¿Por qué algunas oraciones en japonés se escriben igual pero con significados diferentes?
En cuanto a la pregunta formulada por la pregunta, la pronunciación es diferente, pero la ortografía japonesa es la misma. ¿Por qué está relacionado esto con la formación del kanji japonés? Una parte está modificada de la escritura china y la otra parte es de creación propia. Antes de la aparición de "El cuento de Genji", Japón no distinguía oficialmente entre hiragana y katakana, y todos los documentos ortodoxos posteriores a "El cuento de Genji". " se registraron en caracteres chinos. , los japoneses comenzaron a distinguir formalmente entre hiragana y katakana, y comenzaron a usarlo para anotar caracteres chinos conocidos, que se dividieron en lectura fonética y lectura de entrenamiento. La pronunciación de los caracteres chinos japoneses es muy similar a Caracteres chinos, pero los estudiantes lo leyeron casualmente. De hecho, la primera persona no sabía cómo pronunciar esa palabra, así que simplemente la dijo casualmente, y el oyente no estaba dispuesto a admitir que no entendía, así que simplemente. se hizo eco, y lentamente se extendió, y la pronunciación de la palabra se volvió muy extraña (si hay alguna correlación). Si está interesado en estudiar literatura japonesa, puede buscar la historia del desarrollo de la pronunciación japonesa.) Sin embargo, el idioma se usa para describir la vida. La vida es muy rica, pero hay tan pocos caracteres chinos en Japón. Entonces, ¿por qué usamos diferentes pronunciaciones? Aunque es el mismo carácter chino, la pronunciación es diferente y el significado es diferente. Es equivalente a los caracteres polifónicos chinos, pero la cantidad de caracteres chinos es mucho mayor que la de Japón, por lo que no es necesario utilizar caracteres polifónicos para distinguir el significado. La nación es una nación conservadora y "connotación" y "reserva". " están profundamente arraigados en la cultura. En muchos casos, la mitad de las palabras se pronuncian y las palabras verdaderamente importantes restantes las agrega el propio cerebro del oyente, por lo que la misma oración expresa múltiples significados. Es normal, depende.
Espero que te ayude.