Existen varias traducciones al chino antiguo.
Ejemplo: El lobo se quedó dormido antes de darse cuenta y lo cubrió para atraer al enemigo. ——"Historias extrañas de un estudio chino · Tres lobos" de Pu Songling de la dinastía Qing
Traducción vernácula: El carnicero se dio cuenta de que el lobo fingió dormir antes, lo que originalmente se usaba para atraer al enemigo.
2. Sí: no me lo esperaba, no me lo esperaba.
Ejemplo: Hasta el día de hoy, su sabiduría es inalcanzable, ¿por qué deberíamos sorprendernos? ——Teoría del profesor Tang Hanyu
Traducción vernácula: Los literatos de hoy no son tan inteligentes como ellos. ¿Es raro?
3. Sí: Pero.
Para Xishan Li, comprar una casa de campo es muy conveniente. ——"La biografía de las mujeres" de Han Liuxiang
Traducción vernácula: Pero todos los días busco terrenos y casas adecuadas para comprar.
4. Sí: Entonces; tan pronto como... solo...
Ejemplo: a Zhang Yi se le ordenó fingir que iba a Qin y pagar una gran cantidad de dinero. ——Sima Qian de la dinastía Han Occidental, "Registros históricos: biografía de Qu Yuan y Jia Sheng"
Traducción vernácula: el rey Qin Hui le pidió a Zhang Yi que fingiera dejar Qin y le diera a Chu un generoso regalo como una muestra para expresar su voluntad de servir al Rey de Chu.
5. Sí: Pero, claro.
Me detuve en el autobús después de que mi esposo y mis sirvientes detuvieran su peligroso viaje. Fue una vista maravillosa durante todo el camino y no me sentí solo. ——"Los viajes de Xu Xiake" de Xu Ming Xia Ke
Traducción vernácula; En ese momento, mi esposo y mi sirviente fueron bloqueados por el empinado camino de montaña y se quedaron atrás, y yo también dejé de subir. Pero el extraño paisaje a lo largo del camino me atrajo a ir solo.
6. Sí: Sí, lo es.
Ejemplo: Se llama Sol de Huashan. ——"You Baochan" de Wang Songanshi
Traducción vernácula: lleva el nombre porque está ubicado en el sur de la montaña Huashan.
Enciclopedia Baidu-Nai