Prensa de educación popular Escuela primaria Idioma chino Sexto grado Volumen 2 Poemas antiguos
[Tres Reinos·Wei] Cao Zhi
Los frijoles hervidos se comen como sopa,
Los frijoles negros fermentados se consideran jugo.
El arroz glutinoso se quema debajo de la olla,
Los frijoles lloran en la tetera.
Nacido de las mismas raíces,
¿Por qué estás tan ansioso?
Arroyo Birdsong
Dinastía Tang
El osmanthus perfumado cae cuando la gente es libre,
Las montañas están vacías por la noche.
La luna está llena de sorpresas,
en el arroyo Spring.
Adiós a Xin Jian en el Pabellón del Loto
Wang Changling
La lluvia fría cayó en la noche de Wu,
Pingming Chugu Montaña en la provincia de Fujian.
Si familiares y amigos en Luoyang se preguntan entre sí,
Hay un trozo de hielo en la olla de jade.
Buscando flores solo junto al río
Dinastía Tang - Du Fu
La familia natal de Huang Si está llena de flores,
Miles de flores están doblando ramas.
Las mariposas bailan todo el tiempo,
Los encantadores pájaros cantores cantan libremente.
Salmo de piedra caliza
Yu Qian
Miles de martillos cincelados en lo profundo de las montañas,
Cuando comenzó el fuego, quedaron inactivos .
No tengo miedo de ser hecho pedazos.
Deja tu inocencia en el mundo.
Zhu Shi
(Dinastía Qing) Zheng Xie
Insiste en las montañas verdes para no relajarse,
Las raíces están en el rocas rotas.
Trabajo duro y perseverancia,
Vientos del este, oeste, norte y sur.
Recuperar el norte y el sur del río Amarillo
La espada exterior/de repente pasó/recuperó Jibei,
el primer olor/lágrimas/ropa.
Pero al ver/ a mi mujer/ preocupada,
libro suelto/colección de poemas/éxtasis.
Cantar/beber durante el día,
Juventud/acompañamiento/regreso a la ciudad natal.
Es decir, desde /Baxia/Sichuan Wu Gorge,
Baje en /Xiangyang/Luoyang.
Poemas varios de Ji Hai
(Dinastía Qing) Gong Zizhen
El viento y los truenos en Kyushu están furiosos.
Es una pena que mil caballos no puedan viajar.
Sugiero que Dios se levante nuevamente,
No te quedes con un modelo y dejes talentos atrás.
Huanxi Sha
Su Shi
Templo You (qí) Shui Qingquan, el templo está cerca de Lanxi y el arroyo fluye hacia el oeste.
Los capullos azules al pie de la montaña están empapados en el arroyo y el camino arenoso entre los pinos está limpio y libre de barro. Empezó a llover al anochecer.
¿Quién dice que la vida no puede volver a ser la de un adolescente? ¡El agua frente a la puerta también puede fluir hacia el oeste! ¡No lamentéis el paso de la vejez!
Bao Haoran fue enviado al este de Zhejiang basándose en la adivinación.
(Dinastía Song) Wang Guan
El agua parece los ojos de una hermosa mujer, como una hermosa ceja fruncida. ¿A dónde quieres ir? A la intersección de montañas y ríos.
Traer el agua del manantial y enviarte de regreso. Cuando alcancemos a Jiangnan, tendremos que vivir en primavera.
Yo también tengo seis años. Espero poder ayudarte y espero adoptar.