¿Por qué siempre hay algo de inglés mezclado con japonés?
El japonés contiene muchas palabras extranjeras, no sólo del inglés, sino también del alemán y el latín. (Está muy influenciado por los antiguos proverbios chinos, pero no es una palabra extranjera).
Los préstamos representan la aceptación de las culturas de otros países y su expresión es más precisa. Muchos idiomas están influenciados por diferentes países. Por ejemplo, el inglés está muy influenciado por el francés.