La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Por qué la mayoría de la gente en China todavía habla mal inglés después de estudiarlo durante más de diez años?

¿Por qué la mayoría de la gente en China todavía habla mal inglés después de estudiarlo durante más de diez años?

¿Por qué la mayoría de la gente en China habla mal inglés? ¿Quién le robó su trabajo bien remunerado relacionado con el extranjero? De hecho, la mayoría de la gente en China habla muy bien inglés y han alcanzado la cima de sus vidas después de graduarse de la escuela secundaria. Sin embargo, muchas personas no usan el inglés durante mucho tiempo porque no se sienten seguras, otras hablan violentamente y no conocen los canales para contactar a los extranjeros, y luego poco a poco lo olvidan. Si tiene la suerte de ingresar a la industria relacionada con el extranjero, encontrará que los trabajadores de idiomas extranjeros que usan inglés todos los días no son necesariamente personas con un alto nivel educativo. Algunos graduados de la escuela secundaria incluso aprenden inglés en clases de capacitación. Sin embargo, todos pueden hablar bien y lograr el propósito de trabajo y comunicación.

Los chinos a menudo se sienten avergonzados de hablar inglés porque temen que en lo que dicen se cometan errores. Sin embargo, si tienes la suerte de conseguir un trabajo relacionado con el extranjero, descubrirás que tus colegas pueden hablar 10 frases en inglés, pero cinco de ellas son gramaticalmente incorrectas. Pero los extranjeros que se comunicaron con ellos todavía estaban muy contentos. Deberían hacer el pedido y dar propina. También tienen salarios altos y pueden vivir la vida de clase media que debería ser la suya.

La finalidad del lenguaje es la comunicación. Ya sea que el idioma que hables sea gramaticalmente correcto o gramaticalmente cuestionable, siempre que puedas transmitir un mensaje eficaz, lograrás tu objetivo. Fue su rostro lo que le hizo decir adiós a la clase media y a las industrias relacionadas con el extranjero bien remuneradas. En la década de 1990, Li Yang dijo que si quieres aprender bien inglés, debes "disfrutar de la humillación".

Violencia verbal por parte de compatriotas. Muchas personas han superado el obstáculo de la cara y se atreven a hablar inglés con valentía. Al cometer errores, su fluidez oral mejora cada vez más. Sin embargo, en este momento, suelen encontrarse con violencia verbal por parte de sus compatriotas, como el acento.

A veces podemos ver a algunos jóvenes publicando vídeos de ellos mismos hablando inglés en Internet, lo cual es realmente bueno. Sin embargo, el área de comentarios: "¡Caramba, qué acento!"

Según la teoría de estos matones de Internet, si tu acento no es americano o un acento londinense estándar, entonces no estás calificado para hablar Inglés. Esto hace que muchas personas que eventualmente hablan inglés se sientan heridas internamente y gradualmente dejen de hablarlo.

Yo también he experimentado violencia similar. Mi nivel de habla alemana es aproximadamente el siguiente: la puntuación de inglés oral de un profesor extranjero universitario es de 1,0 a 1,2, con una escala de 5 puntos y 1 punto. Después de trabajar, los clientes que recibí también estaban muy satisfechos con mi inglés hablado, decían que parecía un berlinés nativo y mis colegas también hablaban muy bien de mí. Como resultado, algunos internautas dijeron: "Tsk, tsk, tsk, este acento no suena como el de un extranjero en absoluto".

Esto me hizo dudar de mí mismo por un tiempo. ¿Qué detalle de mi pronunciación es diferente a la de los extranjeros? Hasta que una vez recibí a un joven alto, yo mido 1,78 metros y él 1,90, que es una cabeza más alto que yo. Él es de Berlín. Cuando habló alemán, me asustó. Su voz es exactamente como la mía y su pronunciación es exactamente como la mía. Cuando lo escuché hablar, caí en trance y pensé erróneamente que era yo mismo. Ese joven me marcó profundamente, me conocí nuevamente y recuperé la confianza.

De hecho, quienes crean violencia verbal pueden encontrarse con muy pocos extranjeros y no saben cómo es el acento de las lenguas extranjeras. Juzgan más por la sensación del sonido. Por ejemplo, los blogueros que pueden hablar inglés con burbujas a menudo obtienen mejores evaluaciones, no necesariamente por su dominio del idioma en sí.

Por supuesto, incluso si tu pronunciación no es estándar, pero tienes un acento chino relativamente puro, no te desconfíes. Los indios hablan inglés peor que tú, pero tienen mucha confianza; los japoneses hablan peor inglés que tú, pero tienen más confianza. Los coreanos hablan mal inglés, pero tienen mucha confianza. Entonces, como chino, su nivel de comodidad con el acento se encuentra entre los tres primeros en Asia. ¿Por qué no te sientes seguro?

No lo uses cuando aprendas inglés. Incluso si obtienes un doctorado en inglés, si no usas el inglés dentro de un año después de graduarte, tu dominio del inglés disminuirá drásticamente. El uso del inglés en la torre de marfil no es suficiente para dominar verdaderamente un idioma. La educación escolar solo le brinda un trampolín para ingresar a la industria relacionada con el extranjero. Tu aprendizaje de inglés realmente comienza cuando ingresas a esta industria. Tenga en cuenta que cuando hablo de industrias relacionadas con el extranjero, definitivamente no incluyo a los profesores de inglés, ya sean escuelas primarias, secundarias o universidades.

Muchas personas aprenden inglés sólo hasta el nivel del examen. Por ejemplo, cuando alguien te pregunta cuál es tu nivel de inglés, algunas personas dicen que CET-4 o CET-6, algunas dicen qué puntuación obtuviste en el examen de ingreso a la universidad, algunas dicen que obtuviste CET-4 o CET-8, otras dicen qué puntuación obtuviste en IELTS o TOEFL. Estos certificados y puntuaciones no pueden representar que haya utilizado el inglés.

¿Qué quieres decir con inglés? ¿Cuántos libros en inglés has leído? ¿Cuántas series de televisión y películas en inglés has visto? ¿Cuántos blogs en inglés has escrito en línea? ¿Cuántos videos has hecho en idiomas extranjeros? ¿Cuánto se gana con el inglés? ¿Cuántos amigos extranjeros has hecho? Estos se denominan usos prácticos de las lenguas extranjeras. Incluso si no tienes los certificados y calificaciones anteriores, estas experiencias en idiomas extranjeros harán que tu nivel sea mejor que el del 99% de las personas.

Nunca menciono las calificaciones académicas y los certificados en el lugar de trabajo. Normalmente me presento así: "He recibido a casi 10.000 extranjeros en ocho años y mi copia de un producto alemán de Amazon puede generar 5 millones de ventas al año. Tengo 1.000 extranjeros en Facebook, diez de ellos. Ella es mi exnovia blanca. , y he trabajado para más de 100 empresas Fortune 500 en Europa y Estados Unidos. Creo que estas calificaciones académicas son en realidad más convincentes que mi diploma 985 y mi cuarto y octavo certificado universitario.

La experiencia es. Acumulado a través del trabajo duro. De hecho, durante el año que trabajé, no pude entender ni siquiera tres frases dichas por extranjeros, pero si no entendía, nunca fingiría que no entendía. mejorando. En mi primer año en el trabajo, aprendí algo nuevo cada día que nunca pude aprender en la escuela.

Aquí hay una estadística simple. En mi trabajo en el extranjero, el alemán más utilizado. Las palabras no superan las 5.000 y el vocabulario en inglés está casi limitado a 3.500 palabras en la escuela secundaria y 15.000 frases relacionadas. Mi vocabulario debería estar en la escuela. La mayoría de mis compañeros no lo tienen, pero tengo altos ingresos. la gente no tiene. Entonces, ¿se sienten demasiado inseguros aquellos que sienten que su inglés es pobre y no se atreven a trabajar en el extranjero?