¿Por qué los japoneses tienen un carácter chino después de sus nombres?
"Cloud" tiene dos pronunciaciones en japonés.
Uno es さん(san) y el otro es さま(sama)
En el lenguaje hablado común, el primer "三" se usa para dirigirse a personas mayores o desconocidas.
Al escribir una carta, "様" es さま(sama).
En otras ocasiones, a los invitados de la industria de servicios se les suele llamar "sama".
Por ejemplo o ky akusama y go syujin sama.
Para decirlo sin rodeos, como se mencionó anteriormente, es un título honorífico.
Si se trata de una persona cercana (como un amigo o compañero de clase), no es necesario añadir "yi".
Espero que la respuesta te sea útil.