La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Historias de citas escritas en chino clásico y traducidas

Historias de citas escritas en chino clásico y traducidas

1. Traducción de antiguas historias de amistad chinas, breves y detalladas. Gracias, Li Cun probó con su ahijado.

El Li Cunshen original, que salió de la pobreza, una vez trató de advertir a los eruditos, diciendo: "Mi padre no fue al campo con una espada. En los últimos 40 años, esta posición ha sido muy cercana Durante este período, una persona murió de cada mil, más de una vivirá y más de cien tendrán huesos rotos." Como consiguió la punta de flecha, ordenó que la escondieran. Dijo: "Tú, Cao, tienes una buena formación. Debes saber que así es como tu padre inició su familia".

Li Cun nació en una familia pobre y tenía un estatus bajo. A menudo advertía a sus hijos: "Cuando vuestro padre era joven, iba al pueblo con una espada. En cuarenta años alcanzó el puesto de general y primer ministro. Durante este período, escapó del peligro más de una vez y sacó flechas. cientos de veces". Entonces, le dio las flechas sacadas a su hijo, le ordenó que las recogiera y le dijo: "Naciste en una familia rica.

Sun Bin escapó.

Tanto Sun Bin como Pang Juan estudiaron el Arte de la Guerra de Sun Tzu. Pang Juan estaba a cargo del estado de Wei y tenía que servir a los generales, pero pensó que no era tan bueno como Sun Bin, por lo que convocó a Sun Bin. En la actualidad, Pang Juan temía que si era demasiado inteligente, usaría la ley y el castigo para cortarle los pies. Sun Bin lo consideró un criminal y dijo que Qi le envió una sorpresa y le robó.

Sun Bin aprendió una vez el arte de la guerra de Pang Juan cuando era funcionario en Wei. Después de convertirse en general, pensó que no era tan bueno como Sun Bin, por lo que en secreto envió a alguien para llamar a Sun Bin a Wei. Cuando llegó Sun Bin, Pang Juan temía que lo superara y tenía celos de él, por lo que lo castigó de alguna manera. Le incapacitaron las piernas y le tatuaron la cara, esperando que lo enterraran sin ser descubierto. El enviado de Qi llegó a Wei, Sun Bin visitó en secreto al enviado de Qi como víctima y lo persuadió. El enviado pensó que tenía mucho talento, por lo que lo llevó en secreto al estado de Qi. El general del estado de Qi, Tian Ji. Fue muy amigable con Sun Bin y lo recibió como invitado.

Es más fácil dibujar fantasmas.

El invitado original estaba pintando para el rey Qi, y el rey Qi le preguntó a Japón: "¿Quién?". ¿Es el más difícil de pintar? "Japonés: "Los perros y los caballos son los más difíciles. "¿Quién lo tiene fácil?" "Día: "Los fantasmas son los más fáciles. "El marido, los perros y los caballos saben que estaban agotados en el pasado. Es muy difícil. Los fantasmas y las personas invisibles son inagotables, así que es fácil.

Alguien pintó un cuadro para el rey Qi, preguntó Qi Wang él: "¿Qué es lo más difícil de dibujar? "Los perros y los caballos son los más difíciles de dibujar", afirmó. El rey Qi volvió a preguntar: "¿Qué es lo más fácil de dibujar?" Dijo: "Es más fácil dibujar fantasmas". "Los perros y los caballos son familiares para la gente. Tarde o temprano aparecerán frente a ti, por lo que es difícil dibujarlos porque son más que similares. Los fantasmas son invisibles y no aparecerán frente a las personas, por lo que son fáciles para dibujar.

Resulta que Mozi enojó a Zhuzi y dijo: "¿No soy adecuado para los demás?" Zimozi dijo: "Voy a hacer un gran viaje para conducir un caballo y una oveja". ¿A quién debo conducir? Lord Geng dijo: "Montaré a caballo". Zimozi dijo: "¿Por qué conducir el caballo?" Li Zhu dijo: "Un caballo es suficiente culpa". Zimozi dijo: "También te considero mi propia responsabilidad". ”

Mozi estaba enojado con Geng Tianzhu, y Geng Tianzhu dijo: “¿No tengo algo mejor que los demás?” Mozi preguntó: "Si quiero ir a las montañas Taihang y usar un buen caballo o un buey para llevarme allí, ¿cuál conducirás?". "El pilar del arado respondió: "Por supuesto que tengo que usar bien el caballo. Mozi preguntó: "¿Por qué necesitas un buen caballo?" "Arando el campo, Zhuzhu dijo: "Porque un buen caballo puede asumir la responsabilidad. Mozi dijo: "Pensé que tú también eras responsable". "

Extraído de "Baidu Knows"

2. Historias de amistad en chino clásico, el texto original "The Way of Making Friends" y su traducción.

Texto original:

Cada vez (péng) aprendí a dispararle a Yi, hice lo mejor que pude, pensé que era el único en el mundo que podía curarme a mí mismo, así que maté a Yi. Sí, soy culpable". "El público dijo: "Es mejor ser inocente. Él dijo: "Tan delgado como una nube flotante, ¿no tienes pecado?" El pueblo de Zheng envió a un hijo obediente (zhúo) a invadir el estado de Wei, y el estado de Wei lo envió a perseguirlo. Zi Zhuo dijo: "Hoy estoy enfermo, así que no puedo sostener el arco". "Pregúntale a su siervo: '¿Quién me persigue?' Su siervo dijo: 'Entonces es un buen amigo.' "Dijo: 'Yo nací'. Su sirviente dijo: "Yugong cree que Wei Zheng es bueno disparando.

Confucio dijo: "¿Cuál es mi destino?" Dijo: Aprende del Duque Yin, y el Duque Yin aprenderá de mí. Si eres marido, Yin cuidará de los demás, y si eres amigo, cuidarás de ellos. Yu Gong llegó y dijo: "Maestro, ¿por qué no hace la reverencia?" ' y dijo: 'Hoy estoy enfermo, así que no puedo sostener el arco'. Dijo: "El villano aprende del Yin Gong y Yin Gong aprende del señor". No podía soportar lastimarlo como lo hizo mi maestro. Aunque el asunto de hoy también es el asunto de la princesa, y no me atrevo a abolirlo. "Saca la flecha, abrocha la rueda, quítate el oro, toma la flecha y protesta."

Anotación para...

Es muy delgada. Yuner: No grande. ②Vector de multiplicación: cuatro flechas.

Traducción

Xiang Yi aprendió tiro con arco y dominó por completo el arte del tiro con arco. Pensó que sólo Yi era más fuerte que él, así que mató a Yi. Mencius dijo: "También hay un error en este asunto". Gong Yiming dijo: "(Hou Yi) parece no haber hecho nada malo". Mencius dijo: "La culpa no es grande, ¿cómo se puede decir que no hay culpa?". ?" Zheng envió a Shunzi a atacar a Weiguo, Weiguo envió a Yu Gongsi a perseguirlo. Zi Zhuo dijo: "Hoy estalló mi enfermedad". No puedo tensar un arco. ¡Ya no puedo vivir! Pregúntele al conductor: '¿Quién me persigue? ’ El conductor dijo: “Esto pertenece a Yu Gong (Zi Zhuo) y dijo: “No puedo morir”. El hombre que lo conducía dijo: Yu Gongzhi fue un excelente tirador en la protección de su familia y su país, pero dijiste que no podías morir. ¿Qué dijiste? (Él respondió): “El joven maestro aprendió de Yin Gong y Yin Gong aprendió de mí. Yin Gongzhi es una persona recta y los amigos que elija deben ser rectos. Un hombre decente no mataría a su maestro. ) Yu Gong lo alcanzó y preguntó: "¿Por qué no haces la reverencia?" ’ (Zizhuo Luzi) dijo: ‘Hoy tuve un ataque, así que no puedo sostener el arco. (Viejo tonto) dijo: "Aprendí tiro con arco del duque Yin, y el duque Yin aprendió tiro con arco de ti". No puedo soportar usar tus habilidades para lastimarte. A pesar de esto, el asunto de hoy es un asunto importante para usted y no me atrevo a renunciar a él. "Así que sacó la flecha, golpeó la rueda varias veces, se quitó la flecha, disparó cuatro flechas y luego regresó".

Interpretación moderna

No te preocupes descuidado al tratar con los demás. Confucio dijo que "los amigos no son tan buenos como tú" y "amabilidad", lo que significa que al interactuar con los demás, debes elegir ser amable y obediente, y no asociarte con personas de mal carácter. En este capítulo, Mencius cree que Yi es culpable, lo que también se basa en esto. En cierto sentido, ser vulnerable es buscar problemas y la culpa está en el empleo inadecuado. Hoy en día, muchos líderes cometen errores al seleccionar y nombrar cuadros. Les gusta la gente que los rodea todo el día, les gusta escuchar los halagos, les gusta mirar por encima del hombro y reír, y les gusta girar la cabeza. Cada vez que es culpa suya, tienen que pagar las consecuencias.

Espero adoptarlo

3. ¿Cuáles son algunas historias chinas clásicas que expresan "hacer amigos"? 1. Bao Jing es uno de los pocos que tienen amistad. Texto original: Bao Jing es uno de los pocos que tienen amistad y es muy bueno con Wu Donghu.

Cuando Wu murió, ayudó a su familia y a su empresa. Cásate con una mujer de la retaguardia. Escuché que una mujer de Wu sería adecuada. Si es pobre y no puede controlarlo, dáselo y cásate después de un año.

Se llama teoría del tiempo. La amistad de Bao Jing con varios amigos es muy leal y es una buena amiga de Wu Donghu.

Después de la muerte de Wu Donghu, Bao Jing cuidó bien de la familia Wu. Más tarde, cuando Baojing estaba a punto de casarse con su hija, se enteró de que la hija de Wu Donghu se iba a casar. Sin embargo, debido a que su familia era pobre y él no podía pagar la dote, le dio la dote de su hija. Un año después, su hija. se casó.

La gente de aquella época lo elogiaba por ello. 2. Jubo Xun visitó a su amigo enfermo Texto original: Jubo Xun vio la enfermedad de su amigo y atacó la ciudad del condado. El amigo dijo: "Hoy morí y mi hijo puede irse".

Jubo dijo: "Mirando desde lejos, se fue después de escuchar la orden y perdió su justicia para sobrevivir. ¿Es el ¿Qué mal hizo Jubo Xun?" El ladrón llegó y dijo: "El ejército ha llegado y todo el condado está vacío. ¿Cómo te atreves a detenerte solo?" El gigante dijo: "Mi amigo está enfermo y no puede soportar que se le confíe. Preferiría vivir mi vida como un amigo." Los ladrones se dijeron unos a otros: "No tenemos justicia. Hemos entrado en un país justo."

Entonces el ejército de Ban regresó y todo el condado salió victorioso. Jubo Xun fue a un lugar lejano para visitar a su amigo enfermo y se encontró con bárbaros que atacaban la ciudad.

Mi amigo le dijo a Jubo Xun: "¡Voy a morir ahora, así que por favor vete lo antes posible!" Jubo Xun dijo: "Vine hasta aquí para verte, pero tú me lo pediste". salir; para sobrevivir. ¿Cómo podría ser mi comportamiento para corromper la moral? Cuando llegaron los rebeldes, le preguntó a Jubo Xun: "Cuando llegó el ejército, toda la ciudad huyó.

"¿Quién eres tú para quedarte aquí solo? Jubo Xun respondió: "Mi amigo está enfermo y no puedo soportar dejarlo. Preferiría cambiar mi vida por la vida de mi amigo. Después de escuchar esto, los ladrones y los soldados se dijeron entre sí: "¡Nosotros, los inútiles, vamos a irrumpir en este lugar que enfatiza la moralidad!" "Así que todo el ejército fue movilizado y toda la ciudad fue salvada".

3. Guan Zhongmin dijo: "Cuando estaba en problemas, probé Bao Shujia y compartí mi riqueza. El tío Bao no me consideraba codicioso y sabía que era pobre. Traté de encontrar un trabajo. para el tío Bao, aún más pobre. El tío Bao no cree que sea estúpido, pero sabe cuándo es bueno o malo.

Habiendo probado a los tres funcionarios y a las tres personas, el tío Bao no piensa. Soy malvado, pero él sabe que soy malvado. No me metí en problemas. Peleé tres veces y me fui, y el tío Bao no me tenía miedo. /p>

Gong Zijiu fue derrotado y murió repentinamente, y Bao Shu no me trató como a un prisionero * * *, no me avergüenza saberlo, pero mi vergüenza y mi reputación no son obvias para el mundo.

Interpretación: Guan Zhong dijo: "Cuando era pobre, a menudo conocía a Baozi. Cuando hago negocios con el tío Bao, a menudo gano más dinero. El tío Bao no me considera una persona codiciosa, pero él Sabe que soy pobre. Solía ​​​​trabajar para el tío Bao, pero luego las cosas se volvieron aún más vergonzosas y se salieron de control. El tío Bao no cree que sea estúpido, pero sabe que el momento es bueno y malo. /p>

He sido funcionario tres veces y el monarca me echó tres veces. El tío Bao no cree que sea un incompetente. Luché tres veces y me retiré tres veces. Creo que era un cobarde.

Después de que Gong Zijiu fracasara en su intento por alcanzar el trono, mi colega Zhao Sudu se suicidó y vivió humillado en una prisión profunda. * *. Sabía que no me avergonzaría perder mi parte, pero me avergonzaba que mi reputación nunca se hubiera mostrado al mundo. Mis padres me dieron a luz, y el tío Bao me conoce. El texto original de "High! Montañas y aguas que fluyen": Boya es bueno tocando el tambor y Zhong Ziqi es bueno escuchando.

Zhong Ziqi dijo: "¡Está bien, lo soy! Decidido a fluir, Zhong Ziqi dijo: "¡Está bien, como un río!" "Lo que Boya dijo, Zhong Ziqi lo entenderá.

Boya nadó a la sombra del monte Tai, y cuando se encontró con una fuerte lluvia, se detuvo debajo de la roca. La tristeza del alma fue golpeada con la ayuda del piano. Fue la operación de Lin Yu la que hizo que el sonido del colapso de la montaña fuera más fuerte.

Cada vez que se tocaba una canción, Zhong Ziqi tenía que ser pobre para su beneficio. : “Está bien, está bien, mi hijo escucha las aspiraciones de mi marido y mi imaginación todavía está en mi corazón. "

¿Por qué debería huir? Boya es bueno tocando el piano y Zhong Ziqi es bueno escuchando. Boya toca el piano y piensa en las montañas.

Zhong Ziqi dijo: "¡Está bien! ¡Elevándose como el monte Tai! "Pensando en el agua que fluye, Zhong Ziqi dijo:" ¡Está bien! ¡Parece tan ancho como un río! "Zhong Ziqi debe saber lo que estaba pensando Boya. Boya estaba visitando la parte norte del monte Tai y de repente se encontró con una fuerte lluvia bajo las rocas. Me sentí triste, así que tomé el piano y comencé a tocar.

Comenzó a llover continuamente. Luego se escuchó el sonido de deslizamientos de tierra y tierra que se rompía. Cada vez que tocaba una pieza musical, Zhong Ziqi siempre podía encontrar la fuente de su interés. su piano y suspiró: "¡Está bien, está bien!" Lo que piensas cuando escuchas el piano es lo mismo que pienso yo cuando toco el piano. ¿Dónde puede escapar de tus oídos el sonido de mi piano? "5. Chujiu en el final de la novela original: Cuando Shamu vino a visitar el Imperial College, no tenía un centavo, pero se convirtió en un sirviente invitado que lo ayudó a cobrar el alquiler.

Tú y Yu estaban asustados, así que decidieron dárselo. Significa no ser demasiado pobre para hacer amigos.

Explicación: Durante la dinastía Han del Este, había un erudito pobre y estudioso llamado Gong Shamu. y quería estudiar en la Universidad de Taipei en Beijing.

La familia de Gong Shamu era pobre y no tenía suficiente dinero para que él estudiara en el Imperial College, por lo que Gong Shamu se fue a trabajar como trabajador sami en una empresa. familia adinerada de Wu You.

Wu You había ocupado cargos oficiales como Qi Xiang y Chang Shi. Un día, Gong Shamu estaba en Shanmi y Wu You vino a verlo. Comenzó a charlar con él.

Durante la conversación, Wu You descubrió que Gong Shamu tenía conocimientos y era único.

Independientemente de la disparidad entre ricos y pobres, Wu You se hizo amigo de Chujiu antes de que naciera.

4. Dos historias clásicas chinas sobre cómo hacer amigos, 1, que incluyen varias sorpresas en la amistad, varias sorpresas en la amistad y la amabilidad de Wu Donghu.

Cuando Wu murió, ayudó a su familia y a su empresa. Cásate con una mujer de la retaguardia. Escuché que una mujer de Wu sería adecuada. Si es pobre y no puede controlarlo, dáselo y cásate después de un año.

Se llama teoría del tiempo. La amistad de Bao Jing con varios amigos es muy leal y es una buena amiga de Wu Donghu.

Después de la muerte de Wu Donghu, Bao Jing cuidó bien de la familia Wu. Más tarde, cuando Baojing estaba a punto de casarse con su hija, se enteró de que la hija de Wu Donghu se iba a casar. Sin embargo, debido a que su familia era pobre y él no podía pagar la dote, le dio la dote de su hija. Un año después, su hija. se casó.

La gente de aquella época lo elogiaba por ello. 2. Jubo Xun visitó a su amigo enfermo Dinastía: Dinastías del Sur y del Norte Autor: Liu Yiqing Texto original: Al ver a su amigo enfermo y a los ladrones atacando el condado, el amigo dijo: "Hoy morí, mi hijo puede irse".

Jubo dijo: "Mirando desde lejos, escuchó la orden y se fue, perdiendo la justicia por sobrevivir. ¿Es el mal hecho por el tío Xun?" El ladrón llegó y dijo: "Ha llegado el ejército y todo el ejército". El condado está vacío. ¿Cómo te atreves a detenerte solo?" El gigante dijo: "Mi amigo está enfermo y no puede soportar que lo nombren. Preferiría vivir mi vida como un amigo". Los ladrones se decían entre sí: "No tenemos justicia. , hemos entrado en un país justo."

Entonces Ban Jun regresó, un condado salió completamente victorioso. Jubo Xun fue a un lugar lejano para visitar a su amigo enfermo y se encontró con bárbaros que atacaban la ciudad.

Mi amigo le dijo a Jubo Xun: "¡Voy a morir ahora, así que por favor vete lo antes posible!" Jubo Xun dijo: "Vine hasta aquí para verte, pero tú me lo pediste". salir; para sobrevivir. ¿Cómo podría ser mi comportamiento para corromper la moral? Cuando llegaron los rebeldes, le preguntó a Jubo Xun: "Cuando llegó el ejército, toda la ciudad huyó. "¿Quién eres tú para quedarte aquí solo? Jubo Xun respondió: "Mi amigo está enfermo y no puedo soportar dejarlo. Preferiría cambiar mi vida por la vida de mi amigo. Después de escuchar esto, los ladrones y los soldados se dijeron entre sí: "¡Nosotros, los inútiles, vamos a irrumpir en este lugar que enfatiza la moralidad!" "Así que todo el ejército fue movilizado y toda la ciudad fue salvada".

5. Dos historias sobre cómo hacer amigos en chino clásico, 1. Llena de sorpresas, apoyándose en la amistad.

Bao Jing tiene una estrecha amistad con Wu Donghu. Cuando Wu murió, ayudó a su familia y a su empresa. Cásate con una mujer de la retaguardia. Escuché que una mujer de Wu sería adecuada. Si es pobre y no puede controlarlo, dáselo y cásate después de un año. La teoría del tiempo lo llama.

Traducción:

La amistad de Bao Jing con varios amigos es muy leal y Wu Donghu es un buen amigo. Después de la muerte de Wu Donghu, Bao Jing cuidó bien de la familia Wu. Más tarde, cuando Baojing estaba a punto de casarse con su hija, se enteró de que la hija de Wu Donghu se iba a casar. Sin embargo, debido a que su familia era pobre y él no podía pagar la dote, le dio la dote de su hija. Un año después, su hija. se casó. La gente de aquella época lo elogiaba por ello.

2. Ir a Xun Jubo a visitar al paciente

Dinastía: Dinastías del Sur y del Norte

Autor: Liu Yiqing

Texto original :

Xun Jubo Al ver a su amigo atacar el condado debido a una enfermedad, el amigo dijo: "Hoy morí, mi hijo puede irse". Ju Bo dijo: "Mirando desde lejos, me fui después de escuchar la orden". Y perdí mi justicia para poder sobrevivir. ¿Es el mal hecho por Ju Bo?" El ladrón llegó y dijo: "El ejército ha llegado y todo el condado está vacío. ¿Cómo te atreves a detenerte solo?" El gigante dijo: "Mi amigo está enfermo y no puede soportar que se le confíe. Preferiría vivir mi vida como un amigo". Los ladrones se dijeron unos a otros: "No tenemos justicia. Hemos entrado en un país justo". todo el condado salió victorioso.

Traducción

Xun Jubo fue a un lugar lejano para visitar a su amigo enfermo y se encontró con bárbaros que venían a atacar la ciudad. Mi amigo le dijo a Jubo Xun: "Voy a morir ahora, así que vete lo antes posible". Jubo Xun dijo: "Vine hasta aquí para verte, pero me pediste que me fuera; ¿cómo puede ser mío?" ¿Corromper la moral para sobrevivir? Cuando llegaron los rebeldes, le preguntó a Jubo Xun: "Cuando llegó el ejército, toda la ciudad huyó. "¿Quién eres tú para quedarte aquí solo? Jubo Xun respondió: "Mi amigo está enfermo y no puedo soportar dejarlo. Preferiría cambiar mi vida por la vida de mi amigo.

Después de escuchar esto, los ladrones y los soldados se dijeron entre sí: "¡Nosotros, los inútiles, vamos a irrumpir en este lugar que enfatiza la moralidad!" "Así que todo el ejército fue movilizado y toda la ciudad fue salvada".

6. Historias idiomáticas de antiguos amigos. La metáfora clásica china es una metáfora de un amigo cercano o de una música hermosa. Liezi Tang Wen: "Bo Ya tocó el tambor y el arpa y miró las montañas a lo lejos. Zhong Ziqi dijo: 'Está bien, soy como el monte Tai'. Apuntó al agua que fluía y dijo: 'Está bien, el océano es'. como un río.

La fuente de la alusión

Liezi Tang Wen: "Bo Ya tocaba el piano y quería escalar montañas. Zhong Ziqi dijo: 'Está bien, estoy tan alto como el Monte Tai.' ’ Respecto al agua que fluye, dijo: ‘Está bien, el océano es como un río. '"

Esquema

Boya, un alto funcionario de la dinastía Jin durante el período de primavera y otoño y el período de los Estados Combatientes, era originario del estado de Chu (hoy Jingzhou, provincia de Hubei). Después de la investigación, el apellido original era Bo, y se decía que su apellido era Yu Mingrui. La palabra fue creada por el novelista Feng Menglong a finales de la dinastía Ming y los libros anteriores como "Shangshu", "Xunzi" y. "Liezi" fueron todos escritos por Gaoyou de la dinastía Han del Este: "El nombre de Bo, o Ya", y la etimología moderna también señala: " "El nombre de Bo". Bo era un apellido muy común en la antigüedad, como Boyi, que lo hacía. no comer, y Bole, que era bueno en las carreras de caballos en Qin.

Zhong Ziqi, llamado Hui, nombre de cortesía Ziqi En el período de primavera y otoño, era Chu. Según la leyenda, Zhong Ziqi era leñador. , vestido con un impermeable y cargando una carga y un hacha, según los registros históricos, Yu Boya estaba tocando el piano junto al río Han: “Es tan imponente como una montaña y tan oscilante como el agua que fluye. "Los dos se hicieron amigos cercanos. Después de la muerte de Zhong Ziqi, Yu Boya creía que no había ningún amigo cercano en el mundo y que nunca volvería a tocar el piano en su vida.

Texto original en chino clásico

Bo Ya Zhong Ziqi es bueno tocando la batería, pero es bueno escuchando a Boya Guqin y apunta a las montañas y dijo: "¡Está bien, soy tan alto como el monte Tai!" Decidido a fluir, Zhong Ziqi dijo: "¡Está bien, como un río!" "Zhong Ziqi entenderá lo que dijo Boya. Cuando murió en la infancia, Boya dijo que no hay alma gemela en el mundo, pero rompió el piano y nunca tocó la batería en su vida.

Traducción

Boya es bueno tocando el piano y Zhong Ziqi es bueno escuchando. Cuando Boya toca el piano, piensa en las montañas y dice: "¡Tocas muy bien!". ¡Parece haber una montaña imponente frente a mí! "Pensando en el agua que fluye, Zhong Ziqi dijo:" ¡Está bien! ¡Me pareció ver un río caudaloso! "Zhong Ziqi puede expresar con precisión los pensamientos de Boya. Después de la muerte de Zhong Ziqi, Boya sintió que nunca encontraría un amigo cercano, por lo que rompió su amado piano y dejó de tocar por el resto de su vida.

7. La historia de la antigua amistad, clásica china, gracias por la promesa del pollo al mijo.

Zhang Shao, natural de Ruzhou durante el reinado del emperador Ming de la dinastía Han.

My. El hermano menor, Zhang Qin, trabaja para su madre de 60 años en casa. Cuando llegó a Luoyang, la capital del este, conoció a un erudito en la posada de Yangshan, Chuzhou. Ayudó a Ju Qing a enfermarse gravemente, se hicieron amigos de vida o muerte. Eran hermanos, tíos y sobrinos.

Ambos se perdieron el examen y hoy se volverán a encontrar en el Festival Double Ninth. Cuando se conocieron, Ju Qing se reuniría en la casa de Yuan Bo. Yuan Bo prometió tratarlos como pollos y mijo.

En el segundo año, Ju Qing estaba ocupado y miserable en casa. tomar vino y maíz, y entonces recordé que había concertado una cita con pollo y mijo.

Estaba muy nervioso, porque estaba a miles de kilómetros de distancia y no se podía llegar en un día". El alma no puede viajar mil millas", morí.

Yuan Bo se quedó de pie y esperó todo el día. En medio de la noche, Ju Qing vino a saludarlo. ¡Era el alma! Yuan Bo se apresuró a llegar. Yang Shan. Llegó en medio mes. Cuando vi el ataúd de mi hermano, también me suicidé y pedí que me enterraran juntos.

¡Para cubrir el peso del pacto, la vida y la muerte son compartidas! /p>

¡Baidu lo sabe!