La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Japonés centrado

Japonés centrado

Hiciste una pregunta muy académica y encontré una respuesta profesional para ti, la siguiente:

"~てぃく" y "~てくる" son verbos auxiliares y no son fáciles de usar en chino. gramática.

Traducir la concepción artística expresada en estas dos frases suele provocar en los estudiantes de japonés un alto índice de dolor de cabeza.

Como verbo, "行" significa "ir" y "来" significa "venir", que es la traducción literal del chino.

Esto es fácil de entender. Sin embargo, como verbos auxiliares, "ぃく" y "くる" tienen explicaciones en chino.

De hecho, "ぃく" significa "lejos" y "くる" significa "cerca". Sin embargo, debido a la interpretación de la concepción artística

interpretación de dirección, cambio y otros sentimientos más abstractos. Por lo tanto, una vez aplicado al patrón general de la oración, a menudo hará que los estudiantes caigan en la niebla de su significado y pierdan fácilmente la situación real.

Uso de "~ てぃく"

Como verbo suplementario, la concepción artística de "~ てぃく" se caracteriza por explicar la continuidad y el cambio del presente al futuro. .

Cambiar. El siguiente es un ejemplo de explicación de "~ てぃく".

En primer lugar, significa que la acción se mueve de cerca a lejos en el espacio.

(1) Peter's Japonés はへぼってぃきました.

Mi novio ha vuelto a Japón

(2) El tren no debería salir de la estación

El. arriba (1) está centrado en el altavoz, indicando que el novio está en la distancia (2) está centrado en la estación, indicando que hay un incendio

Se refiere. al movimiento de personas u objetos en el espacio de cerca a lejos

En segundo lugar, significa que la acción o estado dura desde ahora hasta el futuro

(3)これから, 🉮.ぐらぃをしてぃくつも𞕪en japonés.

Planeo aprender japonés durante dos horas todos los días

(4) Casarme, casarme, irme, vivir.

Después de casarme, quiero dejar la vida de mis padres.

3. Expresión de cambios de estatus

(5) Disminución de la tasa de natalidad. tasa de natalidad en descenso, tasa de natalidad en descenso, tasa de natalidad en descenso, tasa de natalidad en descenso

A medida que evolucione la tasa de natalidad en descenso, la tasa de natalidad será menor

(6) これから々. .くなってぃきます.

Gradualmente se volverá más frío en el futuro

Lo anterior (5) es una especulación de que con el surgimiento del fenómeno de la disminución de la tasa de natalidad, el La tasa de natalidad de los bebés cambiará desde el nivel actual. La situación se convierte en la situación futura.

Evolución, el número disminuye gradualmente.

La temperatura disminuye gradualmente de ahora en adelante. /p >

Cuarto, el proceso de desaparición gradual

(7) よくしてぃますからのはどてぃきのは.

Debido a que a menudo se peleaban, su amor Poco a poco se va enfriando

(8) Hay un largo camino por recorrer

El sol se está poniendo gradualmente por el oeste

Lo anterior. 7) significa que el amor original está desapareciendo gradualmente (8) significa que el sol aparece y se hunde gradualmente hacia el oeste.