La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Por qué se escriben jeroglíficos chinos mientras que en Occidente se escriben?

¿Por qué se escriben jeroglíficos chinos mientras que en Occidente se escriben?

La escritura se originó por primera vez como jeroglíficos. La herencia cultural de China es continua, por lo que los personajes básicamente conservan su apariencia original. La cultura occidental no es un desarrollo sostenible, sino el producto de muchas culturas que son continuamente interrumpidas e integradas por el impacto de otras culturas. Cuando se inventó el alfabeto inglés, también era un carácter jeroglífico. Sin embargo, cuando la cultura de un lugar es destruida por una civilización extranjera, es difícil preservar el significado interno de los caracteres. Cuando las civilizaciones extranjeras absorben la excelente cultura local, sólo se centran en la función de registro más práctica del texto, ignorando la compleja connotación y evolución, convirtiendo así un texto local en una "cáscara vacía" sin un "alma" para registrar la pronunciación de otros. idiomas. Cuando este tipo de carácter de "cáscara vacía" sin "alma" evolucionó a un carácter fonético que solo representaba la pronunciación pero no el significado original, surgió el carácter pinyin. Por ejemplo, la letra inglesa "A" originalmente significaba "vaca", pero cuando las culturas extranjeras usaron "A" para registrar idiomas extranjeros, el significado original de "vaca" desapareció y solo representó la pronunciación de "A". De esta manera, los jeroglíficos originales evolucionaron gradualmente hacia letras que solo representaban sonidos pero no significados, produciendo así gradualmente caracteres fonéticos similares al inglés.

En términos generales, es probable que cualquier escritura "de segunda mano" creada a partir de otras escrituras sea pinyinizada. Por ejemplo, Japón utilizó la pronunciación de los caracteres chinos para registrar el japonés en el siglo VIII. La palabra japonesa "山" se escribe con el carácter chino "马也" según la pronunciación. Sin embargo, es muy complicado registrar la pronunciación japonesa en caracteres chinos. Posteriormente, se simplificó para escribir solo los radicales de los caracteres chinos, como "ァ" para "a" y "ゥ" para "Yu", que gradualmente evolucionaron hasta convertirse en. "katakana"; mientras que las mujeres japonesas usan cursiva para escribir caracteres japoneses, como "ぁ" para "Ann" y "ぅ" para "玉", que luego evolucionó a "hiragana". La producción de cartas occidentales fue un proceso similar.

El proceso de origen más antiguo de las letras inglesas es aproximadamente el mismo que el de los caracteres japoneses inventados por los japoneses que tomaron prestados caracteres chinos, utilizando la pronunciación de otros caracteres para registrar el idioma nativo. Los fenicios fueron los inventores originales de la escritura y vivieron cerca de Mesopotamia y Egipto, el lugar de nacimiento de la civilización. Utilizaron escritura egipcia antigua y cuneiforme simplificado, y luego crearon el primer conjunto de alfabetos fonéticos del mundo, el alfabeto fenicio, en el siglo XIII a.C. Se puede decir que el alfabeto fenicio es el antepasado de la escritura alfabética occidental. Aunque las civilizaciones de Mesopotamia y Egipto "murieron" más tarde, su escritura evolucionó hacia el alfabeto fenicio, aunque la civilización fenicia había estado enterrada bajo tierra durante 3.000 años, los caracteres de segunda mano del alfabeto fenicio continuaron evolucionando hacia tercera mano; -Caracteres de mano y de tercera mano. Escritura a cuatro y cinco manos: las letras fenicias evolucionaron hasta convertirse en letras griegas antiguas y letras lamias. El alfabeto lamiano se desarrolló más tarde en los alfabetos indio, árabe, armenio y uigur; el alfabeto griego antiguo desarrolló el alfabeto latino, el alfabeto cirílico y el alfabeto lamiano. El alfabeto latino evolucionó hasta convertirse en las diversas escrituras pinyin que se utilizan hoy en día en los países occidentales.