La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Nueve cursos de idioma chino Traducción extracurricular del chino antiguo 21

Nueve cursos de idioma chino Traducción extracurricular del chino antiguo 21

Imprudente.

Texto original:

Cao Mo era nativo de Lu y tuvo el coraje de servir al Duque Zhuang de Lu. Zhuang Gong Li Hao②. Cao Mo era un general del estado de Lu. Luchó con el estado de Qi y fracasó tres veces. El duque Zhuang de Lu tenía miedo, pero aún pensaba que haría las paces ofreciendo la tierra de Sui y Yi.

Los generales Xu y Lu formaron una alianza con Ke. Dado que el duque Huan y el duque Zhuang habían formado una alianza en el altar, Cao Mo fue a robarle el Qi al duque Huan con una daga en la mano. El duque Huan no se atrevió a moverse y preguntó: "¿Qué quieres, hijo?" Cao Mo dijo: "Qi es fuerte y Lu es débil, pero las potencias extranjeras invadieron Lu con mucha fuerza. Hoy Lucheng fue destruido y todo el territorio". Fue aplastado. ¡Haz los cálculos!" El duque Huan de Qi acordó regresar con Lu. Se dice que Cao Mo arrojó su daga y bajó del altar en el norte, asumió el cargo de ministro. El color no cambió, y tampoco sus palabras. El duque Huan estaba enojado y quería duplicar su promesa. Guan Zhong dijo: "De ninguna manera. Es mejor que su esposo esté codicioso de pequeñas ganancias y éxitos rápidos, traicione su confianza en los príncipes y pierda la ayuda del mundo". Entonces, el duque Huan atacó a Lu e invadió el continente. Todas las tierras donde Cao Mo murió en la Tercera Guerra Mundial fueron devueltas a Lu.

Notas:

(1) Lo que se selecciona aquí es la primera parte de "Registros históricos: biografías de asesinos".

Li Hao: Me gustan los Warriors. Fuerza, un hombre poderoso.

3 Suiyi: actual condado de Ningyang, provincia de Shandong.

④Ke: Qi Yi, ahora ciudad de Acheng, condado de Yanggu, provincia de Shandong.

⑤Kuai: feliz.

Traducción:

La gente de Lu sirvió valientemente al duque Zhuang de Lu. Al duque Zhuang le gustan los guerreros y es un general de Lu. Luchó con Qi y perdió las tres batallas. El duque Zhuang de Lu tuvo miedo y cedió la tierra de Sui para pedir la paz, pero aun así nombró a Cao Mo su general.

Aceptó formar una alianza entre Cody y Lu. El duque Huan y el duque Zhuang hicieron un pacto en el altar. Cao Mo amenazó al duque Huan de Qi con una daga. Nadie alrededor del duque Huan se atrevió a tomar medidas, por lo que preguntó: "¿Qué quieres hacer?" Cao Mo dijo: "Qi es fuerte y Lu es débil. Has ido demasiado lejos al invadir Lu. Desde el colapso de Lu. Los muros pueden aplastar las fronteras de Qi, ¡Su Majestad debe considerar este asunto!" El duque Huan de Qi prometió devolver todas las tierras ocupadas por Lu. Después de que el Duque Huan terminó de hablar, Cao Mo tiró la daga, bajó del Altar de la Alianza y regresó a su asiento mirando al norte, su expresión sin cambios y sus palabras tranquilas. El duque Huan estaba furioso y quiso romper el acuerdo. Guan Zhong dijo: "De ninguna manera. Si anhelas pequeñas ganancias para hacerte feliz, perderás la confianza entre los príncipes y perderás la ayuda de otros países, es mejor dártela de esta manera, Duque". Huan recuperó el territorio ocupado por el estado de Lu y toda la tierra perdida en las tres guerras fue devuelta al país de Lu.

El debate sobre Cao GUI continúa arriba. . . . = =,, indefenso