La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Por qué las palabras pronunciadas por muchos personajes de los cómics japoneses a menudo se mezclan con el inglés?

¿Por qué las palabras pronunciadas por muchos personajes de los cómics japoneses a menudo se mezclan con el inglés?

Algunos japoneses son transliteraciones de palabras extranjeras...

Porque después de que Estados Unidos ocupó Japón después de la Segunda Guerra Mundial, los caracteres romanos negros en la ortografía japonesa se hicieron más populares, al igual que las palabras extranjeras. El japonés también ha absorbido muchas palabras extranjeras, su pronunciación es similar a la del inglés y el significado expresado por los símbolos fonéticos japoneses es similar. Los llamados países dependientes surgieron hace mucho tiempo, por lo que sólo podemos decir que se originaron en China y han cambiado bastante. Puede consultar algunos libros de aprendizaje de japonés para obtener contenido más detallado.