La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Por qué utilizamos Dongfeng en la poesía y la prosa antiguas?

¿Por qué utilizamos Dongfeng en la poesía y la prosa antiguas?

El complejo del viento del este en la poesía antigua

[Resumen]: La poesía china antigua está estrechamente relacionada con la "emoción". Y el "pelo emocional" depende principalmente de algunas cosas externas. Este artículo analiza el complejo del viento de levante que impregna la poesía. Revelar las amplias raíces sociales y culturales de la poesía.

[Palabras clave] Poesía Dongfeng Raíces sociales y culturales complejas

"Wen Xin Diao Long · Search" decía: "Dale el Año Nuevo a la primavera y serás feliz; Xia Meng , Yu Tao Mi corazón está condensado; el cielo está despejado, mi ambición está muy lejos; la nieve es enorme y estoy profundamente preocupado. Hay algo en la época, y hay algo en ella "La poesía proviene de la existencia. Al ingresar al mundo de la literatura china antigua, en las obras coloridas y vívidas, la gente no expresa directamente sus sentimientos sobre el valor de la vida, la rareza del amor y la importancia del estatus, sino que a menudo lo expresan con la ayuda de algunos objetos externos. , como Wutong, cuco, grulla, bambú, morera, cielo y tierra, montañas y ríos, truenos y relámpagos, viento y lluvia, etc. Innumerables paisajes naturales y el viento también son bastante comunes en la poesía. Aquí el autor hablará sobre el complejo del viento del este en la poesía antigua.

El llamado viento del este es la brisa primaveral. La llamada complejidad, llamada Complex en inglés, se refiere al enredo emocional interno, o los sentimientos profundos en el corazón. Complejidad significa bloqueo de la mente. Para superar este obstáculo, debemos tomar algunas medidas. De lo que estoy hablando aquí es de que los poetas antiguos utilizaban el fenómeno natural del "viento del este" para resolver sus enredos emocionales, o para expresar ciertas emociones en sus corazones a través del "viento del este".

Alabanza a la primavera

"Stone Spear Justice" dijo: "Cuando la gente se encuentre con Chunxuan, sus cuatro cuerpos se sentirán cómodos". La primavera está aquí, todo revive y florecen cien flores. La brisa primaveral está por todas partes, el norte y el sur del río Yangtze están llenos de primavera. En las culturas antiguas, así como el otoño se asocia con la tristeza y la primavera con la alegría y la alegría, la gente naturalmente "alaba la primavera". En la primavera de marzo, la brisa primaveral sopla y es natural describirla como brisa primaveral (viento del este). ¡Cuántos antiguos alababan la primavera!

Poema "Begonia" de Su Wu: "El viento del este está lleno de gloria, y la niebla fragante llena el cielo con la luna girando en el pasillo. Tengo miedo de que las flores se duerman por la noche, así que Enciendo velas altas y me pongo maquillaje rojo". "Begonia" en el Jardín del Administrador Humilde en Suzhou "Spring House" añade un poco de encanto con los manzanos silvestres en flor. Su Shi usó la palabra "dongfeng" para describir la feminidad del "corredor" bajo la luz de la luna. "Miles de árboles y flores florecen en la noche del Este, y las estrellas son como la lluvia". El poema describe las maravillas naturales de la fría primavera, que también es el espíritu del "Viento del Este".

En el poema "Xiao Chun en Hengxi Hall" de Yu Siliang de la dinastía Song del Sur, escribió: "Una plántula verde cabalga sobre una mano verde, con ligero humo y niebla. El viento del este tiñe tres mil hectáreas, y las garcetas van y vienen sin dejar rastro. "Para y para", describe el verde de los ojos del poeta. No hay una palabra "verde" en todo el poema, pero lo que aparece frente a nosotros es un trozo de verde vibrante, una imagen primaveral de una mezcla armoniosa entre el hombre y la naturaleza. El poeta está dispuesto a disfrutar de este eterno verde con sus amigos. Es con la ayuda de la palabra "viento del este" que la gente siente que la brisa primaveral es verde por todas partes.

Xichun

La primavera se asocia con la felicidad, pero en la expresión específica de sentimientos subjetivos, la primavera a menudo se convierte en el objeto para que las personas expresen tristeza y resentimiento. Prueba la frase "El Fénix con cabeza de horquilla" escrita por Lu You;

Manos rojas, vino amarillo y sauces primaverales por toda la ciudad. Dongfeng Xie, que estaba de mal humor, había estado melancólico durante los últimos años. ¡No, no, no! La primavera es la misma de siempre, la gente es escasa y las lágrimas son rojas y tristes. Las flores de durazno están cayendo, el pabellón está inactivo y, aunque la alianza montañosa está ahí, es difícil sostener el libro. ¡Mo, mo, mo!

Los poemas de Lu Fangweng son francos y directos, y este poema no es una excepción. Diez años después de que Lu You y su primo Tang Wan se vieran obligados a separarse, se encontraron inesperadamente en Shen Garden. El paisaje primaveral en toda la ciudad refleja los sauces en las paredes del palacio. El paisaje primaveral sigue siendo el mismo, pero los amantes se ven obligados a separarse. Este sentimiento, "Weng se sintió melancólico durante mucho tiempo, por lo que escribió la palabra" fénix con cabeza de horquilla "en la pared del jardín ("Regresar al corazón de los conocimientos diversos" fue escrito cuidadosamente por el poeta de finales de la dinastía Song del Sur). )". Los amantes se han separado debido al hermoso paisaje, por eso el autor dijo "el malvado viento del este", la brisa primaveral sopla las flores primaverales. El poema de Li Houzhu decía: "Hay lluvia fría por la mañana y por la tarde, y hay viento por la noche. No hay nada que podamos hacer al respecto". "Spring Breeze" y "Spring Rain" representan destrucción. La destrucción de las flores por el viento y la lluvia también simboliza los muchos y desafortunados estragos de la vida, desde la primavera de la naturaleza hasta el mundo. Lo mismo ocurre con el primer poema de Lu Fangweng, que cambia del "mal viento del este" en la parte superior al "amor emocional" en la parte inferior, es decir, de la naturaleza al mundo.

Cuando las flores de primavera y la luna de otoño son infinitas, la vida se va y nunca volverá, y solo quedan unas pocas flores y meses. Pensando en esto, ¿cómo no odiarlos? ¿Cómo no culparlos? La tristeza es "como un río que fluye hacia el este". La palabra "viento del este" expresa una vez más la tristeza que no se puede dejar ir.

Wu Chun

La naturaleza es como una coordenada eterna, con la brisa primaveral llegando cada año a los transeúntes apresurados. La brisa primaveral se utiliza a veces para representar el paso del tiempo. Confucio dijo: "Los muertos son como un hombre que nunca los abandona ni de día ni de noche". Esto expresa mejor los sentimientos de la gente sobre el paso del tiempo. ¿Cuánto sabes sobre Dongfeng en el poema Qing "Salir a ver las flores de durazno"? A finales de marzo, en la Capital Imperial, todos los pensamientos fueron borrados. "Cuando el poeta vio "un árbol de durazno en flor, sonriendo solo a la gente" fuera del paso, no pudo evitar sentir que el paisaje primaveral en Beijing ya estaba anocheciendo, e inmediatamente apreció el significado de la primavera. Aquí, el autor considera El viento del este es su confidente y expresa sus sentimientos de apreciar la primavera. Su Shi también escribió un poema: "El viento del este se niega a entrar por la puerta del este, pero aún busca la antigua aldea". La gente es como Qiu Hong y las cosas son como sueños primaverales. Después de tres vasos de Jiangcheng Baijiu, una cálida sonrisa apareció en el pálido rostro de Ye Lao. Hago esta cita todos los años, así que no necesito espiritualizarme. "El poema está lleno de una mente abierta sobre la brevedad de la vida y las ganancias y pérdidas de los asuntos humanos. Mientras estés vivo, puedes relajar la mente, vivir una vida normal y natural y dejar de lado los pensamientos y tristezas que te distraen. Esta es una vida que se adapta a la situación.

Zhu, un neoconfuciano de la dinastía Song del Norte, fue único en sus poemas de razonamiento, además de la conocida "Inspiración de la lectura". "Spring Day" no sólo nos muestra la belleza de la primavera, sino que también nos guía a comprender la filosofía a partir de escenas naturales ordinarias. Buscando el paseo marítimo de Surabaya todos los días, el vasto paisaje es nuevo. A la espera del viento de levante, el color siempre será primavera. "El viento del este ondula, y la colorida escena frente a ti está formada por la brisa primaveral. El viento del este hace florecer las flores, y el poeta distingue el viento del este por el colorido; y son las flores las que traen vitalidad a la primavera, por lo que el poeta siente el aliento de la primavera de varios colores. Cuando Hui Weng escribió este poema, su intención era definitivamente la primavera. La palabra "Sishui" en el poema aludía a la puerta de Confucio, la llamada "fragancia en busca". " se refiere a la forma de buscar santos. Hui Weng es una metáfora de la naturaleza humana. La base es que la apariencia de benevolencia es un negocio. Por lo tanto, el negocio de todas las cosas es el más impresionante. Los negocios están en todas partes, al igual que los colores y el toque de la primavera.

Etiqueta

Gente. Está conectado con la naturaleza. El complejo del viento del este de la gente no es accidental. están estrechamente relacionados con el contexto social de la época: "Los poetas también tienen aspiraciones. Tiene ambición en su corazón y habla como poesía. Las emociones se mueven en el medio y se forman en palabras. "Shang Xiaoshu Dian dijo: "La poesía expresa aspiraciones y las canciones en general las expresan. "Las palabras provienen del corazón. En la mayoría de los poemas antiguos, cantar cosas es para sentir. En esencia, el "viento del este" aquí no es algo natural, sino una naturaleza humanizada, la contraparte de los sentimientos humanos. Hay un viejo dicho que dice "Las emociones se mueven en el medio, la forma se expresa en palabras". Lu Ji de la dinastía Jin tenía un "Wen Fu" que decía: "Las hojas tristes caen en el otoño dorado y las hojas felices caen en la primavera fragante". "Poesía" de Zhong Rong tiene un frente ordenado y dice: "Los enérgicos Los animales tocan a las personas, por lo que muestran su temperamento y bailan en varias formas. "El llamado "tocar cosas" significa que el fenómeno de las "cosas" que caen con flores toca los corazones de las personas. "Todas las formas de baile y canto", así se expresa en el canto, el baile y la poesía. Por lo tanto, cuando la gente se mueve, las cosas siguen.

El poema de Zhong Rong dice: “Si es la brisa de primavera, los pájaros en primavera, la luna de otoño de las cigarras, la lluvia de verano de las nubes de verano y la luna fría de invierno, todos los poetas Sentirás las cuatro estaciones. Jiahui enviará poemas a familiares y dejará poemas para quejarse. "Cuando la "imagen" se transforma en "imagen", se forman diversos complejos en la mente de las personas. Desde este punto de vista, en muchos poemas, lo que la gente aprecia, se demora y se queja no es el viento del este o la primavera. el anciano que suspira por la pobreza y la pérdida de talento; es el sentimiento de nostalgia y preocupación después de ir al campo; es el dolor de la destrucción y el desplazamiento del país; es el sentimiento de despreocupación que surge del tiempo libre; no tener que preocuparme por la comida y la ropa; es la melancolía de que el tiempo ha pasado y nunca volverá; es la tristeza de la que no puedo deshacerme. Todas estas emociones melancólicas se originaron en la vida social de esa época, y contienen profundas raíces culturales de la época y transmiten el amplio significado de la poesía.

Nota:

Filología

Poemas seleccionados de la canción. Dinastía seleccionada por Hu, 225 páginas.

"Diccionario para apreciar Tang y Song Ci" y "Diccionario para apreciar la poesía Tang" de la Editorial del Diccionario de Shanghai

Interpretación detallada de Jinjicang de Qingzhao Ci de Li Liyu

Literatura china antigua de Zhang Introducción a libros famosos.

Colección de conferencias sobre poesía clásica de Ye Jiaying

[Liang] Zhongrong tradujo y anotó "Los poemas completos de Xu Da".