La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - El texto original y la traducción de los cinco confucianos que arruinaron el Dharma con su escritura.

El texto original y la traducción de los cinco confucianos que arruinaron el Dharma con su escritura.

Los cinco escarabajos se refieren a los cinco tipos de polillas que dañan al país, incluidos los eruditos confucianos, los estrategas, los caballeros, los evasores del servicio militar y los empresarios.

El confucianismo trastoca la ley con la literatura, mientras que la caballería viola la ley con la fuerza.

Los ministros que hablan de asuntos exteriores no forman parte del partido Congheng, pero son leales al enemigo y utilizan su fuerza para el país.

Aquellos que buscan sobornos y atacan a Dangtu lo obtendrán. Si lo obtienen, estarán en privado a salvo, y en privado a salvo será donde estén los beneficios. Por tanto, hay pocos ciudadanos y muchos particulares.

Si reúnes suficientes agricultores y respetas a aquellos que han cultivado y luchado, entonces habrá pocas personas honestas y muchas personas de alto valor.

En la antigüedad, la gente tenía miedo de las fieras, por lo que construían nidos de madera para satisfacer las necesidades del pueblo, y luego se convertían en líderes. Más tarde, la gente comía melones, frutas y sapos crudos, lo que los hacía propensos a enfermarse. Suiren aprendió a hacer fuego para poder comer alimentos cocinados y la gente lo apoyó como líder. Los tiempos avanzan y cada época tiene sus propias características y necesidades. Por lo tanto, los santos no pueden esperar copiar leyes establecidas en el pasado y deben tomar medidas apropiadas basadas en las condiciones reales.