La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Es mejor conducir hasta allí que traducir para el auto que está debajo de tu puerta.

Es mejor conducir hasta allí que traducir para el auto que está debajo de tu puerta.

Dale un carruaje y un caballo, y trátalo como a un portero con carruaje.

Extraído del texto original:

Los lados izquierdo y derecho también son toscos, y la comida es solo paja. Después de quedarse mucho tiempo, se apoyó en el pilar y agitó su espada. Cantó: "¡La Pala ha vuelto! No hay pescado para comer". Mengchang Jun Dai: "Es mejor ser un invitado en casa que comer". Después de un rato, repetí mis platillos y canté "¡¡Los platillos largos han vuelto!!" Ningún coche. "Ríete de ello y te lo cuento de izquierda a derecha.

Mengchangjun dijo: "¡Es mejor conducir hacia allí que pasar por debajo de la puerta! "Así que montó en su carro, mostró su espada y celebró el día de su amigo: "El Sr. Mengchang es un invitado. Después de un rato, volvió a tocar su espada y cantó "¡La espada ha vuelto!" "No hay hogar". Ambas partes son malas y se creen codiciosas. Lord Mengchang preguntó: "¿Tiene Feng Gong a alguien cercano a él?" Cuando llegó a Japón, dijo: "Hay una anciana madre que pidió a la gente que lo alimentara y él nunca se cansaba". Entonces Feng dejó de cantar.

Traducción del extracto:

El séquito de Mengchangjun le dio a Feng Xuan algo de comida de baja calidad porque su maestro no lo tomaba en serio. Después de un rato, Feng se apoyó en el pilar, bailó con su espada y cantó: "¡Espada larga, vámonos a casa, no hay pescado para cenar!". La gente alrededor le contó esto a Lord Mengchang, y Lord Mengchang dijo: "¡Dáselo!" pescado para comer, piensa en él como un conserje que come pescado".

Después de un rato, Feng Xuan volvió a tocar su espada y cantó: "¡Espada larga, vámonos a casa, no tenemos coche!" La gente a su alrededor se rió de él y le contó esto a Lord Mengchang. Mengchangjun dijo: "Dale un carruaje y caballos, y trátalo como a un portero con un coche". Entonces Feng Xuan condujo a visitar a su amigo, sosteniendo su espada en la mano, y dijo: "Mengchangjun me trata como a un invitado".

Después de un rato, Feng Chen volvió a tocar su espada y cantó: "¡Chang Jian, vámonos a casa, no queda nada para mantener a nuestra familia!". A la gente que lo rodeaba no le agradaba y pensaba que lo era. avaro. . Mengchangjun preguntó: "¿Tiene el Sr. Feng algún pariente?" La gente que lo rodeaba respondió: "Hay una madre anciana". Mengchangjun envió a alguien para que la alimentara para que no sintiera que le faltaba nada. Entonces Feng Xuan dejó de cantar.

Introducción a la obra:

"Política de los Estados Combatientes", también conocida como "Política Nacional", es un libro de historia nacional compilado por Liu Xiang durante la dinastía Han Occidental. Se desconoce el autor original y, en general, se cree que no fue escrito por una sola persona. La mayoría de las fuentes se remontan al Período de los Reinos Combatientes, incluidos los trabajos de estrategas y registros históricos.

Se desconoce el título original del libro, y el autor de los artículos del libro no se conoce ni se puede inferir de inmediato. Después de que Liu Xiang lo compiló, eliminó el contenido obviamente absurdo y lo reorganizó según el país, denominándolo "Política de los Estados Combatientes". ?

El libro * * * consta de treinta y tres volúmenes, divididos en las teorías "estratégicas" de doce países. El contenido se centra en las actividades de lobby de los estrategas durante el Período de los Estados Combatientes y también refleja algunas características históricas y aspectos sociales del Período de los Estados Combatientes. Es un libro antiguo importante para estudiar la historia del Período de los Reinos Combatientes. ?

Tradicionalmente, "La política de los Estados Combatientes" se clasifica como una obra histórica, pero muchos capítulos del libro son absurdos y carecen de base histórica. Son más relatos literarios que historias. Lo interesante es que el lenguaje y la lógica de estas obras son bastante maravillosos y tienen una fuerte calidad literaria. La otra parte no es muy literaria, pero se basa en hechos históricos y tiene un gran valor histórico para estudiar la historia del Período de los Reinos Combatientes.