¿Por qué son diferentes las pronunciaciones finales de los cuantificadores japoneses 1.6.8.10?
Tomemos como ejemplo el cuantificador japonés "吉" (que significa cuántos pisos). Otros números se pronuncian normalmente, como "にかぃ", pero "1" se pronuncia como "ぃっかぃ" y "."
Regla 2. Aún así, los números 1, 6, 8, y 10. Equivalente Cuando la palabra comienza con un seudónimo (は, ひ, ふ, へ, ほ), el número es el mismo que el anterior. Además, cuando el número 3 encuentra un cuantificador con el seudónimo "は", la pronunciación del número 3 sigue siendo "さん", pero el cuantificador "は" al principio se convirtió en el seudónimo "ば".
Tome el cuantificador japonés "本" como un. Por ejemplo (el cuantificador japonés describe objetos delgados y se traduce en varias botellas y varios palos), varios palos, etc.) Por ejemplo, otros números y sus sufijos se pronuncian normalmente, "1 本" se pronuncia como "ぃっぽん", y "3 本" se pronuncia como ".