La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Por qué el río Yangtze se llama "Jiang" y el río Amarillo "Río"?

¿Por qué el río Yangtze se llama "Jiang" y el río Amarillo "Río"?

¡Quzhou es educado! ¡Todos están felices!

¿Por qué el río Yangtsé se llama "Jiang" y el río Amarillo "Río"?

¡La cultura china es tan maravillosa! Cada palabra tiene varios sonidos, varios aspectos, varios significados, varios significados,,, tonos, rimas, ritmos,,,.

Entonces vuélvelo a volar.

Chang (Yangping)

Jiang (Yinping)

Huang (Yangping)

Él (Él, Yangping)

p>

La pronunciación de ch-generalmente va seguida de "I" y precedida por el sonido de (chi).

La pronunciación de j- suele ir seguida de "I", que es un sonido basado en (吉).

El sonido h suele ir seguido de "e", que es el sonido de (él) bebiendo.

La primera letra de arriba es inicio, que significa establecer dirección, patrón, activación....

Volvamos a tocar las vocales.

Las vocales son el tono. Es el tono del sonido incrustado dentro de él, por encima de él. ¿Qué es el tono plano, el tono plano, el tono ascendente, el tono descendente, el tono suave?

Ver el yin y el yang me recuerda al Libro de los Cambios, el Libro de los Cambios, el Libro de los Cambios, etc. ¿Es la cultura china inseparable de esto?

¡Mi cultura es realmente limitada! Mucha gente me criticó (diciendo que las palabras utilizadas en la última frase del pareado no pueden aparecer en la siguiente), ¡gracias! ¡Me criticaré profundamente! ¡Gracias a todos! Está todo en el libro. ¡Encuéntralo tú mismo!

¿Por qué el río Yangtsé se llama "Jiang" y el río Amarillo "Río"?

Por ejemplo, el hijo mayor de Cao Cao se llamó Pi; su segundo hijo se llamó "Zhang"; su tercer hijo se llamó "Zhi" y su cuarto hijo se llamó "Xiong". Hay veintiuno más, así que no los analizaré uno por uno.

Todos los hijos de Cao Cao tienen diferentes “nombres” para distinguirlos. Los diferentes "nombres" de los veinticinco hijos son todos "nombres propios": nombres propios.

El "río" del río Yangtze y el "río" del río Amarillo eran originalmente nombres propios, al igual que Cao Pi lo llamó Zhi. Las dos palabras "largo" y "amarillo" se agregaron después de un largo retraso.

Por supuesto, cuando Cao Cao nombró a cada uno de sus hijos, probablemente tenía sus propias ideas y razones de por qué Cao Pi se llamaba Pi y Cao Zhi se llamaba Zhi.

Al igual que Houji, el antepasado del apellido Zhou, llamado "Qi". Su madre Jiang Yuan lo dio a luz en los suburbios, siguiendo los pasos de los gigantes. Al principio pensé que este niño tenía mala suerte y quería tirarlo. Después de que no pude tirarlo, lo llamé "Qi".

Sin embargo, hay otra situación, como por qué el hijo de Gun se llamaba "Yu"; por qué el antepasado del clan Shang se llamaba "Qi", esto es algo que las generaciones futuras no pueden entender - en fin, este "nombre"".

Nadie sabía por qué sus veinticinco hijos tenían "nombres" hasta que Cao Cao expresó su opinión.

Al principio, fue difícil para las personas que nombraron "Jiang" y "He" saber quiénes eran, y aún más difícil saber por qué sus nombres provenían de ellos.

Los reyes Shang de la dinastía Yin tenían un importante objeto de sacrificio llamado "He", que ocupaba una posición igualmente importante que los antepasados ​​"Kui" y "Wanghai".

Acerca de este "río", algunas personas dicen que es el culto a la naturaleza del pueblo Yin, mientras que otros dicen que es el culto a los antepasados. Guo Moruo es uno de los adoradores de los antepasados. De hecho, era natural que el pueblo Yin hace más de 3.000 años adorara a los dioses de la naturaleza como a sus antepasados. Porque, cuando adoraban al dios del "río", los reyes Shang a menudo adoraban juntos al dios "yue".

Los antiguos ancestros del mundo vivían a menudo en "grandes cuencas fluviales". Durante las dinastías Yin y Shang, sus principales áreas de actividad estaban básicamente en el curso medio y bajo del río Amarillo. Fue sólo durante la dinastía Sino-Shang que, en un corto período de tiempo, su influencia se expandió a la cuenca del río Yangtze. Probablemente la palabra "general" no se pueda encontrar en las inscripciones en los huesos del oráculo.

El alcance de influencia se expandió enormemente durante la dinastía Zhou Occidental, por lo que surgió el concepto de "Four Dus".

"Erya·Shishui" dijo: "El río Jiang, el río Huaihe y la economía son los cuatro malos hábitos principales. Los que contaminan los cuatro ríos, la (fuente) original desemboca en el mar". p>

Es decir, se dice que los cuatro principales sistemas de agua de Jiang, He, Huai y Hebei fluyen desde su fuente hacia el mar. La "blasfemia" es una "vía fluvial". El límite aquí es que sólo lo que se vierte directamente al mar se llama "blasfemo".

Se puede ver que He, He, Huai y Ji son nombres propios para sistemas de agua, y también eran "inundaciones" y "aguas famosas" en ese momento. Jishui, no puedo verlo ahora.

Erya fue escrita en la dinastía Han. Los conceptos sustantivos de "Shuowen Jiezi" pertenecen a los clásicos anteriores a Qin. Por ejemplo, los "Cuatro Dus" de "River, He, Huai y Ji" mencionados en "Shi Shui" se mencionan en "Shang Shu Gong Yu".

"El viejo tonto" debe haber sido escrito antes del período de primavera y otoño, porque muchas cosas que sucedieron durante el período de primavera y otoño, incluidas algunas desviaciones de ríos y "proyectos de conservación de agua", no fueron cubiertas. . Y muchas descripciones geográficas son más consistentes con la situación en 3000. "Gong Yu" probablemente no solo registra las condiciones geográficas transmitidas desde la dinastía Shang o antes, sino que también contiene datos cartográficos recopilados después de la fundación de la dinastía Zhou Occidental.

El Clásico de Montañas y Mares puede haber sido escrito a mediados del Período de los Reinos Combatientes, pero muchos de los datos geográficos y cartográficos que contiene deberían haber sido investigados y compilados por funcionarios reales después de la fundación de la Dinastía Zhou Occidental. La descripción de ríos y montañas en "El Clásico de las Montañas y los Mares" puede corroborarse con Gong Yu en muchos lugares.

Desde este punto de vista, el nombre propio "和" probablemente se originó en la dinastía Shang. El nombre propio de "Jiang" se determinó en los primeros años de la dinastía Zhou Occidental. También es posible que sean "pueblos aborígenes" de la cuenca.

"江" es un carácter pictofonético y la pronunciación antigua es "古双 cut", que significa "cilindro". Este sonido, este nombre, sólo se remonta a las raíces de las tribus que vivían en este sistema de agua en la antigüedad.

En Gongyu hay veintitrés montañas famosas, treinta ríos y ocho grandes pantanos. En Li Zhou, Li Yi y Li Ji, cinco montañas, cuatro ciudades y cuatro tipos de blasfemias se resumen como símbolos del "mundo".

Estas ocho montañas y cuatro ríos tienen todos nombres propios, pero no todos pueden decir su origen.

Esto es cierto tanto para "江" como para "河".

En las "Notas" escritas por Li Daoyuan de la dinastía Wei del Norte, Jiang y He siguen siendo nombres propios.

Después de eso, los afluentes de "jiang" y el sistema de agua del sur se llamaron principalmente "jiang"; el agua de "Huai" y el sistema de agua del norte se llamaron principalmente "río".

"Río Yangtze" y "Río Amarillo" se han convertido gradualmente en nuevos nombres propios que se diferencian de otros sistemas hídricos.

Muchos ríos de Jiangnan y las tres provincias del noreste se llaman jiang, no jiang. En la antigüedad, Jiang no se pronunciaba Jiang sino Guang, lo cual concuerda con el cantonés. El río Yangtze, el río Perla, Heilongjiang, el río Brahmaputra y el río Songhua son todos famosos, pero no toda el agua al sur del río Yangtze se llama río, como el río Huaihe.

¿Por qué el río Amarillo no se llama río Amarillo y el río Yangtze se llama Changhe?

Hay una gran lección en esto: o un río es un río, o un río es un río. Hay muchos significados inteligentes en chino que nosotros, como chinos, no conocemos, por lo que tenemos que saborearlos con atención para comprenderlos.

En la antigüedad, el río Guanghe y el río Amarillo se llamaban ríos en lugar de ríos, lo que estaba determinado por los acentos regionales. Como leer este río es un poco difícil, se le llama río, independientemente de la cantidad de agua. ¿Y cómo distinguir los ríos al sur del río Yangtsé de los del noreste? Resulta que en la antigüedad, la gente de esa zona creía que un río con un gran volumen de agua se llamaba río, y un río con un pequeño volumen de agua se llamaba río, entonces algunas personas lo llamaban río y otras. lo llamó río.

Según la zona de Jiangnan, el río Ganges en la India debería llamarse Hengjiang. ¿Por qué se llama río Ganges? Esto es lo que dicen los chinos en chino. Es obvio que el primer traductor del Ganges debe haber venido de la zona de las Llanuras Centrales alrededor del río Amarillo. En su filosofía no hay distinción entre ríos grandes y pequeños. De todos modos, si hay agua, se llama río.

Esto lleva a la confusión entre los conceptos de río y río. La característica del pueblo chino es la sumisión a las masas. Está mal, pero como más gente lo usa, se vuelve correcto. Por ejemplo, las palabras más utilizadas en chino son "desafortunado" y "moho", que debería ser "dintel". No sé qué ancestro lo usó incorrectamente primero, pero debe haber sido un hombre de gran estatus. Las personas que lo conocían en ese momento no se atrevieron a decir que era halagador y todos hicieron lo mismo. Si hay demasiada gente usándolo, será "desafortunado". Si el dintel se cae, significa mala suerte.

Los ríos de los que hablamos ahora también tienen elementos desafortunados. Pregúntale a la gente que te rodea si río y río son el mismo concepto. ¿Cuántos pueden distinguirlos claramente? No podemos obsesionarnos demasiado con las distinciones.

En la cuenca existen numerosos cañones, barrancos y arroyos de montaña. En el sur, los accidentes geográficos tienen muchos nombres, como Chuanjiang, Xiajiang y Lijiang.

La mayoría de las cuencas fluviales pasan por zonas relativamente planas, como mesetas y llanuras, y muchos tramos fluviales tienen breves períodos secos.

El río Yangtze y el río Amarillo tienen su origen en el mismo nacimiento pero tienen corrientes diferentes, por lo que sus diferentes nombres representan una gran proporción. Por supuesto que hay muchas excepciones.

Song Qi, un escritor de la dinastía Song, registró en "Dinastía Song Wenjing Gongzhu": "Los sureños llaman al agua río y los norteños llaman al agua río".

El académico Zhang Yanjun publicó una vez un artículo "Cambios y razones para la pronunciación del carácter "Jiang"", que describía en detalle el desarrollo de la pronunciación del carácter "Jiang" y mencionaba que el carácter " Jiang "pertenece al dialecto del sur. Palabras de uso común, después de todo, hay muchas redes de agua en el sur. Por supuesto, "jiang" también se usa en el norte, pero rara vez se usa y es mucho menos frecuente que en el sur.

El significado original de "河" es Río Amarillo, y el significado de "amarillo" se añadió en la dinastía Han del Este.

Aunque "Jin Shu Geography" no lo llama Río Amarillo, aparece un "río turbio". Más tarde, en la dinastía Wei del Norte, la historia oficial adoptó el "Río Amarillo".

El "jiang" en "Shuowen" probablemente se refiere al río Yangtze.

Las dos palabras "río" y "río" se refieren a vías fluviales en general (de lo específico a lo general, hay muchos ejemplos de este tipo en la historia de China, como "Hua Xu Shi", que generalmente se refiere a (vías fluviales), pueblos y clanes).

Sin embargo, hasta donde yo sé, todavía hay muchas opiniones diferentes sobre el significado original de la palabra.

Quizás como dijo Song Qi, debido a que el río Amarillo está en el norte y el río Yangtze está en el sur, el río Yangtze es un "río" y el río Amarillo es un "río" porque diferentes lugares ¿Tienen diferentes nombres para los ríos? Dígalo de manera informal: si quiere protestar, debe ser más riguroso. Todos son bienvenidos a discutir ~

Se dice que nuestro país en realidad tiene dos "dragones" sinuosos, uno es nuestro río madre, el río Amarillo, y el otro es el río más largo de Asia, el río Yangtze. . Cuando elegimos el patrón de la bandera nacional cuando se fundó la República Popular China, muchas personas querían incluir estos dos ríos representativos de nuestro país en el patrón de la bandera nacional, pero se dieron por vencidos porque no se veía bien. Sin embargo, también puede hacerlo. Se puede ver que el río Yangtze y el río Amarillo ocupan el lugar de la bandera nacional en el corazón de nuestro pueblo.

El río Yangtze El río Yangtze se origina en el "techo del mundo", el lado suroeste del pico Geladandong en las montañas Tanggula de la meseta Qinghai-Tíbet. La corriente principal fluye a través de 11 regiones administrativas a nivel provincial (ocho provincias, dos ciudades y un distrito) en Qinghai, la Región Autónoma del Tíbet, Sichuan, Yunnan, Chongqing, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu y Shanghai, y se fusiona. hacia el este de la isla Chongming El Mar de China Oriental, con una longitud total de 6.387 kilómetros, es el segundo río más grande del mundo después del río Nilo y el río Africano.

La corriente principal del río Yangtsé atraviesa el centro de China de oeste a este, situándose entre los 90° 33′65° 438+022° 25′ de longitud este y los 24° 30′35° 45′ de latitud norte. . Cientos de afluentes convergen de norte a sur y se extienden a partes de ocho provincias y regiones, incluidas Guizhou, Gansu, Shaanxi, Henan, Guangxi, Guangdong, Zhejiang y Fujian. El área de la cuenca es de 6,5438+8 millones de kilómetros cuadrados, lo que representa aproximadamente 654,38+0/5 de la superficie terrestre total de China. La mayor parte del agua del río Huaihe también desemboca en el río Yangtze a través del Gran Canal.

Yichang es el tramo superior de la corriente principal del río Yangtze, con una longitud total de 4.504 kilómetros y un área de drenaje de 6.543.800 kilómetros cuadrados. Entre ellos, Zhimen llega a Yibin y se llama Jinsha. Río, con una longitud total de 3.464 kilómetros. El tramo de Yibin a Yichang se conoce comúnmente como río Chuanjiang y tiene 1.040 km de largo. El tramo medio va desde Yichang hasta Hukou, con una longitud total de 955 kilómetros y un área de drenaje de 680.000 kilómetros cuadrados. Debajo de Hukou se encuentra el tramo inferior, que tiene 938 kilómetros de largo y un área de drenaje de 6,5438+2 millones de kilómetros cuadrados.

El Río Amarillo El Río Amarillo es un gran río del norte de China, con una longitud total de aproximadamente 5.464 kilómetros y una superficie de drenaje de aproximadamente 752.443 kilómetros cuadrados. Uno de los ríos más largos del mundo y el segundo río más largo de China.

El río Amarillo se origina en la cuenca Yuegu Zonglie al pie norte de Bayan Har en la meseta Qinghai-Tíbet, y fluye de oeste a este a través de nueve provincias: Qinghai, Sichuan, Gansu, Ningxia, Mongolia Interior. , Shaanxi, Shanxi, Henan y Shandong (región autónoma) y finalmente desemboca en el mar de Bohai.

Los tramos medio y superior del río Amarillo son principalmente montañosos, mientras que los tramos medio e inferior son principalmente llanuras y colinas. Debido a que el tramo medio del río fluye a través de la meseta de Loess de mi país y transporta una gran cantidad de sedimentos, también se le conoce como el río con mayor contenido de sedimentos del mundo. Sin embargo, en la historia de China, el desvío del curso inferior del río Amarillo tuvo un enorme impacto en la civilización humana.

El río Amarillo es el lugar de nacimiento más importante de la civilización china, y los chinos lo llaman el "Río Madre". Transporta 1.600 millones de toneladas de sedimentos cada año, de los cuales 1.200 millones de toneladas fluyen hacia el mar, y los 400 millones de toneladas restantes permanecen en el curso inferior del río Amarillo durante muchos años, formando llanuras aluviales propicias para la siembra.

¿Por qué el río Yangtsé se llama "Jiang" y el río Amarillo "Río"? Según los primeros documentos históricos registrados hasta ahora, los ríos y los ríos originalmente se denominaban colectivamente agua. Por ejemplo, las ruinas de Erlitou, la capital Xia, lugar de nacimiento de la civilización china, están rodeadas por los ríos Luoshui y Yishui; el río Weishui se encuentra cerca del lugar de nacimiento de la civilización Zhou occidental en la meseta de Loess.

La diferencia entre "río" y "río" en China radica principalmente en la estabilidad de la escorrentía superficial. El que tiene buena estabilidad se llama "Jiang" y el que tiene poca estabilidad se llama "River". La llamada estabilidad significa que el flujo de agua no cambia mucho durante el año y es estable y silencioso. El río Yangtze se llama "Jiang" porque su flujo de agua es estable durante todo el año.

Sin embargo, el río Amarillo es turbulento y potente, especialmente en verano, cuando el caudal de agua es rápido y abundante, lo que fácilmente puede provocar inundaciones. Pero en invierno y principios de primavera hay un "drenaje", por eso se le llama "río". Entonces, ¿por qué se llama río al río Yangtze y al río Amarillo?

El río Yangtze y el río Amarillo tienen direcciones diferentes. En otras palabras, terminan en lugares diferentes.

Generalmente, los ríos eventualmente desembocan en mar abierto, y el lugar final donde desemboca el río es el mar o lago interior.

El río Yangtze eventualmente desemboca en el Mar de China Oriental, y el Río Amarillo eventualmente desemboca en el Mar de Bohai. Por lo tanto, es precisamente por esto que el río Yangtze se llama río y el río Amarillo se llama río.

Los cambios estacionales en los ríos también son diferentes. En términos generales, debido a que la escorrentía superficial de los ríos es relativamente estable, no hay muchos cambios a lo largo del año. En otras palabras, se puede volar sin obstáculos durante todo el año.

Pero este río es diferente. Los cambios estacionales del río son obvios. Además, los ríos se pueden dividir en temporada de inundaciones y temporada seca. Sin embargo, en mi opinión, Jiang y él son simplemente diferentes en casa. A nivel internacional, no hay diferencia entre Jiang y He.

Resumen: De hecho, hay muchísimos ríos en China, pero esto no es lo que dicen estos ríos. Muchas veces, que un río se llame río o no depende de muchos factores, como su nombre histórico y la topografía local, por lo tanto, ya sea río o lago, ambos significan montañas y ríos, lo que los hace nacer. a la nación china.

El río Yangtsé se llamaba Jiang en la antigüedad. El río Amarillo se llamaba río grande en la antigüedad. Cuando los antiguos crearon las palabras por primera vez, eran solo una palabra y cada palabra se refería a una cosa. En ese momento, había más de una docena de ríos principales en las Llanuras Centrales, entre los cuales los más famosos eran los Cuatro Ríos, que eran cuatro ríos independientes que desembocaban en el mar, llamados Jiang, Huai, He y Ji respectivamente. También hay ocho ríos, principalmente los ocho afluentes principales del río Yangtze, el río Amarillo y el río Huaihe, como Wei, Luo, Han, Ru, Si, Mian, Ying y Yi. En la antigüedad, existía una palabra especial para designar río, que era agua. En la antigüedad, el río Yangtze se llamaba Jiangshui. El río Amarillo se llama río Amarillo. El río Huai se llama río Huai.

A mediados de la dinastía Han, debido al desarrollo agrícola a gran escala en el área de Hetao, la erosión del agua y del suelo hizo que el río Amarillo se volviera turbio y comenzó a llamarse río Amarillo.

El lenguaje está en constante evolución. El significado de muchas palabras ha ido cambiando poco a poco. Al principio, los pueblos antiguos sólo podían obtener agua de los ríos, por lo que el término agua se refiere específicamente a los ríos. Más tarde, la gente pudo cavar pozos, recoger agua de lluvia en contenedores, etc. Con más fuentes de agua, el agua ya no se refiere a los ríos, sino al propio H2O. Para los ríos, el norte generalmente se llama río y el sur generalmente se llama río. Los ríos con volúmenes de agua relativamente grandes en el norte también pueden denominarse ríos, como el río Songhua y el Heilongjiang. Los ríos en el extranjero generalmente se llaman ríos.

La diferencia entre un río y un río es que un río nunca deja de fluir, mientras que un río muchas veces deja de fluir o incluso se seca.

El agua fluye desde las montañas hasta la base del terreno. Cuando el agua fluye hacia el valle, la superficie del río no suele ser muy ancha y la profundidad es adecuada para las rocas del fondo del río, por eso se le llama río Yangtze. El río Amarillo desemboca en la meseta de Loess porque la superficie del río en las Llanuras Centrales es plana e irregular, y los sedimentos en el fondo del río dominan, lo que lo hace propenso a grietas e inundaciones, por eso se le llama río Amarillo. No sé si entiendo, ¿verdad?

El río siguió fluyendo y se secó.

El agua del río no desemboca en mar abierto, sino que el agua del río desemboca en el mar.

Debido a que el río fluye constantemente, el río Yangtze es el río más largo de China y se llama río Yangtze.

Porque los ríos son secos y caudalosos, al agua seca y corriente se le llama río, y al agua que no entra en mar abierto se le llama río. El río Amarillo fluye a través de la meseta de Loess y el sedimento fluye río abajo, que se llama río Amarillo.