Traducción al inglés de intercambios culturales
Intercambio entre personas: inglés/? ¿Pi? pltu? ¿Pi? pl? ¿Kansas? t? ¿mi? ndz/? Belleza/? ¿Pi? pltu? ¿Pi? pl? ¿Kansas? t? ¿mi? ndz/.
Intercambios culturales y entre pueblos.
Ejemplo bilingüe:
¿Chino? Entonces qué. ¿Australia? ¿Hay alguno? ¿Comprometido? ¿existir? ¿Lleno de energía? ¿Persona a persona? comunicar? Entonces qué. ¿Profundizado? ¿bilateral? amistad. ?
Los intercambios culturales entre China y Australia están en auge y la amistad continúa profundizándose.
¿Qué? ¿además? ¿Cómo se llama? ¿para qué? ¿Más? ¿Persona a persona? comunicar? ¿cooperar? ¿Dónde? ¿eso? ¿Local? nivel. ?
También llamó a fortalecer los intercambios culturales y la cooperación local.
¿Nosotros? ¿necesidad? ¿A dónde ir? ¿alentar? ¿Persona a persona? comunicar? ¿A dónde ir? ¿Reforzamiento? ¿eso? ¿cultura? ¿Vínculo? ¿entre? ¿Nuestro? gente. ?
Debemos fomentar los intercambios culturales y consolidar los vínculos culturales.
¿Nosotros? ¿Absolutamente? ¿necesidad? ¿A dónde ir? ¿Viste eso? ¿Más? Entonces qué. ¿Más? ¿Persona a persona? comunicar. ?
Necesitamos más intercambios entre personas.
¿Separados? ¿De donde? ¿Intergubernamental? comunicar? ¿Persona a persona? comunicar? ¿además? ¿Convertirse? ¿Cada vez más? dinámica. ?
Además de los tradicionales proyectos de intercambio gubernamental, los intercambios culturales no gubernamentales también son cada vez más activos.
¿Adónde ir? ¿Mejorar? ¿idioma? Entonces qué. ¿Persona a persona? comunicar? ¿entre? ¿Nuestro? ¿dos? ¿nación? Voluntad. ¿cemento? ¿eso? ¿Base? ¿de? ¿Nuestro? relación. ?
Promover los intercambios lingüísticos y culturales entre China y Alemania es un proyecto sólido para la relación entre los dos países.
¿Qué? ¿además? ¿explicar? ¿Más? ¿Persona a persona? comunicar? ¿Puedo? ¿Ayuda? ¿Hospedarse? ¿Como esto? ¿EE.UU? ¿palanca? ¿abierto? ¿Iraní? líderes. ?
También dijo que más intercambios entre pueblos ayudarían a Estados Unidos a desarrollar el poder para equilibrar a los líderes de Irán.