su virtud. Cuando las personas se llaman respetuosamente, deben llamarlas palabras virtuosas.
En la antigüedad, los nombres eran nombres y las palabras eran palabras, cada una con su propio propósito. Los antiguos recibían un nombre al nacer, un carácter y un apodo al llegar a la edad adulta, y un título póstumo tras la muerte. "Libro de ritos Tan Gong Shang": "Nombre joven, personaje coronado, Zhou Daoye". El nombre es un símbolo personal utilizado en la sociedad. Llámate a ti mismo por tu nombre y llama a las personas con palabras. "Zi" es a menudo la explicación y el complemento de "nombre", que es similar a "nombre", por lo que también se le llama "carácter de tabla". ?
La relación entre "nombre" y "personaje" en la antigüedad tiene el mismo significado. Por ejemplo: Zhang Heng, quien creó el sismógrafo en la dinastía Han del Este, recibió el nombre de cortesía de Pingzi. el escritor Mi Heng, que "tocó los tambores y regañó a Cao", recibió el nombre de cortesía de Zhengping. Sus nombres, la palabra "heng" en la palabra "heng" significa "ping"; La dinastía tenía las palabras "shaoyou" y "lu you" llamadas "wuguan", y "guan" y "you" en sus nombres y palabras también son sinónimos. ?
En la antigüedad, los "nombres" y los "personajes" tenían significados y se complementaban entre sí. Por ejemplo: Liang Hong, un escritor de la dinastía Han del Este que "arqueó las cejas", se llamaba Boluan. "Hong" y "Luan" son dos palabras elogiadas por la gente. El poeta Bai Juyi de la dinastía Tang se llamaba Lotte, por lo que podría ser "Juyi" por "Lotian" del escritor Chao Bu de la dinastía Song; Se llamaba Wujiu ("la culpa" es una falta), y no podía tener "culpa" porque podía "compensar" los errores. ?
Los “nombres” y “caracteres” de los antiguos tenían significados opuestos, como: el nombre de cortesía del erudito de la dinastía Song, Zhu Xi, Yuanhui, y el nombre de cortesía del calígrafo y pintor de la dinastía Yuan, Zhao Mengfu, Zi’ang. antónimos de "hui", "fu (arco)" y "ang" son todos antónimos.
Los "nombres" y "personajes" de los antiguos a menudo se tomaban de libros y clásicos antiguos. Por ejemplo: Cao Cao se llamaba Mengde y "Xunzi" tiene la frase "El marido se llama conducta moral". ". El nombre literario de Lu Yu en la dinastía Tang se llamaba Hongjian, que está tomado del "Libro de los Cambios": Hongjian estaba en Lu y sus plumas podían usarse como rituales.
El "nombre" y el "carácter" de los antiguos se utilizaban a menudo para expresar la antigüedad en la familia. En la dinastía anterior a Qin, los nombres de los primos Bo (Meng), Zhong, Shu y Ji a menudo se agregaban antes del nombre y apellido, como Boyi y Shuqi era el hermano mayor y el tío era el menor. hermano; Confucio se llamaba Zhongni, y "Zhong" significaba el anciano dos. Después de la dinastía Han, el mismo carácter o radical se utilizó gradualmente en "nombres" o "caracteres" para expresar relaciones entre pares. Por ejemplo, los escritores Su Shi y los hermanos Su Che de la dinastía Song utilizaron el radical "Che" para expresar pares. .
En la antigüedad, debido al especial énfasis en la etiqueta, los nombres y personajes eran muy particulares. En la comunicación interpersonal, los nombres se utilizan generalmente como modestia, condescendencia o como término para dirigirse a superiores versus inferiores, o para personas mayores versus jóvenes. Los compañeros sólo se llaman entre sí por su nombre cuando se conocen. En la mayoría de los casos, se considera de mala educación referirse entre sí o que los llamen por su nombre. Se considera de buena educación entre compañeros dirigirse a los demás por su nombre.
Al escribir o llamar de una persona humilde a una persona superior, puedes usar nombres, pero no debes usar nombres, especialmente los nombres del monarca o de tus padres y mayores. Ni siquiera puedes mencionar los nombres. De lo contrario, será "irrespetuoso" o "rebelde", así nació el sistema "tabú" único de nuestro país.
Referencia: Enciclopedia Baidu-Biaozi