La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Traducción y análisis del Sr. Wu Liu de biografías clásicas chinas.

Traducción y análisis del Sr. Wu Liu de biografías clásicas chinas.

Introducción: "La biografía del Sr. Wu y Liu" utiliza técnicas de dibujo lineal para crear una imagen artística vívida del "Sr. Wu y Liu", con una escritura concisa y sin palabras vacías. La siguiente es la traducción y el análisis de la "Biografía china clásica" del Sr. Wu Liu, que me gustaría compartir con ustedes. ¡Bienvenido a aprender!

Texto original

No sé quién es el Sr. Wang (1), ni su apellido (2). Hay cinco sauces cerca de la casa porque cree que se desconoce el número③. Cállate y no seas codicioso. Buena lectura (Hao), sin pedir una comprensión profunda (4); cada vez que lo sé (5), estaré tan feliz que me olvidaré de comer. Adicción al sexo (Historia) (6) El alcohol no siempre está disponible en una familia pobre. Conócelos por familiares (7), o (8) compra vino para reclutarlos; haz (9) bebe (zhé) (10) tanto como puedas y te emborracharás (11). Me retiré borracho y fui generoso con mis sentimientos (lìn) (12). Los anillos están bloqueados (13), el viento no cubre el cuerpo; el marrón corto (hè) está anudado (14), el marrón corto (dān) está repetidamente (lǐ) vacío (15), y la cara (Yan) es como (16). A menudo me entretengo escribiendo artículos, lo que (pfe)(17) demuestra claramente mi ambición. No te preocupes por las ganancias y pérdidas (18), muere donde estés (19).

Zan (20) dijo: La esposa de Qian Lou (21) (qián lóu) dijo: "No prestes atención a los pobres (qī), no prestes atención a los ricos (jí )." (22) chóu dijo ( ¿Zι) se refiere a (23)? Título (xián) y (shāng) Fu (24), disfrutan (25) ambición (26). Wu Huai (27). ¿Gente(yú)? Geren(yú)?

Transcripción

Le gusta la piedra, es tacaña con las ciruelas, es morena, es danesa, le dieron 24 años

Anotar...

1. Dónde, dónde. Xu, lugar

No lo sé. Más información

3. Trate esto como un número porque cree que es un número. Porque, por tanto, justo. Usar, usar, usar. Porque, como. ¿Qué hay de las partículas modales?

No quiero saber demasiado. Esto se refiere a leer sólo para comprender la idea general, en lugar de profundizar en la explicación palabra por palabra. Mucho, mucho, demasiado.

⒌ Comprenderá intencionalmente el contenido de este libro. Voluntad, experiencia, comprensión

Me gusta.

Una vez besé a viejos familiares y amigos. Queridos familiares. Viejo, aquí se refiere a viejos amigos, viejos amigos

⒏ O a veces.

(9) Ve y llega.

10. Bebe todo lo que quieras. Vamos a hacerlo.

11. Ojalá me emborrachara. Punto, espéralo con ansias.

12. Zeng (zēng) se quedó (lìn) sin dudarlo pero se fue sin dudarlo (lo que significa que el Sr. Wuliu fue franco y bebió cuando llegó y se fue después de beber). No, no lo he hecho. Zeng, usado antes del "no" para fortalecer el tono negativo. Tacaños y reacios. Quedarse significa irse.

13. Esta habitación abandonada y destartalada está vacía. El círculo está bloqueado y rodeado por paredes de tierra, describiendo la sencilla sala de estar. Desnudo y vacío.

14. La chaqueta de tela tosca anudada de color marrón estaba remendada. Abrigo corto de color marrón, confeccionado en arpillera. Los nudos significan que hay agujeros y parches en la ropa.

15. (dān) piáo a menudo vacío (describiendo pobreza y dificultad para comer). Tú, un recipiente redondo de bambú utilizado para contener arroz en la antigüedad. Cucharas, utensilios para beber. A menudo vacío, siempre vacío.

16. Yan (Yan) parece tranquilo y sereno. Yan: Tan seguro...

17. Bastante "ligeramente" o "extremadamente"

18 Simplemente sigue adelante y sueña.

19. Vive tu vida.

20. Elogiar el texto crítico al final de la biografía. Alabanza, alabanza.

21. Qian Lou fue un ermitaño en el estado de Qi durante el Período de los Reinos Combatientes.

22. No te preocupes por ser pobre (q:), no te preocupes por ser rico (j:). No te preocupes por la pobreza, no te preocupes por hacerte rico y convertirte en funcionario. Tristeza y ansiedad. Desesperada y ansiosa. Yu, preposición, porque, porque, significado.

23. Habla como una persona (chóu).

Probablemente sea alguien como el Sr. Wu Liu, ¿verdad? Si es una persona, esta persona se refiere al Sr. Wu Liu. Una generación, del mismo tipo.

24. Título (xián) y título (shāng) componen poemas mientras bebe. Copa de vino. muerde, usa

25 El uso del adjetivo "le" hace...feliz.

26. Ambición: Mente.

27. No Wyeth: Los siguientes "Geshitianos" son todos emperadores antiguos legendarios. Se dice que la gente de aquella época vivía feliz, era indiferente y autosuficiente y el ambiente social era sencillo.

Traducción

El Sr. Wuliu no sabía de dónde venía ni su nombre. Hay cinco sauces plantados al lado de la casa, así que ese es el número. Es callado, rara vez habla y no envidia la riqueza ni la riqueza. Me encanta leer y solo quiero entender la idea general sin profundizar en las explicaciones palabra por palabra; cada vez que entiendo el contenido del libro, seré tan feliz que me olvidaré de comer. Naturalmente, me gusta beber, pero mi familia es pobre y no puedo beber con frecuencia. Familiares y amigos sabían que tenía esta afición y en ocasiones le organizaban banquetes; cuando iba a beber, bebía hasta hartarse. Espero que esté borracho. El Sr. Wuliu se fue a casa (siempre que) estuviera borracho, pero se fue sin dudarlo. El barrio de chabolas estaba vacío, incapaz de bloquear el viento y el sol; su chaqueta de tela tosca estaba remendada y la cesta de arroz y el cucharón de agua potable a menudo estaban vacíos, pero él mantenía la calma. A menudo me entretengo escribiendo artículos, que son una excelente manera de expresar mis intereses. No me importan mis propias pérdidas y ganancias, vivo mi vida.

Alabanza: La Sra. Qian Lou dijo una vez: "No se preocupe por ser pobre, no se apasione por ser rico y no se apasione por ser funcionario". ¿Persona como el Sr. Wu Liu? Bebí y escribí poesía, regocijándome en mi ambición. Probablemente sea una persona común y corriente sin Wyeth o Ge Shitian, ¿verdad?

Comentarios

La forma en que está escrita esta biografía es muy especial. Cuando escribes una biografía formal, siempre quieres decir cómo se llamaba la persona y de dónde era. El protagonista de las obras de Tao Yuanming no conoce su nombre ni su experiencia de vida, lo que hace que la gente se sienta insondable, un poco "un dragón ve el principio pero no el final", lleno de color legendario. Debido a que Wuliu estaba cerca de su casa, todos lo llamaban "Sr. Wuliu", por lo que tomó este como su apodo.

Este artículo utiliza las palabras "no se preocupa por los pobres y no se preocupa por los ricos" para elogiar al Sr. Wuliu, diciendo "sus palabras son como el desprecio de la gente", lo que significa que estos dos Las palabras probablemente sean las mismas que las de Wuliu. Personas como el Sr. Six, es decir, el Sr. Wu Liu es una persona como Qian Lou. Dos oraciones resumen de manera muy concisa las características de los personajes del Sr. Wu y Liu, lo que hace que los dos personajes antiguos y modernos se complementen de manera interesante. Las palabras "escribir poesía" a continuación, complementadas con narración y lirismo, hacen que la perspectiva espiritual de los personajes sea más prominente, como si realmente se estuvieran moviendo en la pantalla. Aunque la pobreza no obstaculizaba su estado de ánimo despreocupado, beber y escribir poesía tenía su propio placer poco común. Estas palabras también hacen eco de la sección anterior “Biografía”. ¿Es Zan "una persona sin familia"? ¿Una persona que conoce a Shitian? "En resumen, no es sorprendente que, aunque el Sr. Wuliu vivió en generaciones posteriores, su espíritu vagara en la era simple en la que los antiguos emperadores no tenían la familia Huai ni Ge. Su forma de hacer las cosas era trascendente y única. Use uno o el otro en dos frases el tono de Ran expresa afirmación, lo cual es particularmente maravilloso y hace que todo el encanto se desvanezca.