Traducción al chino clásico de Er Weng Deng Taishan
Texto original:
Er Weng escaló el monte Tai, pero regresó con palpitaciones en el camino. Al día siguiente bajé la montaña y quise volver a escalar. La víctima dijo: "Zi Gu, ya pasó la mitad. ¿Podemos empezar desde el principio hasta el final?". Los dos hombres se rieron juntos y comenzaron a irse de nuevo. En otras palabras, es difícil decir: "Er Weng subió al monte Tai, pero ¿cuál es su fuerza de principio a fin?" Er Weng dijo: "No veo al pescador de mi marido allí contando peces en un día". Dentro de cien días no habrá peces. El pez también está cansado, el pez también está cansado. ¿No puedo rendirme a mitad de camino? "La víctima guardó silencio. Mañana, haz lo mismo.
Traducción:
Había dos ancianos que planeaban escalar el monte Tai. Cuando estaban a mitad de camino, estaban un poco asustados. y me preparé para regresar. Al día siguiente, llegué al pie de la montaña y quise seguir subiendo. Uno de los ancianos dijo: "Estamos a mitad del camino, ¿cómo podemos regresar?". Otro anciano también dijo: "¿No somos lo suficientemente fuertes para escalar la montaña juntos?" "
Entonces los dos viejos estaban listos para seguir escalando la montaña. Alguien les preguntó: "¿Ustedes dos viejos van a escalar el monte Tai?" ¿Eres lo suficientemente fuerte de principio a fin? Los dos viejos se rieron juntos y dijeron: "¿No viste a esos pescadores?"
Pueden pescar muchos peces en un día, pero no pueden pescar ningún pez en cien días. El pez está cansado, ¿no podemos simplemente rendirnos a mitad de camino como el pez? "La persona que les preguntó no tenía nada que responder. Al día siguiente, los dos partieron juntos.