¿Por qué envían a las personas al crematorio después de la muerte?
Se adjunta el "Reglamento de Gestión Funeraria de la República Popular China".
Primero
Con el fin de fortalecer la gestión funeraria, promover la reforma funeraria y promover la construcción de la civilización espiritual socialista, se formulan estas regulaciones.
Segundo
La política de gestión funeraria es: implementación activa y paso a paso de la cremación, reforma del entierro, conservación de los terrenos funerarios, eliminación de las malas costumbres funerarias y promoción de la vida civilizada. y funerales frugales.
Artículo
El Departamento de Asuntos Civiles del Consejo de Estado es responsable de la gestión funeraria en todo el país. Los departamentos de asuntos civiles de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de la gestión de los funerales dentro de sus respectivas regiones administrativas.
Artículo 4
En áreas con densa población, poca tierra cultivada y transporte conveniente, se debe implementar la cremación; en áreas que no tienen las condiciones para la cremación, se permite el entierro.
Las áreas donde se permite la cremación y el entierro son determinadas por los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central, y los departamentos de asuntos civiles de los gobiernos populares del mismo nivel reportan a el departamento de asuntos civiles del Consejo de Estado para su registro.
Artículo 5
En las zonas donde se practica la cremación, el estado aboga por la eliminación de las cenizas mediante el almacenamiento de las mismas y otros métodos que no ocupen o ocupen menos terreno. Los gobiernos populares a nivel de condado y los gobiernos populares de las ciudades distritales y las prefecturas autónomas formularán planes específicos para la cremación e incorporarán la construcción y renovación de funerarias, crematorios y columbarios en los planes de construcción urbana y rural y en los planes de construcción capital.
En las zonas donde se permiten los entierros, los gobiernos populares a nivel de condado y los gobiernos populares de las ciudades distritales y las prefecturas autónomas deben incorporar la construcción de cementerios en los planes de construcción urbana y rural.
Artículo 6
Respetar las costumbres funerarias de las minorías étnicas; reformar voluntariamente las costumbres funerarias y otros no interferirán.
Artículo 7
Los departamentos de asuntos civiles de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central propondrán funerarias, crematorios, columbarios, cementerios y funerarias. , etc. La planificación de la cantidad y distribución de las instalaciones funerarias y de entierro, como las estaciones de servicios funerarios, se presentará al gobierno popular al mismo nivel para su aprobación.
Artículo 8
Para la construcción de funerarias y crematorios, los gobiernos populares a nivel de condado y los departamentos de asuntos civiles de los gobiernos populares de las ciudades, autónomas regiones y municipios directamente dependientes del Gobierno Central, y se presentarán a los gobiernos populares del mismo nivel para su aprobación. La construcción de estaciones de servicio y columbarios será revisada y aprobada por los departamentos de asuntos civiles de los gobiernos populares a nivel de condado; y los gobiernos populares de las ciudades distritales y las prefecturas autónomas; la construcción de cementerios estará sujeta a la revisión y aprobación de los departamentos de asuntos civiles de los gobiernos populares a nivel de condado y los gobiernos populares de las ciudades distritales y las prefecturas autónomas antes de informarles. Los departamentos de asuntos civiles de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central examinarán y aprobarán la solicitud.
Cuando los aldeanos rurales establecen cementerios de bienestar público, deben ser aprobados por el gobierno popular a nivel de municipio y luego informados al departamento de asuntos civiles del gobierno popular a nivel de condado para su aprobación.
Artículo 9
Ninguna unidad o individuo podrá construir instalaciones funerarias sin aprobación.
Los cementerios rurales de bienestar público no proporcionarán espacio para tumbas a personas que no sean aldeanos.
Está prohibido el establecimiento o restauración de cementerios de clanes.
Artículo 10
Está prohibido construir tumbas en las siguientes áreas:
(1) Tierras cultivadas y tierras forestales;
(2) Parques urbanos, lugares escénicos y áreas de protección de reliquias culturales;
(3) Cerca de embalses, presas de ríos y áreas de protección de fuentes de agua;
(4) Ambos lados de las vías férreas y Líneas troncales de autopistas.
Las fosas existentes dentro del área especificada en el párrafo anterior, excepto los cementerios con valor histórico, artístico y científico protegidos por el Estado, serán trasladadas o enterradas dentro de un plazo determinado, no dejándose ninguna tumba. .
Artículo 11
Limitar estrictamente la superficie y vida útil de las tumbas de los cementerios. Si el plan permite el entierro en tierra o las cenizas, el área y la vida útil de la tumba para el entierro de los restos o las cenizas serán estipuladas por el gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central en de acuerdo con los principios de conservación de tierras y no ocupación de tierras cultivadas.
Artículo 12 Las unidades de servicios funerarios fortalecerán la gestión de las instalaciones de servicios funerarios, actualizarán y transformarán los equipos de cremación antiguos y evitarán la contaminación ambiental.
El personal de servicios funerarios deberá cumplir con los procedimientos operativos y la ética profesional, brindar servicios estandarizados y civilizados y no aprovechará su trabajo para solicitar propiedades.
Artículo 13
La manipulación de restos deberá ajustarse a las siguientes normas:
(a) El transporte de restos deberá someterse a los tratamientos técnicos necesarios para garantizar la higiene y protección del medio ambiente Contaminación;
(2) La cremación de restos debe ir acompañada de un certificado de defunción emitido por el órgano de seguridad pública o una institución médica designada por el departamento de administración de salud del Consejo de Estado.
Artículo 14
Las actividades funerarias no alterarán el orden público, pondrán en peligro la seguridad pública ni infringirán los derechos e intereses legítimos de terceros.
Artículo 15
En las zonas donde se permite el entierro, está prohibido enterrar cadáveres o construir tumbas en cualquier lugar que no sean cementerios y cementerios rurales de bienestar público.
Artículo 16
Los equipos funerarios como cremadores, camiones para cadáveres, cajas de refrigeración para cadáveres, etc., deben cumplir con las normas técnicas estipuladas por el estado. Está prohibido fabricar y vender equipos funerarios que no cumplan con las normas técnicas nacionales.
Artículo 17
Queda prohibido fabricar y vender artículos funerarios feudales y supersticiosos. Está prohibida la venta de ataúdes y otros artículos funerarios en las zonas donde se practica la cremación.
Artículo 18
Cualquier persona que construya instalaciones funerarias y de entierro sin aprobación será prohibida por el departamento de asuntos civiles en conjunto con los departamentos de construcción y administración de tierras, y se ordenará que se restablezcan a su estado original. Estado y ganancias ilegales confiscadas. Se impondrá una multa de no menos de 1 vez pero no más de 3 veces los ingresos ilegales.
Artículo 19
Si el área de una tumba excede los estándares estipulados por el gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central, los asuntos civiles El departamento le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo, confiscará las ganancias ilegales y también podrá imponer sanciones a las ganancias ilegales. Una multa de no menos de 1 vez pero no más de 3 veces.
Artículo 20
Quien entierre restos que deban ser cremados, o entierre restos en otros lugares distintos de los cementerios o cementerios rurales de bienestar público para construir tumbas, será ordenado por el departamento de asuntos civiles. realizar correcciones dentro de un plazo determinado.
Artículo 21
Cualquier actividad funeraria que perturbe el orden público, ponga en peligro la seguridad pública o infrinja los derechos e intereses legítimos de otros será detenida por el departamento de asuntos civiles si constituye; una violación de la gestión de la seguridad pública, será detenida por Los órganos de seguridad pública sancionarán conforme a la ley; si se constituye un delito, la responsabilidad penal será investigada conforme a la ley;
Artículo 22
Quien fabrique o venda equipos funerarios que no cumplan con las normas técnicas nacionales, será ordenado por el departamento de asuntos civiles en conjunto con el departamento de administración industrial y comercial para que deje de fabricar y venta, pudiendo además imponer sanciones al fabricante, multas que van desde 0 hasta 3 veces el monto de las ventas.
Cualquier persona que fabrique o venda artículos funerarios supersticiosos feudales será confiscada por el departamento de asuntos civiles en conjunto con el departamento de administración industrial y comercial, y podrá ser multado con no menos de 1 vez pero no más de 3 veces la cantidad de fabricación o ventas.
Artículo 23
Si el personal del servicio funerario se aprovecha de su trabajo para exigir bienes, el departamento de asuntos civiles les ordenará la devolución de una indemnización si se constituye delito, incurrirá en responsabilidad penal; perseguido conforme a la ley.
Artículo 24
El presente Reglamento entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación. El 8 de febrero de 1985, el Consejo de Estado promulgó el "Reglamento Provisional del Consejo Estatal sobre Gestión Funeraria" y al mismo tiempo lo abolió.