La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Por qué hay chinos en el monumento fronterizo de Corea?

¿Por qué hay chinos en el monumento fronterizo de Corea?

Corea del Sur siempre ha utilizado caracteres chinos, y los caracteres chinos representan una especie de ortodoxia y rigor en Corea del Sur. Pero la tasa de alfabetización en la antigua Corea era baja, por lo que la dinastía Li inventó este extraño personaje, pero era muy simple.

Hay un dicho en Corea que dice que cuando Jiang Ziya unificó Dongyi, emigró de Shandong a la península. Al igual que Corea en el Período de Primavera y Otoño, fue el antepasado de Corea en el Período de los Reinos Combatientes (esto es lo que dicen los estudiosos nacionales). Corea (un país con un futuro brillante) fue posteriormente destruida por la dinastía Han. Durante la dinastía Tang, Silla unificó la península con la ayuda de la dinastía Tang, pero luego fue usurpada por el rey. Durante la dinastía Song, el mundo estaba en conflicto y Corea del Norte también estaba involucrada. El régimen Han no se dejó intimidar por ello (había muchos regímenes en el mundo en ese momento, la mayoría de los cuales eran regímenes de minorías étnicas). Después de la reunificación de la dinastía Ming, Corea del Norte intentó impedir que el Imperio Ming, que tenía la mayor potencia militar del mundo en ese momento, recuperara Liaodong con 30.000 piezas de artillería, pero fue usurpado por el general Li Chenggui con un coeficiente intelectual normal. Para complacer a la dinastía Ming, eliminar la amenaza del ejército Yuan, abolir el título de Goguryeo, regresar a Corea y establecer la dinastía Lee. Antes de esto, Corea era básicamente un estado cliente del régimen Han y usaba caracteres chinos. Posteriormente, debido a la necesidad de popularizar la escritura, el rey Sejong de Corea del Norte creó "Hyeonmun" como coreano para facilitar el uso de personas sin educación. Sin embargo, fue rechazado por la clase literata.

El número de usuarios coreanos siempre ha sido pequeño. Más tarde, cuando Japón invadió, la conciencia nacional que había existido durante miles de años finalmente despertó y los caracteres coreanos y chinos comenzaron a mezclarse (como el japonés...). Después de la Segunda Guerra Mundial, el país comenzó a abolir los caracteres chinos, pero la política de escritura ha sido incierta. Hasta el día de hoy, para expresar rigor, se deben utilizar caracteres chinos. En ocasiones formales, como periódicos, nombres, etc., los caracteres chinos son indispensables.

La pronunciación del coreano es muy similar a la del dialecto de Fujian y al cantonés, y se acerca más a la pronunciación del chino antiguo. Hoy en día, el mandarín está muy influenciado por el manchú, que es la película original de Beijing.

Dicho todo esto, en resumen, nosotros, los Han, somos los antepasados ​​del pueblo coreano.

En cuanto al marcador fronterizo... limita con China y los estadounidenses no cruzarán la frontera. Debe ser para recordarle al pueblo chino que esto es Corea, por eso los caracteres chinos están grabados en él.