El significado de "Nueve direcciones y caballos altos"
Fuente: De la obra filosófica "Obtener la esencia y olvidar la aspereza y olvidar las cosas exteriores" escrita por Liezi y su discípulo Jiufang Gao Xiangma en el Período temprano de los Estados Combatientes en "Liezi·Fu Shuo"
p>
Traducción: Gané su delicadeza y olvidé su aspereza; conocí su interior pero olvidé su apariencia.
Datos ampliados:
El fragante caballo de nueve metros cuadrados de altura "capta su esencia y olvida su tosquedad, y olvida su apariencia". Esto es lo que comúnmente se conoce como captar la esencia a través de los fenómenos. No te dejes engañar por la sensibilidad, no te dejes tapar por las apariencias, sino "mira lo que ves, no lo veas; mira lo que ves, pero déjalo atrás". En otras palabras, quita lo áspero y quédate con lo áspero. esencia, quitar lo falso y conservar lo verdadero, de aquí para allá, de afuera hacia adentro, olvidándonos de la forma del caballo y ganando el espíritu del caballo. Por lo tanto, "Ruo Gao Guan Mi Ye" no significa "puede describir la relación entre músculos y huesos". Esto también está inspirado en esta fábula.
Pero captar la esencia a través de los fenómenos no significa pasar por alto los fenómenos y abandonar la esencia, porque la esencia es un concepto que expresa la comprensión cada vez más profunda de los fenómenos por parte de las personas, y la esencia es formal. Sin "forma", no hay "espíritu". Sólo podemos "quitar lo tosco y seleccionar la esencia, quitar lo falso y conservar lo verdadero, de aquí para allá, de fuera hacia dentro". Sin "material sensorial rico", no hay "espíritu".
Jiufanggao ni siquiera entiende el almanaque del caballo, por lo que sólo puede observar sus "secretos". Se trata de una especie de misticismo que exagera las capacidades cognitivas subjetivas de las personas. Esto también es un reflejo del dualismo y la epistemología idealista que separa completamente "forma" y "espíritu", y no vale la pena aceptarlo.
Enciclopedia Baidu-Jiufang Gaoxiangma