La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Por qué no se puede traducir el inglés literalmente?

¿Por qué no se puede traducir el inglés literalmente?

Muchas traducciones literales del inglés al chino serán bastante contundentes, por lo que generalmente es necesario cambiar la forma de hablar según el significado para volverse un chino más auténtico. Este es el encanto de la traducción.

Espero tener noticias tuyas. De hecho, espero tener noticias suyas. Aunque es comprensible, en realidad se traduce mejor de esta manera: Espero tener noticias suyas.

Del mismo modo, lo mismo ocurre con la traducción del chino al inglés. La traducción gratuita es mejor que la traducción literal.