La siguiente frase de "Abril en el mundo está lleno de belleza"
La siguiente frase de "Abril en el mundo está lleno de belleza" es "Las flores de durazno en el templo de la montaña comienzan a florecer".
Esta frase proviene de "Flores de durazno en el templo de Dalin" escrita por Bai Juyi, un poeta de la dinastía Tang. Esta frase significa que en abril en el mundo, todas las flores se han marchitado, excepto las flores de durazno. en los antiguos templos de las montañas apenas han comenzado a florecer.
Texto original:
La belleza de abril en el mundo ha terminado y las flores de durazno en el templo de la montaña están comenzando a florecer.
El arrepentimiento eterno no tiene adónde regresar en primavera, y no sé a quién acudir.
Traducción:
En abril en el mundo humano, todas las flores se han marchitado, pero las flores de durazno en los antiguos templos de las montañas apenas han comenzado a florecer. Muchas veces lamento que la primavera haya pasado y no la encuentro por ningún lado, pero no sé si se ha trasladado aquí.
Notas:
1. Templo de Dalin: Ubicado en el pico Dalin de la montaña Lushan, se dice que fue construido por Tan Shen, un monje de la dinastía Jin, y es Uno de los centros turísticos budistas más populares de China.
2. Mundo humano: se refiere a los pueblos llanos al pie del monte Lu.
3. Fangfei: Las flores en flor también pueden referirse a las flores en general y al paisaje primaveral de flores y plantas coloridas.
4. Agotada: se refiere a la flor marchita.
5. Templo de la Montaña: se refiere al Templo de Dalin.
Apreciación de las "Flores de durazno en el templo de Dalin"
"Flores de durazno en el templo de Dalin" es un poema de Bai Juyi, un poeta de la dinastía Tang. Este poema dice que el autor llegó al templo de Dalin a principios del verano y en abril. En ese momento, la belleza al pie de la montaña había desaparecido, pero inesperadamente se encontró con una flor de durazno que acababa de florecer en el templo de la montaña. El poema describe los sentimientos inmediatos del autor, destacando la sorpresa y la alegría inesperada del descubrimiento. Todo el poema describe el paisaje primaveral de manera vívida y concreta, inocente, linda y vívida; tiene una concepción novedosa, una concepción inteligente y llena de interés. Es un tesoro entre las cuartetas de la dinastía Tang.
Este poema sólo tiene cuatro frases cortas. Desde el contenido hasta el lenguaje, no parece haber nada profundo o sorprendente. Simplemente describe "las montañas son altas y profundas, y la estación es extremadamente tardía" y. "diferente de los asentamientos en las llanuras". Hizo algunos registros y descripciones del paisaje y las estaciones. Pero este pequeño poema sencillo y natural está escrito con una profunda concepción artística y lleno de interés.
El contenido anterior se refiere a la Enciclopedia Baidu-Dalin Temple Peach Blossom