¿Por qué "pájaro" significa Yakitori?
La interpretación japonesa de "pollo" no tiene nada que ver con el concepto chino. Es sólo que "pollo" se llama "pájaro" en japonés, por lo que es "pájaro".
La razón principal es que los japoneses generalmente no llaman "pollo" a las personas que hacen esos trabajos, y no No discrimine a los demás. Creían que las mujeres tenían sus propias dificultades para realizar ese tipo de trabajo. Es libertad personal para hacer lo que quieras. No maldeciré ni menospreciaré a los demás. Por lo tanto, a las prostitutas no se les pondrán apodos desagradables para denigrar a los demás como en China...
"Pollo" es pollo, y no tiene otro significado.