Aparecen caracteres confusos en la ventana trasera de Yahoo Assistant. ¿Cómo solucionarlo?
Cuando usamos computadoras, a menudo encontramos caracteres confusos: por ejemplo, cuando iniciamos sesión en los sitios web de Hong Kong y Taiwán, y cuando abrimos correos electrónicos, también vemos caracteres confusos. Lo que es más grave es que los caracteres chinos en el escritorio y los menús de Win9X/Win2K fueron "reconocibles" de la noche a la mañana, y los caracteres chinos en varias aplicaciones (incluidos los juegos) que originalmente se mostraban normalmente también se volvieron confusos. Los códigos confusos nos han traído demasiados problemas. ¡Es nuestro deseo común decir adiós a los códigos confusos!
1. Clasificación de los caracteres chinos confusos
El fenómeno de los caracteres chinos confusos se puede dividir aproximadamente en cuatro categorías: páginas web confusas, textos confusos, documentos confusos y archivos confusos. El primer tipo es causado por la incompatibilidad entre el chino tradicional BIG5 de Hong Kong y Taiwán y el chino simplificado de China continental (GB2312). El segundo tipo es que el sistema Win9X/Win2K (menú, escritorio, cuadro de aviso) muestra caracteres confusos, lo cual se debe a una configuración de fuente incorrecta en el registro de Win9X/Win2K. La tercera categoría es que los caracteres chinos confusos aparecen en varias aplicaciones (incluidos los juegos) y las razones son complicadas. Hay un segundo tipo de motivo confuso, que también puede deberse a que la biblioteca de enlaces dinámicos en chino utilizada en el software se sobrescribe con la biblioteca de enlaces dinámicos en inglés. La última categoría son los correos electrónicos confusos.
En segundo lugar, elimine los caracteres chinos confusos.
En vista del fenómeno anterior de caracteres confusos, introduzcamos el método para eliminar caracteres confusos.
(1) Eliminación de caracteres confusos en páginas web, archivos de texto y documentos.
Cuando los navegadores (como IE) interpretan páginas HTML, la página será confusa. Si hay algo como "HTML" "head" "meta content = " text/HTML; Charset = ISO-8859-1 " >..., cuando el navegador muestre esta página, aparecerán caracteres confusos. Porque el navegador El idioma se identifica como "Familia Europea". La solución es cambiar el idioma "ISO-8859-1" a GB2312, y si es una página web tradicional cambiarlo a BIG5. no modificarlo En el caso del código de la página web, instale un paquete de soporte en varios idiomas para el navegador de antemano (por ejemplo, instale un paquete de soporte en varios idiomas al instalar IE), de modo que cuando la página web aparezca confusa. puede seleccionar Ver/Código/Selección automática en la barra de menú del navegador/Chino simplificado (GB2312), si es chino tradicional, seleccione Ver/Código.
Otra solución es utilizar un multi-. plataforma de visualización de código interno para convertir el código interno Las plataformas de visualización de código interno múltiple más utilizadas son:
"invivo": puede identificar automáticamente códigos GB y códigos BIG5, mostrarlos en chino simplificado o tradicional, y puede mostrar códigos GB y códigos BIG5 en la misma pantalla y mostrar correctamente japonés y coreano Dirección de descarga:
"Extendido en todas las direcciones": admite 17 tipos de caracteres chinos, incluidos GB, BIG5, HZ y japonés. y códigos coreanos, UNICOD, etc. También admite funciones de vista previa y agrega algunas funciones pequeñas pero útiles como "agregar y eliminar espacios" e "insertar espacios prohibidos". La función es realmente una buena ayuda para los internautas. p>
"MagicWin 98": Realmente puede mostrar diferentes códigos internos en la misma pantalla, es decir, tanto el código GB como el código BIG5 se pueden mostrar normalmente. Admite GB, HZ, BIG5, JIS, EUC, SJIS, KSC. , UTF7 y UTF8, admite software como Netscape Communicator 4.x, el navegador IE y la plataforma de visualización de súper códigos múltiples de Office, y admite múltiples plataformas de visualización de códigos internos al mismo tiempo para ver documentos con diferentes direcciones de descarga internas. : My/magicwin
El método para guardar una página web sin código confuso es el siguiente: Al abrir la página web con un navegador, seleccione "Selección automática" en Ver/Código y guárdela. Seleccione "Web. Página" como tipo de guardado y "UNICOD" como codificación, de modo que cuando vuelva a abrir la página web guardada, pueda seleccionar Chino simplificado (GB2312) en el menú del navegador "Ver" y "Código"
Los archivos de texto y documentos confusos generalmente se deben a que el sistema de chino simplificado muestra chino tradicional o viceversa.
Siempre que el código interno tradicional original se convierta en un código interno simplificado (o viceversa), se pueden eliminar los códigos confusos.
Word2000 puede manejar este tipo de trabajo. Por ejemplo, para convertir chino tradicional a chino simplificado, el método es: seleccione el archivo que desea convertir a código interno, en el cuadro de diálogo emergente (Figura 1), seleccione "Chino tradicional (BIG5)" en "Otras codificaciones". y ábrelo así. Este archivo no será confuso. Método de guardado sin caracteres confusos: al guardar, seleccione "Guardar como" en "Archivo", guárdelo primero como un "Documento de Word", luego ábralo después de guardarlo y luego guárdelo en un formato como texto sin formato; utilice la herramienta "Chino simplificado y chino tradicional" de Word2000 Convert" para guardar sin caracteres confusos. El método consiste en seleccionar "Herramientas/Idioma/Conversión de chino simplificado y tradicional" en la barra de menú, convertir el código interno y luego guardarlo.
WPS2000 también puede convertir códigos internos y admite tres codificaciones principales de caracteres chinos, como GB2312, BIG5 y GBK. Puede convertir códigos internos al generar archivos en formatos RTF, TXT y HTM.
Además, la eliminación de este código confuso también se puede lograr mediante la conversión mutua de BIG5 (chino tradicional) y GB2312 (Código estándar nacional, chino simplificado). Las herramientas de conversión de código interno más utilizadas incluyen:
"Introducción al huracán": software gratuito chino, una "aplicación portátil" pura, no requiere instalación, simplemente descomprima el paquete comprimido de más de 300K en cualquier directorio del disco duro y utilícelo él. El software admite la conversión de código interno BIG5→GB o GB→BIG5 de texto normal, contenido del portapapeles y archivos de disco a una velocidad muy rápida. El software tiene una característica única de "conversión de sitio web": genera automáticamente una versión del código BIG5 para su sitio web en minutos. Por supuesto, si desea obtener un sitio web de Hong Kong y Taiwán, también puede realizar primero una conversión BIG5 → GB y luego disfrutarlo fácil y lentamente. Dirección de descarga:
(2) Eliminación de caracteres confusos en el sistema Win9X/win 2k.
Este tipo de código confuso se debe a una configuración anormal de la fuente en el registro y no se eliminará incluso si utiliza un software de traducción de código interno como Sitong Li Fang, invivo, Magic Win98 y Cross- Comunicación del Estrecho. La solución es restaurar la configuración de fuente en el registro.
Si hay una máquina con la misma versión de Win9X/Win2K y la pantalla es normal, puede seguir los siguientes pasos para restaurar:
1. Seleccione "Iniciar"/"Ejecutar". " en la máquina normal y en el cuadro de diálogo Escriba "REGEDIT" en el cuadro para abrir el Editor del Registro;
2. Navegue hasta "HKEY_Local_Machine\System\current control set\control\font assoc" y seleccione "Registro/Exportar archivo de registro" y luego seleccione "Sucursal" para exportar la información del registro de la sucursal a un archivo (como Li. REG) (como se muestra en la Figura 2);
3. REG a la máquina que muestra caracteres confusos, ejecute REGEDIT en la máquina que muestra caracteres confusos, seleccione "Registro de registro"/"Importar registro de registro" e importe LI. Los archivos REG se agregan al registro.
Si no hay ninguna máquina con la misma versión de Win9X/Win2K y pantalla normal, debe restaurar manualmente la parte de fuente de la clave de registro y seguir los siguientes pasos:
1. Abra regedit en la máquina confusa (REGEDIT.EXE está en el directorio de WINDOWS);
2. Busque "HKEY_Local_Machine\System\Current Control Set\Control\Font Association". En circunstancias normales, habrá dos carpetas, a saber, DEFAULTFONTS asociadas y CHARSET asociadas.
El contenido correcto es el siguiente:
Contenido del subdirectorio
Win98 chino
Win98 chino (versión OEM)
Win2K chino
Juego de caracteres asociado
ANSI(00)= "Sí"
GB2312(86)="Sí"
DEN(FF)= " Sí "
Symbol(02)="No"
ANSI(00)= "Sí"
GB2312(86)="Sí"
OEM(FF)="Sí"
Símbolo(02)="No"
ANSI(00)= "Sí"
OEM ( FF) = "Sí"
Símbolo(02) = "No"
Asociación predeterminada
Fuente
AssocSystemFont="simsun ttf "
FontPackageDecorative= "Song Ti "
FontPackageDontcare= "Song Ti "
FontPackageModern= "宋体"
font packegeroman. = "é"
FontPackageScript= "宋体"
FontPackageSwiss= "Song Ti "
Tong Zuolan
AssocSystemFont="simsun. ttf "
FontPackage= "Nuevo estilo de canción"
FontPackageDecorative= "Nuevo estilo de canción"
Fontpackagedongtcare = "Nuevo estilo de canción"
FontPackageModern= "Nuevo estilo de canción" Estilo"
Fontpackegeroman = "Nuevo estilo de canción"
FontPackageScript= "Nuevo estilo de canción"
FontPackageSwiss= "Nueva canción style"
3 Cuando los caracteres chinos son confusos, el contenido de las dos carpetas anteriores estará incompleto. Algunas de ellas no tienen una carpeta CHARSET asociada o el contenido está incompleto; algunos contenidos bajo la fuente predeterminada asociada están incompletos . Simplemente use REGEDIT en "HKEY_Local_Machine\System\Current Control Set\Control\Font Association" y restaure de acuerdo con el contenido correcto anterior.
(3) Eliminar caracteres confusos en aplicaciones (incluidos juegos)
Si los menús de software chinos y otras interfaces de visualización tienen caracteres confusos, es posible que la información sobre la configuración de fuentes en Windows El registro se ha modificado incorrectamente. En este momento, puede utilizar el método introducido en el punto 2 anterior para resolver el problema.
Si el problema no se puede resolver con el método anterior, es porque la biblioteca de enlaces en inglés del software sobrescribe la biblioteca de enlaces en chino. Este fenómeno ocurre a menudo en el software chino desarrollado con herramientas de desarrollo de Microsoft como VB y VC. En este tipo de software, los caracteres chinos en el menú y otras interfaces de visualización están controlados por una biblioteca de enlaces dinámicos (archivo DLL). La biblioteca de enlaces dinámicos del software generalmente se instala en el directorio del sistema de Windows. Si en el futuro se instala un software en inglés con el mismo nombre, la biblioteca de vínculos dinámicos del software en inglés sobrescribirá la biblioteca de vínculos dinámicos del software chino en WINDOWS\SYSTEM. De esta manera, se llamará a la biblioteca de enlaces dinámicos en inglés cuando se esté ejecutando el software chino, por lo que aparecerán caracteres confusos. La solución es reinstalar el software chino y restaurar la biblioteca de enlaces dinámicos chino.
(4) Eliminar correos electrónicos confusos
1. Causas y eliminación del spam
Hay muchas razones para los correos electrónicos confusos, incluidos principalmente los siguientes aspectos:
p>
(1) El servidor de correo no admite 8 bits (formato no ASCII).
Las diferencias en el mecanismo de transmisión o la codificación del correo electrónico pueden hacer que el servidor de correo no admita la transmisión de 8 bits (formato de código no ASCII), lo que genera correos electrónicos confusos. Por ejemplo, si envía correos electrónicos en formato chino o binario no ASCII (como archivos chinos de doble byte, archivos de imágenes. jpg, archivos ejecutables. exe o archivos comprimidos. zip y otros archivos binarios) directamente, es posible que el servidor de correo no podrá procesarlos, por lo que se filtrarán. El octavo dígito de cada carácter en la carta hará que el mensaje de correo electrónico se distorsione o dañe. Cuando se reciba el correo electrónico, habrá un montón de caracteres confusos.
Contramedidas: Al enviar un archivo de texto en formato de 8 bits, se debe codificar previamente. El archivo debe convertirse a un formato de código ASCII inferior a 7 bits para garantizar la correcta transmisión del archivo. Después de recibir un mensaje en formato de 7 bits o inferior, el destinatario puede convertirlo al formato de 8 bits para evitar caracteres confusos.
(2) El software de correo electrónico y la configuración utilizados por los transceptores son diferentes.
La función "adjuntar" del software de correo electrónico general puede codificar automáticamente la carta antes de enviarla. De esta manera, siempre que el software de correo electrónico (como Outlook, Netscape Email, etc.) utilizado por el destinatario pueda distinguir la codificación de las letras, las letras se podrán decodificar automáticamente. Sin embargo, debido a las diferentes configuraciones predeterminadas del software de correo electrónico utilizado por el remitente y el destinatario, o las opciones personalizadas por el remitente, es posible que el sistema no pueda reconocer el método de codificación utilizado en la carta después de recibirla y, naturalmente, no puede decodificarlo automáticamente, lo que genera caracteres confusos.
Contramedida: puede utilizar Winzip IE para decodificar. El método es: copiar el contenido del correo electrónico confuso al portapapeles, luego pegarlo en el Bloc de notas y guardarlo como un archivo de texto (por ejemplo, LI.txt), y luego cambiar el sufijo a. uue (cambiado a LI.uue). Al hacer clic en este archivo se iniciará Winzip, luego se iniciará IE y se colocará 001.txt en Winzip.
También puede determinar el método de codificación en función de los caracteres clave del correo electrónico y seleccionar el software de decodificación adecuado para decodificar.
Los métodos de codificación de correo electrónico incluyen principalmente: UUENCODE, codificación Base64, codificación QP, BINHEX, etc.
UUENCODE: Este es el método de codificación utilizado en entornos UNIX y rara vez se utiliza en la actualidad. El formato general es:
begin 644 kk . zip m 1G)O 2!i; c(VEE FYC = ' 4n 961U g 1W( = E9 "!.; W8@(#8@, 3(ZM, SDZ, C4@, 3DY-@ I296-E: 79e 9 # H @ 9G)O; 2 !f; amp B; "YF; ampB F9U: FET...
Fin
Características: El código confuso está precedido por "begin xxx", seguido del original. archivo antes del nombre codificado (como kk.zip), seguido de la última línea del contenido de la letra codificada (como la parte confusa mencionada anteriormente)
Método de decodificación: Becky puede usar software de correo electrónico. EUDORA, puede seleccionar la opción correspondiente en la codificación para decodificar, o puede guardar los correos electrónicos confusos en el software de correo electrónico como archivos con el sufijo ".UUE" y luego usar Winzip para decodificarlos y expandirlos. Después de decodificarlos, los confusos. Los mensajes serán rechazados.
Codificación MIME/BASE64: este método de codificación utiliza 4 bytes (6 bits) para representar 3 bytes (8 bits), por lo que se pueden evitar los bits truncados.
El formato general es el siguiente:
Versión MIME: 1.0
Tipo de contenido: texto/texto sin formato; charset="us-ascii "
Codificación de transferencia de contenido. : base64
Estado: R
sgmhqbf 6pm 6h safapmk 69 LJ 0 pfe KD qqtuqx 9 p 2m 2 rlf 6 p 9 qoz 6 coie 1 py 3 JVC 29 mdcuibjbnrlcm 5 ldcbn.. ....
Características: Generalmente, existen los siguientes "encabezados" antes de los caracteres confusos: tipo de contenido, juego de caracteres y codificación de transferencia de contenido.
Método de decodificación: utilice software de correo electrónico y seleccione la opción Base64 en la codificación para decodificar. Los caracteres confusos se eliminarán después de la decodificación.
QpencodeQP: El nombre completo es "Cita-Contenido imprimible-Transferencia-Codificación". Debido a que el contenido de los correos electrónicos en este formato son todos caracteres imprimibles en el juego de caracteres ASCII, el nombre contiene Imprimible. El formato general es:
= a 1A = b 1z = A6n = a 1I = A7 = DA = A6b = BA = F4 = B8 = F4 = A4W
=B1o.. ...
= E5 = = ABH = A5 = F3 = B0 = DD = C3D = b 1M = Aea = a 1A...
Características: Contenido generalmente hay. muchos signos iguales "=", por lo que puede saber si se trata de codificación QP sin mirar el "encabezado".
Método de decodificación: copie todos los códigos en el correo electrónico como A1A=B1z=A6n... y péguelos en un nuevo archivo de texto sin formato, luego agregue el encabezado del archivo formateado con comillas al archivo en el encabezado :
Tipo de contenido: texto/texto sin formato; Charset="GB2312 "
Codificación de transferencia de contenido; entrecomillado
Luego use el sufijo "EML "Guarde el archivo y haga doble clic en el archivo usando el Explorador para mostrar el contenido correcto. Si algunos caracteres chinos están confusos, puede usar Winzip para descomprimir el archivo EML guardado y ver el contenido correcto.
BINHEX: El formato general de este método de codificación es:
(Este archivo debe convertirse con Binhex4.0)
sgmhqbf 6pm 6h safapmk 69 LJ 0 pfe XB 6 qsstq 6 vdcx lt;BR gt0 lf 6 tfit 07 ddw 0 shrw 0 kdqqtuqx 9 p 2m 2 rlf 6 p 9 q
oz6XOIE……
Método de decodificación: usar correo electrónico Decodificación de software; también puede guardar correos electrónicos confusos en el software de correo electrónico como archivos con el sufijo en formato ".HQX" y luego usar Winzip para decodificarlos y expandirlos.
Después de la decodificación, se eliminarán los caracteres confusos.
UTIF-7/UTIF-8: Son dos códigos de conversión UNICODE.
El formato general del modo de codificación UTIF-7 es:
SGmhQbF/6pm 6h safapmk 69 l/j 0 pfexb 6 q sxqst 6 skp.
owrskxzsn 3 drlfnrmghqq0k q 1-stq q6 vdcx lt;BR gt0 lf 6 tfit 07 ddw 0 shrw 0 KD qqtuqx 9 p 2m 2 rlf 6 p 9 qoz 6 coie 1 py 3 JVC 29 mdcuibjbnrlcm 5 ldcbn……
Método de decodificación: agregue la siguiente información al encabezado del correo electrónico original:
Versión MIME: 1.0
Tipo de contenido: text/plain; > p>
Codificación de transferencia de contenido: 7 bits
Después de la inserción, deje una línea en blanco, guarde el correo electrónico con el sufijo "EML" y luego use Outlook para decodificar y eliminar caracteres confusos.
UTIF-8
Método de decodificación: agregue la siguiente información al encabezado del correo electrónico original:
Versión MIME: 1.0
Tipo de contenido : text/plain; charset="utf-8 "
Codificación de transferencia de contenido: 8 bits
Guarde el correo electrónico con el sufijo "EML", luego use Outlook para decodificar y eliminar caracteres confusos.
(3) Diferentes idiomas del sistema operativo
Para correos electrónicos chinos, si el sistema operativo utilizado por el destinatario es un entorno inglés y no hay un sistema chino externo o cambiar al chino (como como Sitong Li Fang o invivo, etc.)) método de codificación, no podrá ver el chino, solo caracteres confusos. Todos los caracteres de doble byte (como los códigos GB y BIG5 de chino simplificado/tradicional, los códigos JIS japonés, EUC y KSC coreano, etc.) se confundirán en sistemas operativos no nativos. De manera similar, si observa otros caracteres de doble byte en el entorno del código GB en chino simplificado, solo podrá ver caracteres confusos.
Contramedidas: instale un paquete de soporte en varios idiomas o utilice una plataforma de visualización de código multiinterno (como Sitong Li Fang o invivo), cambie al método de codificación correspondiente según el idioma utilizado y elimine los errores confusos. personajes.
2. Para evitar que otras personas reciban códigos confusos, el remitente debe prestar atención a:
(1) Corregir la configuración en el software de correo electrónico
Usar software de correo electrónico en inglés Debe configurarse en:
Configuración de texto Juego de caracteres predeterminado: ISO 8859-1
(Latin1)
Codificación: con comillas - imprimible, No se pueden seleccionar 7 dígitos (porque los números de 7 dígitos no admiten chino).
Página de códigos (opcional): 936 o HZ-GB-2312,
Formato de correo electrónico de reconocimiento de palabras compatible: MIME
Fuente: Song Dynasty
El software de correo electrónico chino debe configurarse en:
Configuración de texto Juego de caracteres predeterminado: chino simplificado GB2312
Codificación: Formato de correo electrónico imprimible entre comillas: MIME
Fuente : Song Dynasty
En Outlook Express, se debe usar chino simplificado (GB2312) como idioma de correo electrónico predeterminado y se debe seleccionar "Configuración internacional"/todos los correos electrónicos recibidos deben usar la codificación predeterminada.
(2) Vuelva a codificar el correo electrónico en formato de 7 bits antes de enviarlo.
Al enviar un archivo de texto en formato de 8 bits, se debe codificar previamente y el archivo se debe convertir a código ASCII de 7 bits o menos para garantizar la correcta transmisión del archivo. Después de recibir un mensaje en formato de 7 bits o inferior, el destinatario puede convertirlo al formato de 8 bits para poder leerlo.
En las opciones de escritura (composición tipográfica) del software cliente de correo electrónico, el valor predeterminado se establece automáticamente en codificación de 7 bits.
(3) Convertir al código interno apropiado
En la opción de escritura (composición tipográfica) del software de correo electrónico, el valor predeterminado se establece automáticamente en la codificación de 7 dígitos.
Para los correos electrónicos chinos editados con el sistema de caracteres chinos, es mejor indicar el estándar de codificación de caracteres chinos (como GB2312, HZ chino, GBK) en la columna de firma fija antes de enviar los autores de correos electrónicos de Hong Kong, Macao, Taiwán y el sudeste asiático; debe usar el código BIG5 para escribir correos electrónicos antes de enviarlos al continente. Debe convertirse a uno de los tres códigos nacionales simplificados mencionados anteriormente y anotarse en la columna de firma. Si no realiza la conversión, es posible que no pueda entenderlo, porque muchos sistemas de correo electrónico utilizados por usuarios domésticos no admiten códigos BIG5.
(4) Envía una carta de prueba antes de enviar información importante.
Al enviar información importante, para confirmar si el texto se puede enviar sin codificación, primero se debe enviar una carta de prueba. También debe determinar si el destinatario puede decodificar el archivo adjunto. Si envía un correo electrónico codificado, será mejor que agregue suficiente información de "encabezado" para que el destinatario conozca el método de decodificación requerido. Se recomienda utilizar UUENCODING como encabezado de codificación UU/codificación UU DEVIEW y utilizar codificación Base64 como encabezado de codificación Mpack.
(5) Intente utilizar la función "adjuntar" para enviar archivos.
Casi todo el software de correo electrónico, como Netscape, Bat! ¡Becky! Cuando el sistema de correo adjunta dichos archivos en formato ASCII no estándar, generalmente puede codificar automáticamente el archivo adjunto en modo "Base64" (solo se codifica la parte del archivo adjunto). No es necesario codificar los correos electrónicos antes de enviarlos como archivos adjuntos; de lo contrario, es contraproducente. Debido a que el software de correo electrónico puede decodificar automática y exitosamente dichos archivos "adjuntos", se debe preferir este método al enviar correos electrónicos chinos.
Si el archivo no se puede enviar como archivo adjunto, el archivo chino o binario debe enviarse como texto. Si el emisor/receptor está a miles de kilómetros de distancia, el octavo bit puede truncarse durante la transmisión. En este momento, es mejor enviar una carta de prueba al destinatario con el cuerpo en chino para ver si la otra parte puede recibir correctamente el cuerpo del correo electrónico. Si se trunca el octavo dígito, el destinatario verá algunos caracteres confusos en lugar del formato uu/b64/Qp anterior. Este tipo de carta es casi imposible de recuperar.
Contramedida: En el sistema de correo electrónico que esté utilizando, como Netscape, Eudora o Pegasus Mail, seleccione "Impresión de cotizaciones" o "Codificación MIME" en sus preferencias u opciones de configuración.
(6) Elija un excelente software de correo electrónico para clientes.
Elija un excelente software de envío y recepción de correo electrónico para resolver eficazmente el problema de los correos electrónicos confusos.
3. Para eliminar caracteres confusos, el destinatario debe prestar atención a:
Compruebe el correo electrónico: si hay caracteres en inglés o texto que indique la categoría de código estándar de caracteres chinos utilizada en este correo electrónico; en " Seleccione "Idioma" en el menú desplegable "Ver (V)", y el menú que aparece incluirá todos los estándares de caracteres chinos admitidos por este sistema. Haga clic en uno de los especificados en el correo electrónico. Si el correo electrónico recibido no especifica el estándar de caracteres chinos utilizado, solo puede hacer clic en secuencia hasta que el cuerpo del correo electrónico se muestre correctamente (debe haber un "." marcado delante de uno de varios estándares de caracteres chinos, que es el carácter chino utilizado por su editor) estándar). Si está utilizando Netscape, puede seleccionar el elemento correspondiente en Codificación de documentos en el menú Opciones.
4. Métodos para evitar correos electrónicos chinos confusos en plataformas no chinas.
Cuando la otra parte abre su buzón chino sin una plataforma china, aparecerán caracteres confusos. Hay dos soluciones:
(1) Utilice herramientas como la ayuda por correo electrónico.
La herramienta E-mail AID incluida con UCWIN GOLD 1.0 puede convertir archivos de texto en archivos de formato AID. El tamaño del archivo es sólo unos pocos kilobytes más grande que el archivo TXT original. Después de escribir un correo electrónico chino, primero guárdelo en formato de texto, luego use E-mail AID para guardarlo en formato AID y finalmente inserte el archivo y el correo electrónico AID en la carta como un archivo adjunto. Una vez que la otra parte recibe la carta, solo necesita ejecutar E-mail AID para abrir el archivo en formato AID y ver los caracteres chinos. No importa en qué plataforma de idioma se encuentre la otra parte, no habrá caracteres confusos.
(2) Guarda los correos electrónicos chinos en formato gráfico.
Utilice software de dibujo como Brush para escribir correos electrónicos en chino, ingrese texto en la imagen, guárdelo en el formato BMP predeterminado, establezca las propiedades en modo blanco y negro (reduzca el tamaño de la imagen BMP) y luego use Winzip para comprimirlo en formato ZIP, ya que el archivo adjunto se envía en el correo electrónico, de modo que no importa en qué plataforma de idioma esté la otra parte, no habrá caracteres confusos. La desventaja de este método es que el correo electrónico chino BMP generado es demasiado grande.