La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Por qué la gente en Taiwán llama a los pandas "pandas"? ¿Qué nombre es más apropiado?

¿Por qué la gente en Taiwán llama a los pandas "pandas"? ¿Qué nombre es más apropiado?

El panda gigante o panda gigante (nombre científico: Ailuropoda melanoleuca), también conocido como panda y panda gigante en la provincia de Taiwán, es un mamífero perteneciente a la familia de los osos con colores de cuerpo blanco y negro. Los pandas son endémicos de China y un tesoro nacional, y crecen en las zonas montañosas que rodean la cuenca de Sichuan en el centro y oeste de China. Hay aproximadamente 3100 especies de animales en el mundo. Debido a su baja tasa de reproducción y sus altos requisitos para el entorno de vida, está clasificado como un animal en peligro de extinción en el Libro Rojo de Datos de Animales en Peligro de China.

Los pandas gigantes tienen muchos alias en los tiempos antiguos y modernos: oso comedor de hierro, oso de bambú, oso blanco, oso de flores, tapir, oso de flores, oso de flores, perro plateado, mapache gigante, Equ, Dudongga, Zhiyi, mapaches, bestias, etc.

Panda y panda son términos modernos, no términos antiguos. En 1869, el misionero católico francés Armand David conoció a este panda y lo llamó "Oso Blanco y Negro". Pertenece a la familia de los osos. Dos años más tarde, los zoólogos lo investigaron y estudiaron más a fondo y creyeron que pertenecía a la familia de los pandas, y lo llamaron "Panda". Estrictamente hablando, Panda es el nombre correcto.

El nombre "Panda" en realidad viene dado por el panda rojo (también llamado Firefox). La tercera parte de "The Bear's Restaurant" en el "Diccionario chino" compilada en 1915 y publicada en 1935: "Panda, cuyo nombre es como un gato, es bueno trepando a los árboles, a juzgar por la imagen adjunta de un panda, es bueno". se refiere al panda rojo, no a un panda. (Ver reimpresión de 1978, página 935.)

Pero el artículo "Panda" en "Cihai" publicado en 1938 decía: "El extraño nombre proviene de Xinjiang; hace 60 años, el científico francés Billy David lo descubrió. (Ver reimpresión de 1980, página 1849.) Se puede ver que la disputa entre "panda" y "panda" se remonta a 1915-1938 [. Quizás "oso" sea un acento estricto y "gato" sea un sonido abierto; panda" Suena más suave que "panda" y la mayoría de la gente está acostumbrada a usar la palabra panda.

La palabra panda es el nombre más utilizado en China continental, Hong Kong, Macao, Malasia y Singapur. Sólo la gente de la provincia de Taiwán lo llama panda.

Aunque Japón, Corea del Sur, Corea del Norte, Vietnam y otros países tienen diferentes nombres coloquiales, todos tienen panda o panda en caracteres chinos.

A los pandas gigantes jóvenes se les debería llamar "pandas gigantes jóvenes" o "cachorros de panda" en lugar de pandas rojos, porque los pandas rojos son otros animales.